Exercises

Przetłumacz.

4 They differ in many ways.
14 We had the house built.
6 It made him angry.
3 It's getting worse.
8 He's to come too.
17 I'm looking forward to that.
10 Can you give me a lift?
16 I'll do it asap.
2 I don't get it.
11 I'll do my best.
5 He has no sense of humour.
7 He's known her for years.
12 I'd love to, but I can't.
19 I was fined for speeding.
15 Have you done it yet?
9 What was I supposed to do?
13 Have we met (before)?
1 How've you been?
18 I've been taking driving lessons.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
6 Both the British and Americans like to use trains.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • b Dogonię was.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • g Sprawdzę to.
  • c Został zwolniony.
  • d Zerwał z nią.
  • f Wymyślił to.
  • a Tęskni za nią.
  • e Zostawię to na sobie.

Wybierz odpowiednie słowo.

10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
1 Is there place where we could have dinner?
7 I had accident when driving to work this morning.
10 USA and Canada are almost same size.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
12 He's American who makes lot of money.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
11 A boy from US met girl from Europe.
2 Are there other ways? I can't think of .
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
4 I bought new car. - What did you do with old one?

!

2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
8 O ile wiem... As as I know ...
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • d but it wasn't my fault.
  • c but he sold it soon after.
  • h although she shouldn't know.
  • b what happened to her.
  • g until they came back.
  • a for about two years now.
  • f which made him angry.
  • e but he isn't answering the phone.

Wybierz odpowiednie słowo.

11 I came at/across/about an interesting article.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
11 It's getting better. - It's getting .
3 She needn't know about it. - She know about it.
15 He does hardly any work. - He works really .
13 They helped me do it. - I did it .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
12 She calmed him down. - She made him .
7 The computer is still on. - The computer is .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
4 I threw it away. - I it.
2 He's found a job. - He was .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
6 You can get there by car. - You have to there.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

7 They meet years ago and become friends.
9 I give it to him and I think he keep it.
8 He have an accident and was take to hospital.
3 I've bring some wine.
4 He's speak to her.
6 She was hit by a car.
5 The house was sell for 20.000.
2 I haven't see you for ages!
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
1 Where be you last night?

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
9 Look these two. Is there any difference them?
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
6 Don't worry that. I'll take care it.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
8 They spend all their money food and clothes.
12 Thank you so much. It's so nice you.
3 I'm too tired. I can't go .
2 I'll see you Monday 4 p.m.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
10 What disease did he die ? It's not known.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

4 I told Bob and Jane about it.
2 I've been waiting for an hour.
7 It cost me over 500 dollars.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
1 He left for work an hour ago.
3 Nobody else knows about it.
8 I haven't sent it yet.
6 I've known her for 2 years.
10 I've been learning English for a year.
9 He drank five beers.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
1 Jego samochód został skradziony. His car .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

14 He it to her angry.
1 Have you your homework?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
10 Please your best. It's very important.
13 This dress me look fat.
9 These photos me want to go on holiday.
11 He a lot of money last year.
2 I've a big mistake.
15 it sense to you?
7 They a lot of damage when they broke in.
8 I need to a phone call.
6 We can't without their help.
3 Stop fun of me!
5 I'm running late. I won't it in time.
4 How did you at school? Were you a good student?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
3 Did you get my message? - No, I no message.
8 Did you understand him? - I only a few words.
4 When did they send it? - They it last night.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
5 How long did you spend there? - We a week there.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
2 When did he lose his job? - He his job last year.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

3 I'm leaving Paris tomorrow.
8 She used to work a teacher.
2 We'll meet the airport.
12 We'are all very sorry her death.
1 Have you ever been the USA?
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
9 It looks you are having a great time.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
6 I got it Christmas a friend of mine.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

3
4
2
8
6
5
9
10
7
1

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • f He calmed her down.
  • e He's employed.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • b I'm tired of it.
  • h He was born there.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
1 I think she is there. - I thought she there.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
4 Już wyszli.
already
3 Właśnie to skończyłem.
just
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
1 Właśnie oglądamy film.
just
2 Już to wysłałeś?
yet
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

10 Czytaj dalej. on reading.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
14 Uważaj! Watch !
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

14 Miło mi to słyszeć.
glad
5 Co powiesz na piwo?
pint
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
12 Nie słyszę was.
can
9 Zmieniłem zdanie.
mind
11 Ja płacę!
buy
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
4 Co za niespodzianka!
surprise
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
8 To byłoby świetne!
great
13 Nie szkodzi.
mind
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

17 Jak długo już tu czekacie?
1 Ma pan rację.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
5 Nie wiedziałem o tym.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
7 Nie będę mógł przyjść.
10 Nie musi pan płacić.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
20 Powodzenia!
2 Jestem spóźniony.
13 Zostawię to wam.
11 Musiałem tam iść.
6 Zadbam o to.
4 Co się dzieje?
12 Jeszcze nie przyszedł.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...