Exercises

Przetłumacz.

10 Can you give me a lift?
11 I'll do my best.
6 It made him angry.
8 He's to come too.
14 We had the house built.
12 I'd love to, but I can't.
3 It's getting worse.
5 He has no sense of humour.
18 I've been taking driving lessons.
16 I'll do it asap.
4 They differ in many ways.
1 How've you been?
15 Have you done it yet?
7 He's known her for years.
9 What was I supposed to do?
13 Have we met (before)?
19 I was fined for speeding.
17 I'm looking forward to that.
2 I don't get it.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

2 John had an accident, but it wasn't his fault.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • c Został zwolniony.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • b Dogonię was.
  • g Sprawdzę to.
  • d Zerwał z nią.
  • f Wymyślił to.
  • a Tęskni za nią.
  • e Zostawię to na sobie.

Wybierz odpowiednie słowo.

10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
1 Most from/of/in them didn't know.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

7 I had accident when driving to work this morning.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
11 A boy from US met girl from Europe.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
10 USA and Canada are almost same size.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
2 Are there other ways? I can't think of .
1 Is there place where we could have dinner?
12 He's American who makes lot of money.

!

14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
8 O ile wiem... As as I know ...
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • e but he isn't answering the phone.
  • a for about two years now.
  • f which made him angry.
  • h although she shouldn't know.
  • g until they came back.
  • d but it wasn't my fault.
  • b what happened to her.
  • c but he sold it soon after.

Wybierz odpowiednie słowo.

8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
11 I came at/across/about an interesting article.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

12 She calmed him down. - She made him .
4 I threw it away. - I it.
11 It's getting better. - It's getting .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
7 The computer is still on. - The computer is .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
6 You can get there by car. - You have to there.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
15 He does hardly any work. - He works really .
2 He's found a job. - He was .
13 They helped me do it. - I did it .
3 She needn't know about it. - She know about it.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

1 Where be you last night?
7 They meet years ago and become friends.
8 He have an accident and was take to hospital.
5 The house was sell for 20.000.
4 He's speak to her.
2 I haven't see you for ages!
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.
3 I've bring some wine.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 Thank you so much. It's so nice you.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
9 Look these two. Is there any difference them?
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
1 Only one 20 Americans don't have a car.
10 What disease did he die ? It's not known.
8 They spend all their money food and clothes.
6 Don't worry that. I'll take care it.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
3 I'm too tired. I can't go .

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

7 It cost me over 500 dollars.
10 I've been learning English for a year.
6 I've known her for 2 years.
4 I told Bob and Jane about it.
9 He drank five beers.
2 I've been waiting for an hour.
8 I haven't sent it yet.
3 Nobody else knows about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
1 He left for work an hour ago.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
1 Jego samochód został skradziony. His car .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

3 Stop fun of me!
15 it sense to you?
11 He a lot of money last year.
14 He it to her angry.
4 How did you at school? Were you a good student?
5 I'm running late. I won't it in time.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
2 I've a big mistake.
1 Have you your homework?
8 I need to a phone call.
13 This dress me look fat.
6 We can't without their help.
7 They a lot of damage when they broke in.
10 Please your best. It's very important.
9 These photos me want to go on holiday.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

6 How many times did you try it? - I it at least five times.
5 How long did you spend there? - We a week there.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
3 Did you get my message? - No, I no message.
8 Did you understand him? - I only a few words.
4 When did they send it? - They it last night.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 We'are all very sorry her death.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
8 She used to work a teacher.
6 I got it Christmas a friend of mine.
2 We'll meet the airport.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
1 Have you ever been the USA?
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
9 It looks you are having a great time.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

9
6
2
10
4
1
8
5
7
3

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • c I've eaten.
  • a He's seriously ill.
  • e He's employed.
  • f He calmed her down.
  • h He was born there.
  • b I'm tired of it.
  • d I'm an only child.
  • g I'm crazy about her.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

8 He says he was there. - He said he there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
1 Właśnie oglądamy film.
just
4 Już wyszli.
already
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
2 Już to wysłałeś?
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
3 Właśnie to skończyłem.
just
7 To będzie jeszcze droższe.
even
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
3 Chcą używać życia. They want to it up.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
14 Uważaj! Watch !
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
10 Czytaj dalej. on reading.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
5 Co powiesz na piwo?
pint
14 Miło mi to słyszeć.
glad
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
9 Zmieniłem zdanie.
mind
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
11 Ja płacę!
buy
8 To byłoby świetne!
great
4 Co za niespodzianka!
surprise
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
12 Nie słyszę was.
can
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
13 Nie szkodzi.
mind

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
10 Nie musi pan płacić.
4 Co się dzieje?
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
12 Jeszcze nie przyszedł.
7 Nie będę mógł przyjść.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
17 Jak długo już tu czekacie?
5 Nie wiedziałem o tym.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
1 Ma pan rację.
13 Zostawię to wam.
2 Jestem spóźniony.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
20 Powodzenia!
11 Musiałem tam iść.
6 Zadbam o to.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...