Exercises

Przetłumacz.

14 We had the house built.
17 I'm looking forward to that.
7 He's known her for years.
15 Have you done it yet?
18 I've been taking driving lessons.
19 I was fined for speeding.
2 I don't get it.
1 How've you been?
6 It made him angry.
4 They differ in many ways.
16 I'll do it asap.
9 What was I supposed to do?
12 I'd love to, but I can't.
11 I'll do my best.
3 It's getting worse.
13 Have we met (before)?
10 Can you give me a lift?
8 He's to come too.
5 He has no sense of humour.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

4 Americans mostly buy cars made in the US.
6 Both the British and Americans like to use trains.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • d Zerwał z nią.
  • b Dogonię was.
  • f Wymyślił to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • c Został zwolniony.
  • a Tęskni za nią.
  • g Sprawdzę to.
  • e Zostawię to na sobie.

Wybierz odpowiednie słowo.

7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
1 Most from/of/in them didn't know.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

7 I had accident when driving to work this morning.
10 USA and Canada are almost same size.
12 He's American who makes lot of money.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
1 Is there place where we could have dinner?
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
11 A boy from US met girl from Europe.
2 Are there other ways? I can't think of .
4 I bought new car. - What did you do with old one?
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.

!

2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
8 O ile wiem... As as I know ...
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • d but it wasn't my fault.
  • c but he sold it soon after.
  • f which made him angry.
  • h although she shouldn't know.
  • g until they came back.
  • e but he isn't answering the phone.
  • b what happened to her.
  • a for about two years now.

Wybierz odpowiednie słowo.

6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
11 I came at/across/about an interesting article.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

4 I threw it away. - I it.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
7 The computer is still on. - The computer is .
3 She needn't know about it. - She know about it.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
12 She calmed him down. - She made him .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
2 He's found a job. - He was .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
13 They helped me do it. - I did it .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
11 It's getting better. - It's getting .
6 You can get there by car. - You have to there.
15 He does hardly any work. - He works really .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

3 I've bring some wine.
4 He's speak to her.
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.
2 I haven't see you for ages!
7 They meet years ago and become friends.
8 He have an accident and was take to hospital.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
1 Where be you last night?
5 The house was sell for 20.000.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Only one 20 Americans don't have a car.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
3 I'm too tired. I can't go .
9 Look these two. Is there any difference them?
12 Thank you so much. It's so nice you.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
10 What disease did he die ? It's not known.
6 Don't worry that. I'll take care it.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
8 They spend all their money food and clothes.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

4 I told Bob and Jane about it.
3 Nobody else knows about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.
9 He drank five beers.
10 I've been learning English for a year.
8 I haven't sent it yet.
2 I've been waiting for an hour.
1 He left for work an hour ago.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

9 Przyjęli go na studia. He to college.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

8 I need to a phone call.
13 This dress me look fat.
4 How did you at school? Were you a good student?
1 Have you your homework?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
14 He it to her angry.
6 We can't without their help.
5 I'm running late. I won't it in time.
7 They a lot of damage when they broke in.
10 Please your best. It's very important.
3 Stop fun of me!
15 it sense to you?
2 I've a big mistake.
11 He a lot of money last year.
9 These photos me want to go on holiday.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

2 When did he lose his job? - He his job last year.
5 How long did you spend there? - We a week there.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
8 Did you understand him? - I only a few words.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
4 When did they send it? - They it last night.
3 Did you get my message? - No, I no message.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

8 She used to work a teacher.
2 We'll meet the airport.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
1 Have you ever been the USA?
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
12 We'are all very sorry her death.
9 It looks you are having a great time.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
6 I got it Christmas a friend of mine.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

5
2
9
8
4
3
1
6
7
10

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • b I'm tired of it.
  • e He's employed.
  • a He's seriously ill.
  • f He calmed her down.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.
  • g I'm crazy about her.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
8 He says he was there. - He said he there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
1 I think she is there. - I thought she there.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just
3 Właśnie to skończyłem.
just
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
7 To będzie jeszcze droższe.
even
4 Już wyszli.
already
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
2 Już to wysłałeś?
yet
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
10 Czytaj dalej. on reading.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
14 Uważaj! Watch !
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
3 Chcą używać życia. They want to it up.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
4 Co za niespodzianka!
surprise
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
14 Miło mi to słyszeć.
glad
8 To byłoby świetne!
great
12 Nie słyszę was.
can
13 Nie szkodzi.
mind
11 Ja płacę!
buy
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
5 Co powiesz na piwo?
pint
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

3 Nie będę was długo zatrzymywać.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
6 Zadbam o to.
13 Zostawię to wam.
17 Jak długo już tu czekacie?
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
7 Nie będę mógł przyjść.
4 Co się dzieje?
20 Powodzenia!
12 Jeszcze nie przyszedł.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
1 Ma pan rację.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
11 Musiałem tam iść.
10 Nie musi pan płacić.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
5 Nie wiedziałem o tym.
2 Jestem spóźniony.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...