Exercises

Przetłumacz.

9 They fell in love at first sight.
4 They live in downtown Chicago.
3 We used to live outside the city.
5 We don't have enough savings to buy a house.
11 The rent went up by 30 per cent.
10 Our landlord increased the rent.
14 Can you describe it in more detail?
1 Do you rent or own your home?
2 How long have you lived here?
8 They spent a lot of money on furniture.
6 We had to take out a mortgage.
12 We moved in recently.
7 We'll be repaying it for 20 years.
15 We'll have a barbecue in the backyard.
13 I'll give you a tour of the house.

Rooms to rent to pokoje do wynajęcia, a House for sale to dom na sprzedaż.

Odpowiedz na pytania zgodnie z początkowym tekstem.

2 How much has the landlord increased the rent?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
9 Do the Johnsons want to have more children?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
6 How many cars can be parked in their garage?
10 Does Mrs Johnson like cooking?

!!!

Połącz zdania.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • h No, but we have a large basement.
  • f We moved in only recently.
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • e No, but we want to start a family.
  • b I work from home.
  • c I can't repair anything.
  • a We have a flat of our own.
  • g Can you describe it to me?

Skrót DIY został utworzony od wyrazów do-it-yourself (zrób to sam). Można go użyć także w funkcji przymiotnika. Np.: DIY man to majsterkowicz, DIY shop to sklep dla majsterkowiczów itp.

Wybierz odpowiednie słowo.

7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
4 They saved him at/of/from being homeless.

We have people coming over. oznacza: Ktoś ma do nas przyjść., Będziemy mieć gości. itp. My friends are coming over. - Przyjdą do mnie koledzy.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

4 The Johnsons already have two kids.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
6 They bought a house which they liked at first sight.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.

!

3 Mieszkałem na stancji. I lived in .
5 Potrzebuję własny pokój. I need a room of my .
7 Jest to trzypokojowe mieszkanie. It's a flat.
4 Mamy przestronny salon. We have a spacious room.
6 Pracuję na pół etatu z domu. I work from home.
2 Właściciel podniósł czynsz. The landlord has the rent.
1 Wynajmujemy małe mieszkanie. We a small flat.
8 Chcieliby założyć rodzinę. They'd like to a family.

Start oznacza w języku polskim nie tylko rozpocząć, ale także założyć coś lub uruchomić. Np.: start a business - rozpocząć działalność gospodarczą, He started a company. - Założył firmę.

Przepisz zdania, używając form skróconych.

5 They had been there before. - been there before.
1 How is your family? - your family?
2 How has he been doing? - he been doing?
8 I would love to see it. - love to see it.
6 You had better go now. - better go now.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
3 He is really sorry. - really sorry.
9 I would have come but I could not. - I come but I .

Wybierz odpowiedni wyraz.

4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.

Be stuck oznacza utknąć. Get stuck (zmiana stanu) w języku polskim oznacza utknąć (zacząć). Np.: I got stuck in jam. - Utknąłem w korku.

Połącz zdania o podobnym znaczeniu.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • h They've moved to another city.
  • g She's on the ground floor.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • d It needs to be done.
  • a They borrowed money from a bank.
  • b I have to park my car outside.
  • c They pay for living in that room.

Uwaga! Pożyczyć coś komuś to lend (something to somebody), ale pożyczyć sobie coś od kogoś to borrow (something from somebody). Np.: Can you lend me your car? - Możesz mi pożyczyć samochód? ALE Can I borrow your car? - Mogę pożyczyć twój samochód? Czasownik lend jest nieregularny: lent (PT) - lent (PP).

Zamień na zdania w czasie future continuous. Zwróć uwagę na analogie.

7 We were eating out.
8 What were you wearing?
6 I'm feeling tired.
3 Who will do that?
1 I'll wait there.
10 I've been watching you.
2 We were watching him.
4 I won't stay.
9 Who's looking after them?
5 I was working on it.

Uzupełnij zdania zgodnie z kontekstem.

9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
5 I'm really glad to seen you.
3 He's in the now taking a shower.
1 He been watching TV since morning.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
4 There's a high white around our back yard.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.

Uwaga na różnice: double bed - łoże małżeńskie (łóżko podwójne) ALE: twin bed to dwa pojedyncze łóżka (w pokoju hotelowym itp.). Twin twɪn znaczy bliźniak.

Uzupełnij zdania za pomocą odpowiedniej formy zgodnie z podpowiedzią.

1 You should've call me yesterday.
2 I'd speak with him it before she arrived.
3 I'd help her right now if she ask me.
8 She's be married to him for 10 years.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
4 We've own the house for some 10 years.
5 He's been read it for hours.
7 I'm glad to have see it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Na dole jest duży salon.
living room
4 Wydali wszystkie swoje oszczędności.
savings
7 Wynajmuje trzypokojowe mieszkanie.
two-bedroom flat
8 Właściciel podniósł czynsz o 10 procent.
increase
3 Kazali zbudować sobie basen.
pool
12 Znalezienie mieszkania w przystępnej cenie jest prawie niemożliwe.
affordable
10 Zbudowali całkiem nowy dom.
brand-new
11 Oprowadzę pana po domu.
give, tour
9 Potrzebują własny dom.
home
1 Wokół ogrodu jest wysoki płot.
fence
13 Policzyli mi za dużo. (przy płaceniu)
overcharge
5 Lubi siedzieć przy kominku.
fireplace
6 Będą was oczekiwać.
expect

Realtor to w amerykańskim angielskim agent nieruchomości lub agencja nieruchomości. Np. We sold our home through a realtor. - Sprzedaliśmy dom przez agencję nieruchomości. W Wielkiej Brytanii częściej używa się określenia estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt ewent. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Zamień brytyjskie zdania na zdania w amerykańskim angielskim.

10 I left it in the boot of my car.
4 I'll have chips.
8 We'll take the underground.
2 I've run out of petrol.
1 The bill please!
6 We live on the second floor.
11 What's on at the cinema?
7 I've bought new trousers.
9 I live in a block of flats.
12 He was hit by a lorry.
3 I'm hungry, mum!
5 We'll watch a film.

Zwrotu ze stroną bierną: be hit by zwykle używa się do opisu sytuacji, w których kogoś potrąci samochód. Np.: She was hit by a passing car. - Została potrącona przez przejeżdżający samochód.

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miały przeciwne znaczenie. Tam gdzie to możliwe, użyj prefiksów lub sufiksów.

10 We met three Englishmen. - We met three .
5 It'll be painful. - It'll be .
4 They were careful. - They were .
2 They have a home. - They're .
6 Their names are known. - Their names are .
1 She has children. - She's .
3 She looked happy. - She looked .
7 He's powerful. - He's .
8 She's female. - He's .
9 He became a waiter. - She became a .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd można przetłumaczyć jako sąsiedztwo, choć w zasadzie jest to dzielnica lub część miasta, w której ktoś mieszka. Np. in our neighbourhood - w naszej okolicy. Wyraz ten w amerykańskim angielskim zapisuje się jako neighborhood, podobnie jak w przypadku neighbour - (w AmE) neighbor itp.

Przetłumacz.

11 To była miłość od pierwszego wejrzenia.
7 Przeprowadzamy się do innego miasta.
18 Powinieneś był mi to powiedzieć.
14 Zrobiłem to przez pomyłkę.
15 Spotkaliśmy się przypadkiem.
12 Został potrącony przez samochód.
10 Będzie musiał mieszkać na stancji.
13 Wie pan to na pewno?
9 Mieszkam tu już 5 lat.
2 Teraz mieszka poza miastem.
4 Codziennie dojeżdżam do pracy.
1 Przeprowadzili się do nowego domu.
16 Utknąłem w korku.
8 Miło to słyszeć.
5 Wzięliśmy kredyt hipoteczny.
17 Musiał o tym wiedzieć.
6 Będę na górze. (na piętrze)
3 Spełniliśmy swoje marzenie.

Wyrazu landlord (land - ziemia + lord - pan) zwykle używa się w odniesieniu do właściciela nieruchomości, który ją wynajmuje. Ale uwaga! Właścicielka to landlady ˈlændˌleɪdɪ. Wynajmujący to po angielsku tenant ˈtεnənt. Wynajem to lease liːs.

Sunbathe (opalać się) to w języku angielskim dosłownie “kąpać się w słońcu” lub “brać kąpiel słoneczną”: sun (słońce) + bathe beɪð (kąpać się).