Exercises

Przetłumacz.

3 It's getting worse.
15 Have you done it yet?
7 He's known her for years.
18 I've been taking driving lessons.
4 They differ in many ways.
17 I'm looking forward to that.
10 Can you give me a lift?
14 We had the house built.
2 I don't get it.
8 He's to come too.
6 It made him angry.
5 He has no sense of humour.
19 I was fined for speeding.
13 Have we met (before)?
11 I'll do my best.
9 What was I supposed to do?
12 I'd love to, but I can't.
16 I'll do it asap.
1 How've you been?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
6 Both the British and Americans like to use trains.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • f Wymyślił to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • g Sprawdzę to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • a Tęskni za nią.
  • b Dogonię was.
  • d Zerwał z nią.
  • c Został zwolniony.

Wybierz odpowiednie słowo.

8 They took in/off/out a loan to buy a car.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
1 Most from/of/in them didn't know.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

14 I had busy day at work. I'm going to bed.
2 Are there other ways? I can't think of .
3 Can you lend me money? - I don't have money.
1 Is there place where we could have dinner?
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
7 I had accident when driving to work this morning.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
12 He's American who makes lot of money.
10 USA and Canada are almost same size.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
11 A boy from US met girl from Europe.

!

7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
8 O ile wiem... As as I know ...
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • f which made him angry.
  • c but he sold it soon after.
  • d but it wasn't my fault.
  • g until they came back.
  • b what happened to her.
  • h although she shouldn't know.
  • a for about two years now.
  • e but he isn't answering the phone.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
11 I came at/across/about an interesting article.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
11 It's getting better. - It's getting .
7 The computer is still on. - The computer is .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
13 They helped me do it. - I did it .
3 She needn't know about it. - She know about it.
15 He does hardly any work. - He works really .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
2 He's found a job. - He was .
12 She calmed him down. - She made him .
4 I threw it away. - I it.
6 You can get there by car. - You have to there.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
2 I haven't see you for ages!
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.
8 He have an accident and was take to hospital.
4 He's speak to her.
1 Where be you last night?
3 I've bring some wine.
5 The house was sell for 20.000.
7 They meet years ago and become friends.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

7 Who'll be looking the kids when she's gone?
9 Look these two. Is there any difference them?
3 I'm too tired. I can't go .
8 They spend all their money food and clothes.
12 Thank you so much. It's so nice you.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
6 Don't worry that. I'll take care it.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
10 What disease did he die ? It's not known.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

2 I've been waiting for an hour.
7 It cost me over 500 dollars.
10 I've been learning English for a year.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
6 I've known her for 2 years.
9 He drank five beers.
1 He left for work an hour ago.
4 I told Bob and Jane about it.
8 I haven't sent it yet.
3 Nobody else knows about it.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

11 He a lot of money last year.
3 Stop fun of me!
13 This dress me look fat.
1 Have you your homework?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
10 Please your best. It's very important.
4 How did you at school? Were you a good student?
14 He it to her angry.
6 We can't without their help.
5 I'm running late. I won't it in time.
15 it sense to you?
9 These photos me want to go on holiday.
7 They a lot of damage when they broke in.
8 I need to a phone call.
2 I've a big mistake.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

2 When did he lose his job? - He his job last year.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
4 When did they send it? - They it last night.
5 How long did you spend there? - We a week there.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

8 She used to work a teacher.
6 I got it Christmas a friend of mine.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
9 It looks you are having a great time.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
2 We'll meet the airport.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
1 Have you ever been the USA?
12 We'are all very sorry her death.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

8
5
9
4
1
3
2
10
7
6

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • c I've eaten.
  • g I'm crazy about her.
  • f He calmed her down.
  • b I'm tired of it.
  • a He's seriously ill.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.
  • e He's employed.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

8 He says he was there. - He said he there.
1 I think she is there. - I thought she there.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
4 Już wyszli.
already
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
2 Już to wysłałeś?
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
3 Właśnie to skończyłem.
just
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
1 Właśnie oglądamy film.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
14 Uważaj! Watch !
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
10 Czytaj dalej. on reading.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
8 Samolot już wystartował. The plane has off.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

1 Zakochała się w nim. She in love with him.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
8 To byłoby świetne!
great
11 Ja płacę!
buy
12 Nie słyszę was.
can
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
4 Co za niespodzianka!
surprise
13 Nie szkodzi.
mind
5 Co powiesz na piwo?
pint
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
14 Miło mi to słyszeć.
glad

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
2 Jestem spóźniony.
11 Musiałem tam iść.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
20 Powodzenia!
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
6 Zadbam o to.
4 Co się dzieje?
12 Jeszcze nie przyszedł.
10 Nie musi pan płacić.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
5 Nie wiedziałem o tym.
17 Jak długo już tu czekacie?
13 Zostawię to wam.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
1 Ma pan rację.
7 Nie będę mógł przyjść.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...