Exercises

Przetłumacz.

17 I'm looking forward to that.
18 I've been taking driving lessons.
12 I'd love to, but I can't.
1 How've you been?
2 I don't get it.
13 Have we met (before)?
5 He has no sense of humour.
19 I was fined for speeding.
4 They differ in many ways.
6 It made him angry.
3 It's getting worse.
10 Can you give me a lift?
16 I'll do it asap.
11 I'll do my best.
9 What was I supposed to do?
15 Have you done it yet?
14 We had the house built.
8 He's to come too.
7 He's known her for years.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

2 John had an accident, but it wasn't his fault.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
6 Both the British and Americans like to use trains.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • f Wymyślił to.
  • a Tęskni za nią.
  • d Zerwał z nią.
  • c Został zwolniony.
  • b Dogonię was.
  • g Sprawdzę to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.

Wybierz odpowiednie słowo.

10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
1 Most from/of/in them didn't know.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
7 I had accident when driving to work this morning.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
1 Is there place where we could have dinner?
12 He's American who makes lot of money.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
11 A boy from US met girl from Europe.
2 Are there other ways? I can't think of .
10 USA and Canada are almost same size.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.

!

6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
8 O ile wiem... As as I know ...
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • a for about two years now.
  • e but he isn't answering the phone.
  • g until they came back.
  • f which made him angry.
  • c but he sold it soon after.
  • h although she shouldn't know.
  • d but it wasn't my fault.
  • b what happened to her.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
11 I came at/across/about an interesting article.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

4 I threw it away. - I it.
3 She needn't know about it. - She know about it.
7 The computer is still on. - The computer is .
12 She calmed him down. - She made him .
13 They helped me do it. - I did it .
2 He's found a job. - He was .
11 It's getting better. - It's getting .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
6 You can get there by car. - You have to there.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
15 He does hardly any work. - He works really .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

6 She was hit by a car.
7 They meet years ago and become friends.
8 He have an accident and was take to hospital.
1 Where be you last night?
9 I give it to him and I think he keep it.
2 I haven't see you for ages!
4 He's speak to her.
3 I've bring some wine.
5 The house was sell for 20.000.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 Look these two. Is there any difference them?
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
6 Don't worry that. I'll take care it.
12 Thank you so much. It's so nice you.
10 What disease did he die ? It's not known.
8 They spend all their money food and clothes.
3 I'm too tired. I can't go .
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
11 Do you have it you? - No, I left it work.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

10 I've been learning English for a year.
9 He drank five beers.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
4 I told Bob and Jane about it.
7 It cost me over 500 dollars.
3 Nobody else knows about it.
1 He left for work an hour ago.
6 I've known her for 2 years.
8 I haven't sent it yet.
2 I've been waiting for an hour.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

12 I only have 20 dollars. Will it ?
3 Stop fun of me!
15 it sense to you?
2 I've a big mistake.
6 We can't without their help.
7 They a lot of damage when they broke in.
5 I'm running late. I won't it in time.
11 He a lot of money last year.
8 I need to a phone call.
14 He it to her angry.
1 Have you your homework?
9 These photos me want to go on holiday.
10 Please your best. It's very important.
4 How did you at school? Were you a good student?
13 This dress me look fat.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

3 Did you get my message? - No, I no message.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
8 Did you understand him? - I only a few words.
4 When did they send it? - They it last night.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
5 How long did you spend there? - We a week there.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Have you ever been the USA?
12 We'are all very sorry her death.
6 I got it Christmas a friend of mine.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
8 She used to work a teacher.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
2 We'll meet the airport.
9 It looks you are having a great time.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

3
4
7
9
5
6
1
8
10
2

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • e He's employed.
  • c I've eaten.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.
  • f He calmed her down.
  • g I'm crazy about her.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

5 I hope you'll come. - I hoped you come.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
8 He says he was there. - He said he there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
2 Już to wysłałeś?
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
3 Właśnie to skończyłem.
just
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
1 Właśnie oglądamy film.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
4 Już wyszli.
already

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
10 Czytaj dalej. on reading.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
14 Uważaj! Watch !
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

11 Ja płacę!
buy
13 Nie szkodzi.
mind
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
12 Nie słyszę was.
can
9 Zmieniłem zdanie.
mind
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
8 To byłoby świetne!
great
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
5 Co powiesz na piwo?
pint
4 Co za niespodzianka!
surprise

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

17 Jak długo już tu czekacie?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
4 Co się dzieje?
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
2 Jestem spóźniony.
20 Powodzenia!
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
5 Nie wiedziałem o tym.
12 Jeszcze nie przyszedł.
7 Nie będę mógł przyjść.
13 Zostawię to wam.
1 Ma pan rację.
11 Musiałem tam iść.
6 Zadbam o to.
10 Nie musi pan płacić.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...