Exercises

Przetłumacz.

11 He's employed by our company.
8 What is it called in English?
2 I work for myself.
1 What do you do for a living?
4 He makes a lot of money.
5 He started his own business.
10 This word is not used often.
3 I'm an employee.
9 The e-mail was sent yesterday.
12 They were fired.
6 She applied for a job.
7 What is meant by that?

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

2 Mark works on a computer.
5 Some workers lost their jobs.
1 Jane works for herself.
4 Less than 50 workers work for the company.
7 I make more money now.
6 Jack got the job.
3 Bob doesn't work for a British company now.
8 John has already found a job.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • a Ochładza się.
  • g Została zwolniona.
  • h Denerwuje mnie to.
  • f Zdenerwował się.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • d Nie polepsza się to.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • b Robię się spragniony.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

10 Over 20 new workers take on last month.
4 He left his car there and it steal .
8 This meat eat cooked.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
5 My car has broken down. It needs to repair .
6 The job pay well . You can make a lot of money.
7 You'll understand. English and French speak there.
2 The house sell last week.
3 We can't go there. We not invite .
1 I don't know its name. What it call ?

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
4 Miło to słyszeć. glad
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • g She lost her job.
  • h He's better off now.
  • b She's her own boss.
  • d She's better paid now.
  • e He stopped working there.
  • a He's unemployed.
  • f She's trying to find employment.
  • c He sent a job application.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

2 The keys were lost. – The keys were .
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
4 They got married. – They got .
5 He's jobless. – He's .
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
7 He bought the car last year. – He the car last year.
8 My car is repaired. – My car is .
6 She lost her job. – She a new job.
10 When does the plane land? – When does the plane off?
1 It's getting better. – It's getting .

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

7 They say that she is beautiful.
9 You can eat it.
14 Our company employed him.
3 She sent the message.
1 They saw her there.
5 They made him do it.
6 He promoted her.
10 Rich people buy these cars.
8 They gave us some money.
12 Nobody ever found it.
2 Many workers use it.
4 Someone told him to do it.
13 They hired two employees.
11 Somebody lost the keys.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

2 3/4
10 27 : 9 = 3
12 3,650,500
7 106
1 2/3
3 5/9
4 1/2
9 35 - 20 = 15
5 32
6 53
8 55 + 55 = 110
11 0.25

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Stała się sławna. famous
14 Zacząłem się bać. afraid
3 Upijali się. drunk
15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
5 Pogoda się pogorszyła. worse
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
16 Szybko się zmęczyła. tired
11 Zdenerwował się. angry
1 Robi się ciemno. dark
4 Jesteś coraz lepszy. better
10 Robię się spragniony. thirsty
8 To jedzenie się zepsuje. bad
12 Zmokniesz. wet
6 To robi się trudne. difficult
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
13 Komputer robi się wolny. slow

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

3 We need more staff. We must new employees.
9 It's hard to get along with her. She angry very often.
5 These jobs are not well . You won't make much money.
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
4 He worked a programmer but was fired.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
8 He didn't send me the money. He me really angry.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

2 my parents, new house, build
7 he, his jacket, wash
6 she, hair, cut
1 I, car, repair
5 we, food, bring to our room
8 we, the table, make
3 they, room, clean
4 he, fire her

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

11 Produkuje się tam samochody.
2 Pracuję jako księgowy.
1 Z czego się pan utrzymuje?
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
12 Została zwolniona.
17 Został zwolniony.
7 Jak się to robi?
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
3 Pracuję sam dla siebie.
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
8 Zatrudnili 5 pracowników.
9 Ukradli mu samochód.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
14 Rezerwacja została odwołana.
4 Dostał awans.
6 Zostali ukarani.
16 Muszę oddać to do naprawy.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.