Exercises

Przetłumacz.

3 It's getting worse.
19 I was fined for speeding.
18 I've been taking driving lessons.
2 I don't get it.
17 I'm looking forward to that.
13 Have we met (before)?
16 I'll do it asap.
9 What was I supposed to do?
1 How've you been?
15 Have you done it yet?
14 We had the house built.
4 They differ in many ways.
8 He's to come too.
12 I'd love to, but I can't.
5 He has no sense of humour.
6 It made him angry.
7 He's known her for years.
11 I'll do my best.
10 Can you give me a lift?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
6 Both the British and Americans like to use trains.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • b Dogonię was.
  • a Tęskni za nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • e Zostawię to na sobie.
  • c Został zwolniony.
  • f Wymyślił to.
  • d Zerwał z nią.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Most from/of/in them didn't know.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

7 I had accident when driving to work this morning.
11 A boy from US met girl from Europe.
1 Is there place where we could have dinner?
4 I bought new car. - What did you do with old one?
3 Can you lend me money? - I don't have money.
2 Are there other ways? I can't think of .
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
12 He's American who makes lot of money.
10 USA and Canada are almost same size.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.

!

9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
8 O ile wiem... As as I know ...
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.
  • e but he isn't answering the phone.
  • a for about two years now.
  • c but he sold it soon after.
  • h although she shouldn't know.
  • d but it wasn't my fault.
  • g until they came back.

Wybierz odpowiednie słowo.

7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
11 I came at/across/about an interesting article.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

13 They helped me do it. - I did it .
4 I threw it away. - I it.
2 He's found a job. - He was .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
15 He does hardly any work. - He works really .
7 The computer is still on. - The computer is .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
6 You can get there by car. - You have to there.
3 She needn't know about it. - She know about it.
11 It's getting better. - It's getting .
12 She calmed him down. - She made him .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

3 I've bring some wine.
7 They meet years ago and become friends.
5 The house was sell for 20.000.
9 I give it to him and I think he keep it.
4 He's speak to her.
8 He have an accident and was take to hospital.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
2 I haven't see you for ages!
1 Where be you last night?
6 She was hit by a car.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 Look these two. Is there any difference them?
10 What disease did he die ? It's not known.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
11 Do you have it you? - No, I left it work.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
12 Thank you so much. It's so nice you.
8 They spend all their money food and clothes.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
3 I'm too tired. I can't go .
6 Don't worry that. I'll take care it.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

9 He drank five beers.
6 I've known her for 2 years.
4 I told Bob and Jane about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
8 I haven't sent it yet.
1 He left for work an hour ago.
3 Nobody else knows about it.
2 I've been waiting for an hour.
10 I've been learning English for a year.
7 It cost me over 500 dollars.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

15 it sense to you?
2 I've a big mistake.
8 I need to a phone call.
4 How did you at school? Were you a good student?
5 I'm running late. I won't it in time.
1 Have you your homework?
7 They a lot of damage when they broke in.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
11 He a lot of money last year.
13 This dress me look fat.
6 We can't without their help.
9 These photos me want to go on holiday.
3 Stop fun of me!
14 He it to her angry.
10 Please your best. It's very important.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

9 How did you feel when you found out? - I really bad.
3 Did you get my message? - No, I no message.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
5 How long did you spend there? - We a week there.
8 Did you understand him? - I only a few words.
4 When did they send it? - They it last night.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 We'are all very sorry her death.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
9 It looks you are having a great time.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
2 We'll meet the airport.
6 I got it Christmas a friend of mine.
8 She used to work a teacher.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
1 Have you ever been the USA?

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

3
5
7
8
2
10
6
1
4
9

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.
  • f He calmed her down.
  • e He's employed.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

8 He says he was there. - He said he there.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
1 I think she is there. - I thought she there.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 To będzie jeszcze droższe.
even
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
2 Już to wysłałeś?
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
4 Już wyszli.
already
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

14 Uważaj! Watch !
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
10 Czytaj dalej. on reading.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

13 Nie szkodzi.
mind
8 To byłoby świetne!
great
11 Ja płacę!
buy
4 Co za niespodzianka!
surprise
5 Co powiesz na piwo?
pint
9 Zmieniłem zdanie.
mind
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
14 Miło mi to słyszeć.
glad
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
12 Nie słyszę was.
can
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

5 Nie wiedziałem o tym.
17 Jak długo już tu czekacie?
2 Jestem spóźniony.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
4 Co się dzieje?
12 Jeszcze nie przyszedł.
10 Nie musi pan płacić.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
6 Zadbam o to.
1 Ma pan rację.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
11 Musiałem tam iść.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
13 Zostawię to wam.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
20 Powodzenia!
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
7 Nie będę mógł przyjść.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...