Exercises

Przetłumacz.

5 He started his own business.
6 She applied for a job.
8 What is it called in English?
9 The e-mail was sent yesterday.
4 He makes a lot of money.
12 They were fired.
2 I work for myself.
10 This word is not used often.
1 What do you do for a living?
3 I'm an employee.
11 He's employed by our company.
7 What is meant by that?

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 Bob doesn't work for a British company now.
7 I make more money now.
1 Jane works for herself.
5 Some workers lost their jobs.
2 Mark works on a computer.
8 John has already found a job.
4 Less than 50 workers work for the company.
6 Jack got the job.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • f Zdenerwował się.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • g Została zwolniona.
  • b Robię się spragniony.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • d Nie polepsza się to.
  • h Denerwuje mnie to.
  • a Ochładza się.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

3 We can't go there. We not invite .
7 You'll understand. English and French speak there.
4 He left his car there and it steal .
5 My car has broken down. It needs to repair .
10 Over 20 new workers take on last month.
6 The job pay well . You can make a lot of money.
2 The house sell last week.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
8 This meat eat cooked.
1 I don't know its name. What it call ?

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
4 Miło to słyszeć. glad
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • c He sent a job application.
  • f She's trying to find employment.
  • a He's unemployed.
  • e He stopped working there.
  • d She's better paid now.
  • h He's better off now.
  • b She's her own boss.
  • g She lost her job.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

6 She lost her job. – She a new job.
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
2 The keys were lost. – The keys were .
10 When does the plane land? – When does the plane off?
5 He's jobless. – He's .
4 They got married. – They got .
8 My car is repaired. – My car is .
7 He bought the car last year. – He the car last year.
1 It's getting better. – It's getting .

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

2 Many workers use it.
1 They saw her there.
3 She sent the message.
11 Somebody lost the keys.
8 They gave us some money.
10 Rich people buy these cars.
7 They say that she is beautiful.
14 Our company employed him.
9 You can eat it.
5 They made him do it.
12 Nobody ever found it.
6 He promoted her.
13 They hired two employees.
4 Someone told him to do it.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

3 5/9
10 27 : 9 = 3
11 0.25
7 106
1 2/3
5 32
4 1/2
2 3/4
12 3,650,500
9 35 - 20 = 15
8 55 + 55 = 110
6 53

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

13 Komputer robi się wolny. slow
11 Zdenerwował się. angry
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
10 Robię się spragniony. thirsty
6 To robi się trudne. difficult
12 Zmokniesz. wet
16 Szybko się zmęczyła. tired
1 Robi się ciemno. dark
15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
5 Pogoda się pogorszyła. worse
3 Upijali się. drunk
7 Stała się sławna. famous
14 Zacząłem się bać. afraid
8 To jedzenie się zepsuje. bad
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
4 Jesteś coraz lepszy. better

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

4 He worked a programmer but was fired.
5 These jobs are not well . You won't make much money.
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
3 We need more staff. We must new employees.
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
8 He didn't send me the money. He me really angry.
9 It's hard to get along with her. She angry very often.
10 There was no meeting yesterday. It was called .

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

6 she, hair, cut
3 they, room, clean
2 my parents, new house, build
7 he, his jacket, wash
4 he, fire her
8 we, the table, make
1 I, car, repair
5 we, food, bring to our room

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

12 Została zwolniona.
17 Został zwolniony.
9 Ukradli mu samochód.
1 Z czego się pan utrzymuje?
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
6 Zostali ukarani.
7 Jak się to robi?
3 Pracuję sam dla siebie.
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
16 Muszę oddać to do naprawy.
11 Produkuje się tam samochody.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
4 Dostał awans.
8 Zatrudnili 5 pracowników.
14 Rezerwacja została odwołana.
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
2 Pracuję jako księgowy.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.