Exercises

Przetłumacz.

1 What do you do for a living?
12 They were fired.
3 I'm an employee.
4 He makes a lot of money.
6 She applied for a job.
8 What is it called in English?
11 He's employed by our company.
5 He started his own business.
7 What is meant by that?
9 The e-mail was sent yesterday.
2 I work for myself.
10 This word is not used often.

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

7 I make more money now.
8 John has already found a job.
1 Jane works for herself.
2 Mark works on a computer.
6 Jack got the job.
5 Some workers lost their jobs.
4 Less than 50 workers work for the company.
3 Bob doesn't work for a British company now.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • d Nie polepsza się to.
  • h Denerwuje mnie to.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • b Robię się spragniony.
  • f Zdenerwował się.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • a Ochładza się.
  • g Została zwolniona.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

5 My car has broken down. It needs to repair .
7 You'll understand. English and French speak there.
10 Over 20 new workers take on last month.
8 This meat eat cooked.
3 We can't go there. We not invite .
6 The job pay well . You can make a lot of money.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
2 The house sell last week.
1 I don't know its name. What it call ?
4 He left his car there and it steal .

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
4 Miło to słyszeć. glad

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • c He sent a job application.
  • g She lost her job.
  • a He's unemployed.
  • h He's better off now.
  • b She's her own boss.
  • d She's better paid now.
  • f She's trying to find employment.
  • e He stopped working there.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
7 He bought the car last year. – He the car last year.
6 She lost her job. – She a new job.
2 The keys were lost. – The keys were .
1 It's getting better. – It's getting .
10 When does the plane land? – When does the plane off?
5 He's jobless. – He's .
8 My car is repaired. – My car is .
4 They got married. – They got .

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

6 He promoted her.
2 Many workers use it.
3 She sent the message.
14 Our company employed him.
11 Somebody lost the keys.
7 They say that she is beautiful.
9 You can eat it.
8 They gave us some money.
4 Someone told him to do it.
13 They hired two employees.
10 Rich people buy these cars.
12 Nobody ever found it.
5 They made him do it.
1 They saw her there.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

6 53
11 0.25
1 2/3
8 55 + 55 = 110
7 106
10 27 : 9 = 3
12 3,650,500
4 1/2
9 35 - 20 = 15
2 3/4
3 5/9
5 32

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
12 Zmokniesz. wet
4 Jesteś coraz lepszy. better
16 Szybko się zmęczyła. tired
8 To jedzenie się zepsuje. bad
13 Komputer robi się wolny. slow
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
7 Stała się sławna. famous
1 Robi się ciemno. dark
14 Zacząłem się bać. afraid
6 To robi się trudne. difficult
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
3 Upijali się. drunk
11 Zdenerwował się. angry
5 Pogoda się pogorszyła. worse
10 Robię się spragniony. thirsty

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

9 It's hard to get along with her. She angry very often.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
5 These jobs are not well . You won't make much money.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
8 He didn't send me the money. He me really angry.
4 He worked a programmer but was fired.
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
3 We need more staff. We must new employees.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

3 they, room, clean
6 she, hair, cut
4 he, fire her
7 he, his jacket, wash
2 my parents, new house, build
1 I, car, repair
8 we, the table, make
5 we, food, bring to our room

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

5 Jak to się nazywa po angielsku?
3 Pracuję sam dla siebie.
14 Rezerwacja została odwołana.
16 Muszę oddać to do naprawy.
8 Zatrudnili 5 pracowników.
2 Pracuję jako księgowy.
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
11 Produkuje się tam samochody.
4 Dostał awans.
9 Ukradli mu samochód.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
7 Jak się to robi?
6 Zostali ukarani.
1 Z czego się pan utrzymuje?
12 Została zwolniona.
17 Został zwolniony.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.