Exercises

Przetłumacz.

4 He makes a lot of money.
3 I'm an employee.
7 What is meant by that?
11 He's employed by our company.
9 The e-mail was sent yesterday.
1 What do you do for a living?
8 What is it called in English?
2 I work for myself.
12 They were fired.
6 She applied for a job.
10 This word is not used often.
5 He started his own business.

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

8 John has already found a job.
4 Less than 50 workers work for the company.
7 I make more money now.
6 Jack got the job.
2 Mark works on a computer.
1 Jane works for herself.
3 Bob doesn't work for a British company now.
5 Some workers lost their jobs.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • d Nie polepsza się to.
  • f Zdenerwował się.
  • h Denerwuje mnie to.
  • b Robię się spragniony.
  • a Ochładza się.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • g Została zwolniona.

Wybierz odpowiednie słowo.

7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

5 My car has broken down. It needs to repair .
3 We can't go there. We not invite .
7 You'll understand. English and French speak there.
2 The house sell last week.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
6 The job pay well . You can make a lot of money.
8 This meat eat cooked.
4 He left his car there and it steal .
1 I don't know its name. What it call ?
10 Over 20 new workers take on last month.

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
4 Miło to słyszeć. glad
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
8 Udawała, że nie wie. pretend, not

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • f She's trying to find employment.
  • b She's her own boss.
  • c He sent a job application.
  • e He stopped working there.
  • d She's better paid now.
  • a He's unemployed.
  • h He's better off now.
  • g She lost her job.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

4 They got married. – They got .
7 He bought the car last year. – He the car last year.
10 When does the plane land? – When does the plane off?
2 The keys were lost. – The keys were .
6 She lost her job. – She a new job.
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
1 It's getting better. – It's getting .
5 He's jobless. – He's .
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
8 My car is repaired. – My car is .

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

13 They hired two employees.
14 Our company employed him.
6 He promoted her.
7 They say that she is beautiful.
2 Many workers use it.
1 They saw her there.
12 Nobody ever found it.
11 Somebody lost the keys.
5 They made him do it.
3 She sent the message.
8 They gave us some money.
10 Rich people buy these cars.
9 You can eat it.
4 Someone told him to do it.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

7 106
12 3,650,500
9 35 - 20 = 15
11 0.25
3 5/9
1 2/3
2 3/4
6 53
5 32
8 55 + 55 = 110
10 27 : 9 = 3
4 1/2

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
11 Zdenerwował się. angry
14 Zacząłem się bać. afraid
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
4 Jesteś coraz lepszy. better
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
7 Stała się sławna. famous
6 To robi się trudne. difficult
12 Zmokniesz. wet
13 Komputer robi się wolny. slow
3 Upijali się. drunk
16 Szybko się zmęczyła. tired
5 Pogoda się pogorszyła. worse
8 To jedzenie się zepsuje. bad
10 Robię się spragniony. thirsty
1 Robi się ciemno. dark

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

6 Why did she her job? – Her salary was too low.
8 He didn't send me the money. He me really angry.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
5 These jobs are not well . You won't make much money.
9 It's hard to get along with her. She angry very often.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
4 He worked a programmer but was fired.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
3 We need more staff. We must new employees.
2 He applied a job, but he wasn't accepted.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

6 she, hair, cut
5 we, food, bring to our room
2 my parents, new house, build
4 he, fire her
3 they, room, clean
1 I, car, repair
7 he, his jacket, wash
8 we, the table, make

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

9 Ukradli mu samochód.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
11 Produkuje się tam samochody.
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
1 Z czego się pan utrzymuje?
4 Dostał awans.
2 Pracuję jako księgowy.
17 Został zwolniony.
7 Jak się to robi?
8 Zatrudnili 5 pracowników.
12 Została zwolniona.
14 Rezerwacja została odwołana.
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
16 Muszę oddać to do naprawy.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
3 Pracuję sam dla siebie.
6 Zostali ukarani.
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.