Exercises

Przetłumacz.

12 I'd love to, but I can't.
1 How've you been?
15 Have you done it yet?
5 He has no sense of humour.
17 I'm looking forward to that.
18 I've been taking driving lessons.
14 We had the house built.
7 He's known her for years.
2 I don't get it.
13 Have we met (before)?
10 Can you give me a lift?
8 He's to come too.
19 I was fined for speeding.
4 They differ in many ways.
16 I'll do it asap.
6 It made him angry.
3 It's getting worse.
9 What was I supposed to do?
11 I'll do my best.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
6 Both the British and Americans like to use trains.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • c Został zwolniony.
  • g Sprawdzę to.
  • a Tęskni za nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • b Dogonię was.
  • d Zerwał z nią.
  • e Zostawię to na sobie.
  • f Wymyślił to.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Most from/of/in them didn't know.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

3 Can you lend me money? - I don't have money.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
7 I had accident when driving to work this morning.
2 Are there other ways? I can't think of .
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
12 He's American who makes lot of money.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
11 A boy from US met girl from Europe.
10 USA and Canada are almost same size.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
1 Is there place where we could have dinner?

!

4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
8 O ile wiem... As as I know ...
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • a for about two years now.
  • e but he isn't answering the phone.
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.
  • h although she shouldn't know.
  • g until they came back.
  • d but it wasn't my fault.

Wybierz odpowiednie słowo.

12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
11 I came at/across/about an interesting article.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
4 I threw it away. - I it.
15 He does hardly any work. - He works really .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
13 They helped me do it. - I did it .
6 You can get there by car. - You have to there.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
7 The computer is still on. - The computer is .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
12 She calmed him down. - She made him .
11 It's getting better. - It's getting .
2 He's found a job. - He was .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
3 She needn't know about it. - She know about it.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

1 Where be you last night?
6 She was hit by a car.
8 He have an accident and was take to hospital.
9 I give it to him and I think he keep it.
5 The house was sell for 20.000.
7 They meet years ago and become friends.
3 I've bring some wine.
2 I haven't see you for ages!
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
4 He's speak to her.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Only one 20 Americans don't have a car.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
8 They spend all their money food and clothes.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
6 Don't worry that. I'll take care it.
3 I'm too tired. I can't go .
10 What disease did he die ? It's not known.
12 Thank you so much. It's so nice you.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
9 Look these two. Is there any difference them?
2 I'll see you Monday 4 p.m.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

3 Nobody else knows about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
9 He drank five beers.
8 I haven't sent it yet.
7 It cost me over 500 dollars.
10 I've been learning English for a year.
1 He left for work an hour ago.
6 I've known her for 2 years.
4 I told Bob and Jane about it.
2 I've been waiting for an hour.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

13 This dress me look fat.
3 Stop fun of me!
1 Have you your homework?
7 They a lot of damage when they broke in.
14 He it to her angry.
5 I'm running late. I won't it in time.
8 I need to a phone call.
6 We can't without their help.
4 How did you at school? Were you a good student?
15 it sense to you?
11 He a lot of money last year.
10 Please your best. It's very important.
9 These photos me want to go on holiday.
2 I've a big mistake.
12 I only have 20 dollars. Will it ?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

10 Did you write down his name? - No, I his number.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
8 Did you understand him? - I only a few words.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
4 When did they send it? - They it last night.
5 How long did you spend there? - We a week there.
3 Did you get my message? - No, I no message.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 We'are all very sorry her death.
2 We'll meet the airport.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
9 It looks you are having a great time.
6 I got it Christmas a friend of mine.
1 Have you ever been the USA?
8 She used to work a teacher.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

7
6
3
8
2
10
1
9
4
5

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • h He was born there.
  • e He's employed.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.
  • d I'm an only child.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
8 He says he was there. - He said he there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
1 I think she is there. - I thought she there.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Już to wysłałeś?
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
3 Właśnie to skończyłem.
just
4 Już wyszli.
already
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
1 Właśnie oglądamy film.
just
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

8 Samolot już wystartował. The plane has off.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
14 Uważaj! Watch !
10 Czytaj dalej. on reading.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
5 Co powiesz na piwo?
pint
14 Miło mi to słyszeć.
glad
13 Nie szkodzi.
mind
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
8 To byłoby świetne!
great
12 Nie słyszę was.
can
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
11 Ja płacę!
buy
4 Co za niespodzianka!
surprise
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

17 Jak długo już tu czekacie?
2 Jestem spóźniony.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
13 Zostawię to wam.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
12 Jeszcze nie przyszedł.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
11 Musiałem tam iść.
4 Co się dzieje?
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
1 Ma pan rację.
5 Nie wiedziałem o tym.
7 Nie będę mógł przyjść.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
6 Zadbam o to.
10 Nie musi pan płacić.
20 Powodzenia!

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...