Exercises

Przetłumacz.

2 I don't get it.
13 Have we met (before)?
14 We had the house built.
7 He's known her for years.
16 I'll do it asap.
15 Have you done it yet?
18 I've been taking driving lessons.
17 I'm looking forward to that.
11 I'll do my best.
3 It's getting worse.
12 I'd love to, but I can't.
9 What was I supposed to do?
19 I was fined for speeding.
6 It made him angry.
1 How've you been?
8 He's to come too.
5 He has no sense of humour.
10 Can you give me a lift?
4 They differ in many ways.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • c Został zwolniony.
  • e Zostawię to na sobie.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • d Zerwał z nią.
  • f Wymyślił to.
  • b Dogonię was.
  • a Tęskni za nią.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Most from/of/in them didn't know.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

12 He's American who makes lot of money.
2 Are there other ways? I can't think of .
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
10 USA and Canada are almost same size.
7 I had accident when driving to work this morning.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
11 A boy from US met girl from Europe.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
1 Is there place where we could have dinner?
3 Can you lend me money? - I don't have money.

!

8 O ile wiem... As as I know ...
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • e but he isn't answering the phone.
  • a for about two years now.
  • g until they came back.
  • f which made him angry.
  • b what happened to her.
  • c but he sold it soon after.
  • d but it wasn't my fault.
  • h although she shouldn't know.

Wybierz odpowiednie słowo.

10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
11 I came at/across/about an interesting article.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

14 What time do you go to bed? - What time do you up?
4 I threw it away. - I it.
3 She needn't know about it. - She know about it.
2 He's found a job. - He was .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
11 It's getting better. - It's getting .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
12 She calmed him down. - She made him .
7 The computer is still on. - The computer is .
6 You can get there by car. - You have to there.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
13 They helped me do it. - I did it .
15 He does hardly any work. - He works really .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

9 I give it to him and I think he keep it.
5 The house was sell for 20.000.
8 He have an accident and was take to hospital.
6 She was hit by a car.
7 They meet years ago and become friends.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
4 He's speak to her.
3 I've bring some wine.
2 I haven't see you for ages!
1 Where be you last night?

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

8 They spend all their money food and clothes.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
3 I'm too tired. I can't go .
1 Only one 20 Americans don't have a car.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
6 Don't worry that. I'll take care it.
9 Look these two. Is there any difference them?
12 Thank you so much. It's so nice you.
10 What disease did he die ? It's not known.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

2 I've been waiting for an hour.
3 Nobody else knows about it.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
1 He left for work an hour ago.
9 He drank five beers.
8 I haven't sent it yet.
4 I told Bob and Jane about it.
10 I've been learning English for a year.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

9 Przyjęli go na studia. He to college.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
1 Jego samochód został skradziony. His car .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

8 I need to a phone call.
11 He a lot of money last year.
10 Please your best. It's very important.
3 Stop fun of me!
2 I've a big mistake.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
9 These photos me want to go on holiday.
1 Have you your homework?
6 We can't without their help.
14 He it to her angry.
7 They a lot of damage when they broke in.
4 How did you at school? Were you a good student?
15 it sense to you?
5 I'm running late. I won't it in time.
13 This dress me look fat.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

8 Did you understand him? - I only a few words.
5 How long did you spend there? - We a week there.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
4 When did they send it? - They it last night.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
3 Did you get my message? - No, I no message.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
2 We'll meet the airport.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
9 It looks you are having a great time.
6 I got it Christmas a friend of mine.
1 Have you ever been the USA?
12 We'are all very sorry her death.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
8 She used to work a teacher.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

2
1
5
10
6
3
9
7
8
4

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • a He's seriously ill.
  • h He was born there.
  • g I'm crazy about her.
  • d I'm an only child.
  • b I'm tired of it.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.
  • e He's employed.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

1 I think she is there. - I thought she there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Właśnie to skończyłem.
just
1 Właśnie oglądamy film.
just
7 To będzie jeszcze droższe.
even
4 Już wyszli.
already
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
2 Już to wysłałeś?
yet

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
14 Uważaj! Watch !
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
10 Czytaj dalej. on reading.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 To byłoby świetne!
great
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
13 Nie szkodzi.
mind
4 Co za niespodzianka!
surprise
12 Nie słyszę was.
can
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
5 Co powiesz na piwo?
pint
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
11 Ja płacę!
buy
9 Zmieniłem zdanie.
mind

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

1 Ma pan rację.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
17 Jak długo już tu czekacie?
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
10 Nie musi pan płacić.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
4 Co się dzieje?
6 Zadbam o to.
13 Zostawię to wam.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
5 Nie wiedziałem o tym.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
11 Musiałem tam iść.
7 Nie będę mógł przyjść.
20 Powodzenia!
2 Jestem spóźniony.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
12 Jeszcze nie przyszedł.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...