Exercises

Przetłumacz.

13 Have we met (before)?
7 He's known her for years.
8 He's to come too.
12 I'd love to, but I can't.
11 I'll do my best.
9 What was I supposed to do?
14 We had the house built.
4 They differ in many ways.
6 It made him angry.
10 Can you give me a lift?
1 How've you been?
16 I'll do it asap.
5 He has no sense of humour.
17 I'm looking forward to that.
19 I was fined for speeding.
3 It's getting worse.
18 I've been taking driving lessons.
2 I don't get it.
15 Have you done it yet?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
6 Both the British and Americans like to use trains.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Sprawdzę to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • f Wymyślił to.
  • b Dogonię was.
  • a Tęskni za nią.
  • e Zostawię to na sobie.
  • c Został zwolniony.
  • d Zerwał z nią.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

11 A boy from US met girl from Europe.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
10 USA and Canada are almost same size.
7 I had accident when driving to work this morning.
2 Are there other ways? I can't think of .
12 He's American who makes lot of money.
1 Is there place where we could have dinner?
4 I bought new car. - What did you do with old one?
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.

!

9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
8 O ile wiem... As as I know ...
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • f which made him angry.
  • d but it wasn't my fault.
  • b what happened to her.
  • h although she shouldn't know.
  • g until they came back.
  • a for about two years now.
  • e but he isn't answering the phone.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
11 I came at/across/about an interesting article.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

9 It cost at least 300. - It cost at 300.
4 I threw it away. - I it.
15 He does hardly any work. - He works really .
3 She needn't know about it. - She know about it.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
12 She calmed him down. - She made him .
6 You can get there by car. - You have to there.
13 They helped me do it. - I did it .
7 The computer is still on. - The computer is .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
2 He's found a job. - He was .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
11 It's getting better. - It's getting .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

1 Where be you last night?
8 He have an accident and was take to hospital.
9 I give it to him and I think he keep it.
2 I haven't see you for ages!
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
3 I've bring some wine.
5 The house was sell for 20.000.
6 She was hit by a car.
7 They meet years ago and become friends.
4 He's speak to her.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 Look these two. Is there any difference them?
12 Thank you so much. It's so nice you.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
6 Don't worry that. I'll take care it.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
3 I'm too tired. I can't go .
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
10 What disease did he die ? It's not known.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
8 They spend all their money food and clothes.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

3 Nobody else knows about it.
6 I've known her for 2 years.
4 I told Bob and Jane about it.
9 He drank five beers.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
2 I've been waiting for an hour.
8 I haven't sent it yet.
10 I've been learning English for a year.
7 It cost me over 500 dollars.
1 He left for work an hour ago.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
9 Przyjęli go na studia. He to college.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

9 These photos me want to go on holiday.
3 Stop fun of me!
2 I've a big mistake.
8 I need to a phone call.
5 I'm running late. I won't it in time.
4 How did you at school? Were you a good student?
7 They a lot of damage when they broke in.
10 Please your best. It's very important.
13 This dress me look fat.
11 He a lot of money last year.
6 We can't without their help.
1 Have you your homework?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
15 it sense to you?
14 He it to her angry.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

9 How did you feel when you found out? - I really bad.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
5 How long did you spend there? - We a week there.
4 When did they send it? - They it last night.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
10 Did you write down his name? - No, I his number.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

2 We'll meet the airport.
1 Have you ever been the USA?
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
9 It looks you are having a great time.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
6 I got it Christmas a friend of mine.
12 We'are all very sorry her death.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
8 She used to work a teacher.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

8
4
9
1
3
10
2
7
6
5

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • h He was born there.
  • e He's employed.
  • c I've eaten.
  • a He's seriously ill.
  • d I'm an only child.
  • b I'm tired of it.
  • f He calmed her down.
  • g I'm crazy about her.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

6 She says she'll help us. - She said she help us.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
8 He says he was there. - He said he there.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
1 I think she is there. - I thought she there.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Już wyszli.
already
2 Już to wysłałeś?
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
3 Właśnie to skończyłem.
just
7 To będzie jeszcze droższe.
even
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

14 Uważaj! Watch !
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
10 Czytaj dalej. on reading.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
5 Co powiesz na piwo?
pint
8 To byłoby świetne!
great
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
12 Nie słyszę was.
can
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
11 Ja płacę!
buy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
4 Co za niespodzianka!
surprise
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
13 Nie szkodzi.
mind

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

13 Zostawię to wam.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
7 Nie będę mógł przyjść.
5 Nie wiedziałem o tym.
11 Musiałem tam iść.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
1 Ma pan rację.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
12 Jeszcze nie przyszedł.
6 Zadbam o to.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
2 Jestem spóźniony.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
10 Nie musi pan płacić.
17 Jak długo już tu czekacie?
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
20 Powodzenia!
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
4 Co się dzieje?
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...