Exercises

Przetłumacz.

15 Have you done it yet?
2 I don't get it.
19 I was fined for speeding.
3 It's getting worse.
12 I'd love to, but I can't.
7 He's known her for years.
5 He has no sense of humour.
16 I'll do it asap.
13 Have we met (before)?
10 Can you give me a lift?
11 I'll do my best.
17 I'm looking forward to that.
4 They differ in many ways.
8 He's to come too.
14 We had the house built.
9 What was I supposed to do?
18 I've been taking driving lessons.
6 It made him angry.
1 How've you been?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
6 Both the British and Americans like to use trains.
4 Americans mostly buy cars made in the US.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • f Wymyślił to.
  • c Został zwolniony.
  • d Zerwał z nią.
  • e Zostawię to na sobie.
  • a Tęskni za nią.
  • g Sprawdzę to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • b Dogonię was.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

3 Can you lend me money? - I don't have money.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
1 Is there place where we could have dinner?
11 A boy from US met girl from Europe.
2 Are there other ways? I can't think of .
7 I had accident when driving to work this morning.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
12 He's American who makes lot of money.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
10 USA and Canada are almost same size.

!

8 O ile wiem... As as I know ...
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • e but he isn't answering the phone.
  • b what happened to her.
  • a for about two years now.
  • f which made him angry.
  • c but he sold it soon after.
  • h although she shouldn't know.
  • d but it wasn't my fault.
  • g until they came back.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
11 I came at/across/about an interesting article.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

4 I threw it away. - I it.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
12 She calmed him down. - She made him .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
13 They helped me do it. - I did it .
7 The computer is still on. - The computer is .
3 She needn't know about it. - She know about it.
15 He does hardly any work. - He works really .
2 He's found a job. - He was .
11 It's getting better. - It's getting .
6 You can get there by car. - You have to there.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
1 Where be you last night?
4 He's speak to her.
5 The house was sell for 20.000.
7 They meet years ago and become friends.
3 I've bring some wine.
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.
8 He have an accident and was take to hospital.
2 I haven't see you for ages!

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

2 I'll see you Monday 4 p.m.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
9 Look these two. Is there any difference them?
1 Only one 20 Americans don't have a car.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
6 Don't worry that. I'll take care it.
3 I'm too tired. I can't go .
12 Thank you so much. It's so nice you.
10 What disease did he die ? It's not known.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
11 Do you have it you? - No, I left it work.
8 They spend all their money food and clothes.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

8 I haven't sent it yet.
4 I told Bob and Jane about it.
2 I've been waiting for an hour.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.
3 Nobody else knows about it.
9 He drank five beers.
1 He left for work an hour ago.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
10 I've been learning English for a year.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

9 Przyjęli go na studia. He to college.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

5 I'm running late. I won't it in time.
4 How did you at school? Were you a good student?
9 These photos me want to go on holiday.
3 Stop fun of me!
1 Have you your homework?
11 He a lot of money last year.
13 This dress me look fat.
10 Please your best. It's very important.
15 it sense to you?
14 He it to her angry.
7 They a lot of damage when they broke in.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
8 I need to a phone call.
6 We can't without their help.
2 I've a big mistake.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

7 Did you buy any wine? - No, I only food.
3 Did you get my message? - No, I no message.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
4 When did they send it? - They it last night.
8 Did you understand him? - I only a few words.
5 How long did you spend there? - We a week there.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
10 Did you write down his name? - No, I his number.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Have you ever been the USA?
3 I'm leaving Paris tomorrow.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
6 I got it Christmas a friend of mine.
12 We'are all very sorry her death.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
8 She used to work a teacher.
2 We'll meet the airport.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
9 It looks you are having a great time.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

5
2
8
9
6
1
7
3
10
4

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • b I'm tired of it.
  • a He's seriously ill.
  • h He was born there.
  • g I'm crazy about her.
  • e He's employed.
  • d I'm an only child.
  • f He calmed her down.
  • c I've eaten.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

1 I think she is there. - I thought she there.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
8 He says he was there. - He said he there.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Już wyszli.
already
7 To będzie jeszcze droższe.
even
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
2 Już to wysłałeś?
yet
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
3 Właśnie to skończyłem.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
10 Czytaj dalej. on reading.
14 Uważaj! Watch !
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
13 Nie szkodzi.
mind
11 Ja płacę!
buy
4 Co za niespodzianka!
surprise
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
12 Nie słyszę was.
can
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
8 To byłoby świetne!
great
5 Co powiesz na piwo?
pint
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
9 Zmieniłem zdanie.
mind
14 Miło mi to słyszeć.
glad

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
17 Jak długo już tu czekacie?
1 Ma pan rację.
2 Jestem spóźniony.
20 Powodzenia!
6 Zadbam o to.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
13 Zostawię to wam.
7 Nie będę mógł przyjść.
11 Musiałem tam iść.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
12 Jeszcze nie przyszedł.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
5 Nie wiedziałem o tym.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
4 Co się dzieje?
10 Nie musi pan płacić.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...