Exercises

Przetłumacz.

7 He's known her for years.
8 He's to come too.
15 Have you done it yet?
11 I'll do my best.
18 I've been taking driving lessons.
12 I'd love to, but I can't.
19 I was fined for speeding.
9 What was I supposed to do?
10 Can you give me a lift?
5 He has no sense of humour.
1 How've you been?
3 It's getting worse.
14 We had the house built.
16 I'll do it asap.
13 Have we met (before)?
6 It made him angry.
17 I'm looking forward to that.
4 They differ in many ways.
2 I don't get it.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

2 John had an accident, but it wasn't his fault.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
6 Both the British and Americans like to use trains.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • e Zostawię to na sobie.
  • a Tęskni za nią.
  • c Został zwolniony.
  • g Sprawdzę to.
  • b Dogonię was.
  • f Wymyślił to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • d Zerwał z nią.

Wybierz odpowiednie słowo.

10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
1 Most from/of/in them didn't know.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

10 USA and Canada are almost same size.
2 Are there other ways? I can't think of .
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
12 He's American who makes lot of money.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
11 A boy from US met girl from Europe.
1 Is there place where we could have dinner?
4 I bought new car. - What did you do with old one?
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
7 I had accident when driving to work this morning.
3 Can you lend me money? - I don't have money.

!

8 O ile wiem... As as I know ...
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • h although she shouldn't know.
  • e but he isn't answering the phone.
  • f which made him angry.
  • a for about two years now.
  • b what happened to her.
  • d but it wasn't my fault.
  • c but he sold it soon after.
  • g until they came back.

Wybierz odpowiednie słowo.

2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
11 I came at/across/about an interesting article.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

13 They helped me do it. - I did it .
3 She needn't know about it. - She know about it.
11 It's getting better. - It's getting .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
4 I threw it away. - I it.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
15 He does hardly any work. - He works really .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
2 He's found a job. - He was .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
7 The computer is still on. - The computer is .
12 She calmed him down. - She made him .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
6 You can get there by car. - You have to there.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

7 They meet years ago and become friends.
1 Where be you last night?
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
5 The house was sell for 20.000.
8 He have an accident and was take to hospital.
9 I give it to him and I think he keep it.
3 I've bring some wine.
6 She was hit by a car.
2 I haven't see you for ages!
4 He's speak to her.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

6 Don't worry that. I'll take care it.
3 I'm too tired. I can't go .
1 Only one 20 Americans don't have a car.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
12 Thank you so much. It's so nice you.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
9 Look these two. Is there any difference them?
10 What disease did he die ? It's not known.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
8 They spend all their money food and clothes.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

6 I've known her for 2 years.
3 Nobody else knows about it.
4 I told Bob and Jane about it.
2 I've been waiting for an hour.
1 He left for work an hour ago.
8 I haven't sent it yet.
7 It cost me over 500 dollars.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
10 I've been learning English for a year.
9 He drank five beers.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

5 I'm running late. I won't it in time.
15 it sense to you?
3 Stop fun of me!
2 I've a big mistake.
11 He a lot of money last year.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
4 How did you at school? Were you a good student?
9 These photos me want to go on holiday.
14 He it to her angry.
8 I need to a phone call.
6 We can't without their help.
1 Have you your homework?
7 They a lot of damage when they broke in.
13 This dress me look fat.
10 Please your best. It's very important.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

3 Did you get my message? - No, I no message.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
8 Did you understand him? - I only a few words.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
5 How long did you spend there? - We a week there.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
4 When did they send it? - They it last night.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
9 It looks you are having a great time.
8 She used to work a teacher.
1 Have you ever been the USA?
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
2 We'll meet the airport.
12 We'are all very sorry her death.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
6 I got it Christmas a friend of mine.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

1
8
6
7
2
10
9
5
3
4

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • b I'm tired of it.
  • f He calmed her down.
  • h He was born there.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • d I'm an only child.
  • e He's employed.
  • c I've eaten.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
1 I think she is there. - I thought she there.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
8 He says he was there. - He said he there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

1 Właśnie oglądamy film.
just
7 To będzie jeszcze droższe.
even
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
4 Już wyszli.
already
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
3 Właśnie to skończyłem.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
2 Już to wysłałeś?
yet

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

3 Chcą używać życia. They want to it up.
10 Czytaj dalej. on reading.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
14 Uważaj! Watch !
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
13 Nie szkodzi.
mind
4 Co za niespodzianka!
surprise
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
5 Co powiesz na piwo?
pint
14 Miło mi to słyszeć.
glad
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
8 To byłoby świetne!
great
12 Nie słyszę was.
can
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
9 Zmieniłem zdanie.
mind
11 Ja płacę!
buy
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
4 Co się dzieje?
1 Ma pan rację.
2 Jestem spóźniony.
12 Jeszcze nie przyszedł.
13 Zostawię to wam.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
7 Nie będę mógł przyjść.
17 Jak długo już tu czekacie?
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
6 Zadbam o to.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
20 Powodzenia!
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
10 Nie musi pan płacić.
5 Nie wiedziałem o tym.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
11 Musiałem tam iść.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...