Exercises

Przetłumacz.

1 How've you been?
10 Can you give me a lift?
3 It's getting worse.
12 I'd love to, but I can't.
2 I don't get it.
6 It made him angry.
14 We had the house built.
16 I'll do it asap.
9 What was I supposed to do?
7 He's known her for years.
19 I was fined for speeding.
11 I'll do my best.
18 I've been taking driving lessons.
8 He's to come too.
13 Have we met (before)?
15 Have you done it yet?
17 I'm looking forward to that.
4 They differ in many ways.
5 He has no sense of humour.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
6 Both the British and Americans like to use trains.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • a Tęskni za nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • c Został zwolniony.
  • f Wymyślił to.
  • b Dogonię was.
  • e Zostawię to na sobie.
  • d Zerwał z nią.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
8 They took in/off/out a loan to buy a car.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
1 Is there place where we could have dinner?
12 He's American who makes lot of money.
7 I had accident when driving to work this morning.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
10 USA and Canada are almost same size.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
2 Are there other ways? I can't think of .
11 A boy from US met girl from Europe.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
4 I bought new car. - What did you do with old one?

!

13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
8 O ile wiem... As as I know ...
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • f which made him angry.
  • h although she shouldn't know.
  • b what happened to her.
  • e but he isn't answering the phone.
  • g until they came back.
  • a for about two years now.
  • d but it wasn't my fault.

Wybierz odpowiednie słowo.

3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
11 I came at/across/about an interesting article.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

11 It's getting better. - It's getting .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
6 You can get there by car. - You have to there.
15 He does hardly any work. - He works really .
4 I threw it away. - I it.
7 The computer is still on. - The computer is .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
2 He's found a job. - He was .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
3 She needn't know about it. - She know about it.
13 They helped me do it. - I did it .
12 She calmed him down. - She made him .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

7 They meet years ago and become friends.
9 I give it to him and I think he keep it.
2 I haven't see you for ages!
8 He have an accident and was take to hospital.
5 The house was sell for 20.000.
3 I've bring some wine.
1 Where be you last night?
4 He's speak to her.
6 She was hit by a car.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

6 Don't worry that. I'll take care it.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
12 Thank you so much. It's so nice you.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
3 I'm too tired. I can't go .
8 They spend all their money food and clothes.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
9 Look these two. Is there any difference them?
10 What disease did he die ? It's not known.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

9 He drank five beers.
4 I told Bob and Jane about it.
6 I've known her for 2 years.
1 He left for work an hour ago.
3 Nobody else knows about it.
7 It cost me over 500 dollars.
10 I've been learning English for a year.
8 I haven't sent it yet.
2 I've been waiting for an hour.
5 We'll spend the weekend at the seaside.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

9 Przyjęli go na studia. He to college.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

2 I've a big mistake.
4 How did you at school? Were you a good student?
6 We can't without their help.
11 He a lot of money last year.
8 I need to a phone call.
15 it sense to you?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
9 These photos me want to go on holiday.
14 He it to her angry.
1 Have you your homework?
3 Stop fun of me!
13 This dress me look fat.
5 I'm running late. I won't it in time.
10 Please your best. It's very important.
7 They a lot of damage when they broke in.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

5 How long did you spend there? - We a week there.
3 Did you get my message? - No, I no message.
4 When did they send it? - They it last night.
8 Did you understand him? - I only a few words.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

2 We'll meet the airport.
12 We'are all very sorry her death.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
1 Have you ever been the USA?
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
9 It looks you are having a great time.
6 I got it Christmas a friend of mine.
8 She used to work a teacher.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
3 I'm leaving Paris tomorrow.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

3
2
10
1
7
8
9
5
6
4

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • h He was born there.
  • f He calmed her down.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • e He's employed.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

1 I think she is there. - I thought she there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
8 He says he was there. - He said he there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Już to wysłałeś?
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
4 Już wyszli.
already
7 To będzie jeszcze droższe.
even
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
1 Właśnie oglądamy film.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
10 Czytaj dalej. on reading.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
14 Uważaj! Watch !
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
8 To byłoby świetne!
great
4 Co za niespodzianka!
surprise
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
5 Co powiesz na piwo?
pint
9 Zmieniłem zdanie.
mind
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
12 Nie słyszę was.
can
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
11 Ja płacę!
buy
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
14 Miło mi to słyszeć.
glad
13 Nie szkodzi.
mind

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
20 Powodzenia!
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
2 Jestem spóźniony.
7 Nie będę mógł przyjść.
1 Ma pan rację.
13 Zostawię to wam.
6 Zadbam o to.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
17 Jak długo już tu czekacie?
12 Jeszcze nie przyszedł.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
5 Nie wiedziałem o tym.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
10 Nie musi pan płacić.
11 Musiałem tam iść.
4 Co się dzieje?
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...