Exercises

Przetłumacz.

16 I'll do it asap.
4 They differ in many ways.
18 I've been taking driving lessons.
17 I'm looking forward to that.
12 I'd love to, but I can't.
8 He's to come too.
2 I don't get it.
5 He has no sense of humour.
11 I'll do my best.
19 I was fined for speeding.
9 What was I supposed to do?
7 He's known her for years.
10 Can you give me a lift?
1 How've you been?
3 It's getting worse.
13 Have we met (before)?
14 We had the house built.
6 It made him angry.
15 Have you done it yet?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
6 Both the British and Americans like to use trains.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • d Zerwał z nią.
  • f Wymyślił to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • g Sprawdzę to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • c Został zwolniony.
  • a Tęskni za nią.
  • b Dogonię was.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
1 Most from/of/in them didn't know.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

3 Can you lend me money? - I don't have money.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
11 A boy from US met girl from Europe.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
2 Are there other ways? I can't think of .
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
1 Is there place where we could have dinner?
7 I had accident when driving to work this morning.
10 USA and Canada are almost same size.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
12 He's American who makes lot of money.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.

!

13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
8 O ile wiem... As as I know ...
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • e but he isn't answering the phone.
  • h although she shouldn't know.
  • a for about two years now.
  • c but he sold it soon after.
  • b what happened to her.
  • d but it wasn't my fault.
  • g until they came back.
  • f which made him angry.

Wybierz odpowiednie słowo.

12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
11 I came at/across/about an interesting article.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

3 She needn't know about it. - She know about it.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
2 He's found a job. - He was .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
13 They helped me do it. - I did it .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
12 She calmed him down. - She made him .
15 He does hardly any work. - He works really .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
11 It's getting better. - It's getting .
6 You can get there by car. - You have to there.
4 I threw it away. - I it.
7 The computer is still on. - The computer is .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

4 He's speak to her.
3 I've bring some wine.
2 I haven't see you for ages!
1 Where be you last night?
9 I give it to him and I think he keep it.
6 She was hit by a car.
7 They meet years ago and become friends.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
8 He have an accident and was take to hospital.
5 The house was sell for 20.000.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

6 Don't worry that. I'll take care it.
10 What disease did he die ? It's not known.
12 Thank you so much. It's so nice you.
3 I'm too tired. I can't go .
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
2 I'll see you Monday 4 p.m.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
9 Look these two. Is there any difference them?
11 Do you have it you? - No, I left it work.
8 They spend all their money food and clothes.
1 Only one 20 Americans don't have a car.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

2 I've been waiting for an hour.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
10 I've been learning English for a year.
1 He left for work an hour ago.
4 I told Bob and Jane about it.
7 It cost me over 500 dollars.
6 I've known her for 2 years.
9 He drank five beers.
3 Nobody else knows about it.
8 I haven't sent it yet.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

11 He a lot of money last year.
1 Have you your homework?
14 He it to her angry.
3 Stop fun of me!
2 I've a big mistake.
8 I need to a phone call.
5 I'm running late. I won't it in time.
10 Please your best. It's very important.
15 it sense to you?
13 This dress me look fat.
9 These photos me want to go on holiday.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
4 How did you at school? Were you a good student?
7 They a lot of damage when they broke in.
6 We can't without their help.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

8 Did you understand him? - I only a few words.
4 When did they send it? - They it last night.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
3 Did you get my message? - No, I no message.
5 How long did you spend there? - We a week there.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
6 I got it Christmas a friend of mine.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
9 It looks you are having a great time.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
8 She used to work a teacher.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
2 We'll meet the airport.
12 We'are all very sorry her death.
1 Have you ever been the USA?
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

3
4
1
9
6
2
8
10
7
5

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • d I'm an only child.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • e He's employed.
  • h He was born there.
  • b I'm tired of it.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
1 I think she is there. - I thought she there.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
1 Właśnie oglądamy film.
just
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
4 Już wyszli.
already
7 To będzie jeszcze droższe.
even
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
2 Już to wysłałeś?
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

10 Czytaj dalej. on reading.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
14 Uważaj! Watch !
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
14 Miło mi to słyszeć.
glad
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
8 To byłoby świetne!
great
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
9 Zmieniłem zdanie.
mind
4 Co za niespodzianka!
surprise
11 Ja płacę!
buy
12 Nie słyszę was.
can
5 Co powiesz na piwo?
pint
13 Nie szkodzi.
mind
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
1 Ma pan rację.
7 Nie będę mógł przyjść.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
4 Co się dzieje?
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
5 Nie wiedziałem o tym.
2 Jestem spóźniony.
12 Jeszcze nie przyszedł.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
17 Jak długo już tu czekacie?
11 Musiałem tam iść.
10 Nie musi pan płacić.
6 Zadbam o to.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
13 Zostawię to wam.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
20 Powodzenia!
15 Nigdy nie byłem w Londynie.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...