Exercises

Przetłumacz.

4 He makes a lot of money.
1 What do you do for a living?
12 They were fired.
11 He's employed by our company.
9 The e-mail was sent yesterday.
3 I'm an employee.
2 I work for myself.
6 She applied for a job.
10 This word is not used often.
5 He started his own business.
8 What is it called in English?
7 What is meant by that?

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Jack got the job.
4 Less than 50 workers work for the company.
8 John has already found a job.
3 Bob doesn't work for a British company now.
1 Jane works for herself.
5 Some workers lost their jobs.
7 I make more money now.
2 Mark works on a computer.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • a Ochładza się.
  • h Denerwuje mnie to.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • d Nie polepsza się to.
  • b Robię się spragniony.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • g Została zwolniona.
  • f Zdenerwował się.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

8 This meat eat cooked.
1 I don't know its name. What it call ?
5 My car has broken down. It needs to repair .
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
3 We can't go there. We not invite .
2 The house sell last week.
10 Over 20 new workers take on last month.
4 He left his car there and it steal .
6 The job pay well . You can make a lot of money.
7 You'll understand. English and French speak there.

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
4 Miło to słyszeć. glad
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • f She's trying to find employment.
  • b She's her own boss.
  • e He stopped working there.
  • d She's better paid now.
  • c He sent a job application.
  • a He's unemployed.
  • h He's better off now.
  • g She lost her job.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

8 My car is repaired. – My car is .
4 They got married. – They got .
6 She lost her job. – She a new job.
10 When does the plane land? – When does the plane off?
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
7 He bought the car last year. – He the car last year.
5 He's jobless. – He's .
2 The keys were lost. – The keys were .
1 It's getting better. – It's getting .
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

5 They made him do it.
12 Nobody ever found it.
7 They say that she is beautiful.
8 They gave us some money.
6 He promoted her.
10 Rich people buy these cars.
2 Many workers use it.
13 They hired two employees.
14 Our company employed him.
4 Someone told him to do it.
9 You can eat it.
3 She sent the message.
1 They saw her there.
11 Somebody lost the keys.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

1 2/3
11 0.25
6 53
3 5/9
8 55 + 55 = 110
10 27 : 9 = 3
9 35 - 20 = 15
2 3/4
7 106
12 3,650,500
5 32
4 1/2

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Jesteś coraz lepszy. better
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
12 Zmokniesz. wet
15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
8 To jedzenie się zepsuje. bad
1 Robi się ciemno. dark
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
11 Zdenerwował się. angry
14 Zacząłem się bać. afraid
13 Komputer robi się wolny. slow
5 Pogoda się pogorszyła. worse
7 Stała się sławna. famous
10 Robię się spragniony. thirsty
16 Szybko się zmęczyła. tired
3 Upijali się. drunk
6 To robi się trudne. difficult

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

9 It's hard to get along with her. She angry very often.
3 We need more staff. We must new employees.
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
8 He didn't send me the money. He me really angry.
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
5 These jobs are not well . You won't make much money.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
4 He worked a programmer but was fired.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

4 he, fire her
2 my parents, new house, build
1 I, car, repair
5 we, food, bring to our room
3 they, room, clean
7 he, his jacket, wash
8 we, the table, make
6 she, hair, cut

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
6 Zostali ukarani.
1 Z czego się pan utrzymuje?
11 Produkuje się tam samochody.
3 Pracuję sam dla siebie.
4 Dostał awans.
9 Ukradli mu samochód.
12 Została zwolniona.
2 Pracuję jako księgowy.
16 Muszę oddać to do naprawy.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
14 Rezerwacja została odwołana.
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
8 Zatrudnili 5 pracowników.
17 Został zwolniony.
7 Jak się to robi?

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.