Exercises

Przetłumacz.

7 What is meant by that?
1 What do you do for a living?
2 I work for myself.
5 He started his own business.
8 What is it called in English?
11 He's employed by our company.
6 She applied for a job.
4 He makes a lot of money.
12 They were fired.
9 The e-mail was sent yesterday.
3 I'm an employee.
10 This word is not used often.

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Jack got the job.
8 John has already found a job.
3 Bob doesn't work for a British company now.
2 Mark works on a computer.
7 I make more money now.
1 Jane works for herself.
4 Less than 50 workers work for the company.
5 Some workers lost their jobs.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • b Robię się spragniony.
  • a Ochładza się.
  • h Denerwuje mnie to.
  • f Zdenerwował się.
  • d Nie polepsza się to.
  • g Została zwolniona.

Wybierz odpowiednie słowo.

10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

6 The job pay well . You can make a lot of money.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
7 You'll understand. English and French speak there.
8 This meat eat cooked.
10 Over 20 new workers take on last month.
4 He left his car there and it steal .
3 We can't go there. We not invite .
1 I don't know its name. What it call ?
5 My car has broken down. It needs to repair .
2 The house sell last week.

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
4 Miło to słyszeć. glad
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
8 Udawała, że nie wie. pretend, not

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • c He sent a job application.
  • f She's trying to find employment.
  • a He's unemployed.
  • b She's her own boss.
  • e He stopped working there.
  • h He's better off now.
  • d She's better paid now.
  • g She lost her job.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

8 My car is repaired. – My car is .
10 When does the plane land? – When does the plane off?
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
1 It's getting better. – It's getting .
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
2 The keys were lost. – The keys were .
4 They got married. – They got .
5 He's jobless. – He's .
6 She lost her job. – She a new job.
7 He bought the car last year. – He the car last year.

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

14 Our company employed him.
5 They made him do it.
7 They say that she is beautiful.
1 They saw her there.
6 He promoted her.
10 Rich people buy these cars.
3 She sent the message.
9 You can eat it.
11 Somebody lost the keys.
4 Someone told him to do it.
13 They hired two employees.
2 Many workers use it.
12 Nobody ever found it.
8 They gave us some money.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

2 3/4
3 5/9
9 35 - 20 = 15
7 106
4 1/2
6 53
11 0.25
10 27 : 9 = 3
5 32
8 55 + 55 = 110
1 2/3
12 3,650,500

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

11 Zdenerwował się. angry
16 Szybko się zmęczyła. tired
1 Robi się ciemno. dark
7 Stała się sławna. famous
12 Zmokniesz. wet
15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
13 Komputer robi się wolny. slow
8 To jedzenie się zepsuje. bad
14 Zacząłem się bać. afraid
10 Robię się spragniony. thirsty
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
3 Upijali się. drunk
4 Jesteś coraz lepszy. better
5 Pogoda się pogorszyła. worse
6 To robi się trudne. difficult

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

2 He applied a job, but he wasn't accepted.
8 He didn't send me the money. He me really angry.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
9 It's hard to get along with her. She angry very often.
3 We need more staff. We must new employees.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
4 He worked a programmer but was fired.
5 These jobs are not well . You won't make much money.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

4 he, fire her
2 my parents, new house, build
8 we, the table, make
3 they, room, clean
5 we, food, bring to our room
6 she, hair, cut
7 he, his jacket, wash
1 I, car, repair

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

12 Została zwolniona.
8 Zatrudnili 5 pracowników.
1 Z czego się pan utrzymuje?
14 Rezerwacja została odwołana.
17 Został zwolniony.
3 Pracuję sam dla siebie.
7 Jak się to robi?
9 Ukradli mu samochód.
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
4 Dostał awans.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
6 Zostali ukarani.
11 Produkuje się tam samochody.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
2 Pracuję jako księgowy.
16 Muszę oddać to do naprawy.
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.