Exercises

Przetłumacz.

6 She applied for a job.
4 He makes a lot of money.
3 I'm an employee.
10 This word is not used often.
9 The e-mail was sent yesterday.
8 What is it called in English?
5 He started his own business.
12 They were fired.
2 I work for myself.
11 He's employed by our company.
7 What is meant by that?
1 What do you do for a living?

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

7 I make more money now.
4 Less than 50 workers work for the company.
6 Jack got the job.
3 Bob doesn't work for a British company now.
2 Mark works on a computer.
8 John has already found a job.
1 Jane works for herself.
5 Some workers lost their jobs.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • f Zdenerwował się.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • h Denerwuje mnie to.
  • a Ochładza się.
  • d Nie polepsza się to.
  • b Robię się spragniony.
  • g Została zwolniona.
  • c Jedzenie się zepsuje.

Wybierz odpowiednie słowo.

6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

1 I don't know its name. What it call ?
4 He left his car there and it steal .
3 We can't go there. We not invite .
5 My car has broken down. It needs to repair .
8 This meat eat cooked.
2 The house sell last week.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
6 The job pay well . You can make a lot of money.
10 Over 20 new workers take on last month.
7 You'll understand. English and French speak there.

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
4 Miło to słyszeć. glad

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • b She's her own boss.
  • f She's trying to find employment.
  • d She's better paid now.
  • c He sent a job application.
  • a He's unemployed.
  • g She lost her job.
  • e He stopped working there.
  • h He's better off now.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
2 The keys were lost. – The keys were .
5 He's jobless. – He's .
6 She lost her job. – She a new job.
10 When does the plane land? – When does the plane off?
8 My car is repaired. – My car is .
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
1 It's getting better. – It's getting .
4 They got married. – They got .
7 He bought the car last year. – He the car last year.

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

4 Someone told him to do it.
12 Nobody ever found it.
7 They say that she is beautiful.
3 She sent the message.
1 They saw her there.
10 Rich people buy these cars.
9 You can eat it.
5 They made him do it.
13 They hired two employees.
11 Somebody lost the keys.
14 Our company employed him.
8 They gave us some money.
2 Many workers use it.
6 He promoted her.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

3 5/9
4 1/2
9 35 - 20 = 15
7 106
10 27 : 9 = 3
2 3/4
1 2/3
11 0.25
12 3,650,500
8 55 + 55 = 110
6 53
5 32

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

14 Zacząłem się bać. afraid
3 Upijali się. drunk
4 Jesteś coraz lepszy. better
8 To jedzenie się zepsuje. bad
16 Szybko się zmęczyła. tired
5 Pogoda się pogorszyła. worse
6 To robi się trudne. difficult
10 Robię się spragniony. thirsty
1 Robi się ciemno. dark
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
11 Zdenerwował się. angry
12 Zmokniesz. wet
13 Komputer robi się wolny. slow
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
7 Stała się sławna. famous
15 Zaczyna mnie to męczyć. tired

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

10 There was no meeting yesterday. It was called .
3 We need more staff. We must new employees.
9 It's hard to get along with her. She angry very often.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
4 He worked a programmer but was fired.
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
8 He didn't send me the money. He me really angry.
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
5 These jobs are not well . You won't make much money.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

6 she, hair, cut
3 they, room, clean
4 he, fire her
2 my parents, new house, build
8 we, the table, make
7 he, his jacket, wash
5 we, food, bring to our room
1 I, car, repair

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
17 Został zwolniony.
3 Pracuję sam dla siebie.
6 Zostali ukarani.
1 Z czego się pan utrzymuje?
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
11 Produkuje się tam samochody.
7 Jak się to robi?
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
16 Muszę oddać to do naprawy.
8 Zatrudnili 5 pracowników.
4 Dostał awans.
14 Rezerwacja została odwołana.
2 Pracuję jako księgowy.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
9 Ukradli mu samochód.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
12 Została zwolniona.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.