Exercises

Przetłumacz.

12 I'd love to, but I can't.
5 He has no sense of humour.
11 I'll do my best.
10 Can you give me a lift?
4 They differ in many ways.
17 I'm looking forward to that.
15 Have you done it yet?
14 We had the house built.
3 It's getting worse.
1 How've you been?
19 I was fined for speeding.
7 He's known her for years.
9 What was I supposed to do?
8 He's to come too.
16 I'll do it asap.
18 I've been taking driving lessons.
6 It made him angry.
13 Have we met (before)?
2 I don't get it.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Both the British and Americans like to use trains.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • a Tęskni za nią.
  • f Wymyślił to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • c Został zwolniony.
  • d Zerwał z nią.
  • g Sprawdzę to.
  • b Dogonię was.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
1 Most from/of/in them didn't know.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

2 Are there other ways? I can't think of .
10 USA and Canada are almost same size.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
7 I had accident when driving to work this morning.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
11 A boy from US met girl from Europe.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
1 Is there place where we could have dinner?
3 Can you lend me money? - I don't have money.
12 He's American who makes lot of money.

!

6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
8 O ile wiem... As as I know ...
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • f which made him angry.
  • g until they came back.
  • a for about two years now.
  • b what happened to her.
  • h although she shouldn't know.
  • c but he sold it soon after.
  • d but it wasn't my fault.
  • e but he isn't answering the phone.

Wybierz odpowiednie słowo.

9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
11 I came at/across/about an interesting article.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

7 The computer is still on. - The computer is .
11 It's getting better. - It's getting .
12 She calmed him down. - She made him .
6 You can get there by car. - You have to there.
2 He's found a job. - He was .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
13 They helped me do it. - I did it .
4 I threw it away. - I it.
3 She needn't know about it. - She know about it.
15 He does hardly any work. - He works really .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

8 He have an accident and was take to hospital.
5 The house was sell for 20.000.
6 She was hit by a car.
2 I haven't see you for ages!
4 He's speak to her.
9 I give it to him and I think he keep it.
1 Where be you last night?
7 They meet years ago and become friends.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
3 I've bring some wine.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

11 Do you have it you? - No, I left it work.
12 Thank you so much. It's so nice you.
3 I'm too tired. I can't go .
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
9 Look these two. Is there any difference them?
8 They spend all their money food and clothes.
6 Don't worry that. I'll take care it.
10 What disease did he die ? It's not known.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

3 Nobody else knows about it.
1 He left for work an hour ago.
7 It cost me over 500 dollars.
10 I've been learning English for a year.
4 I told Bob and Jane about it.
6 I've known her for 2 years.
2 I've been waiting for an hour.
8 I haven't sent it yet.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
9 He drank five beers.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

2 Dostanie awans. (ona) She'll .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
1 Jego samochód został skradziony. His car .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

9 These photos me want to go on holiday.
4 How did you at school? Were you a good student?
14 He it to her angry.
10 Please your best. It's very important.
3 Stop fun of me!
11 He a lot of money last year.
13 This dress me look fat.
5 I'm running late. I won't it in time.
8 I need to a phone call.
1 Have you your homework?
6 We can't without their help.
7 They a lot of damage when they broke in.
2 I've a big mistake.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
15 it sense to you?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

10 Did you write down his name? - No, I his number.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
4 When did they send it? - They it last night.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
8 Did you understand him? - I only a few words.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
3 Did you get my message? - No, I no message.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
5 How long did you spend there? - We a week there.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 It looks you are having a great time.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
2 We'll meet the airport.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
6 I got it Christmas a friend of mine.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
1 Have you ever been the USA?
12 We'are all very sorry her death.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
8 She used to work a teacher.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

8
10
2
9
4
6
3
5
1
7

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • e He's employed.
  • a He's seriously ill.
  • f He calmed her down.
  • h He was born there.
  • c I've eaten.
  • b I'm tired of it.
  • g I'm crazy about her.
  • d I'm an only child.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

1 I think she is there. - I thought she there.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
8 He says he was there. - He said he there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
3 Właśnie to skończyłem.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
7 To będzie jeszcze droższe.
even
1 Właśnie oglądamy film.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
2 Już to wysłałeś?
yet
4 Już wyszli.
already
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
10 Czytaj dalej. on reading.
14 Uważaj! Watch !
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
5 Co powiesz na piwo?
pint
9 Zmieniłem zdanie.
mind
14 Miło mi to słyszeć.
glad
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
11 Ja płacę!
buy
8 To byłoby świetne!
great
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
12 Nie słyszę was.
can
4 Co za niespodzianka!
surprise
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
13 Nie szkodzi.
mind

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

3 Nie będę was długo zatrzymywać.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
10 Nie musi pan płacić.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
11 Musiałem tam iść.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
5 Nie wiedziałem o tym.
20 Powodzenia!
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
7 Nie będę mógł przyjść.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
1 Ma pan rację.
4 Co się dzieje?
12 Jeszcze nie przyszedł.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
13 Zostawię to wam.
2 Jestem spóźniony.
6 Zadbam o to.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
17 Jak długo już tu czekacie?

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...