Exercises

Przetłumacz.

19 I was fined for speeding.
15 Have you done it yet?
12 I'd love to, but I can't.
3 It's getting worse.
14 We had the house built.
8 He's to come too.
4 They differ in many ways.
1 How've you been?
6 It made him angry.
11 I'll do my best.
16 I'll do it asap.
10 Can you give me a lift?
13 Have we met (before)?
2 I don't get it.
18 I've been taking driving lessons.
7 He's known her for years.
9 What was I supposed to do?
17 I'm looking forward to that.
5 He has no sense of humour.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • g Sprawdzę to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • a Tęskni za nią.
  • d Zerwał z nią.
  • b Dogonię was.
  • c Został zwolniony.
  • f Wymyślił to.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Most from/of/in them didn't know.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

11 A boy from US met girl from Europe.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
7 I had accident when driving to work this morning.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
2 Are there other ways? I can't think of .
3 Can you lend me money? - I don't have money.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
10 USA and Canada are almost same size.
12 He's American who makes lot of money.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
1 Is there place where we could have dinner?

!

2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
8 O ile wiem... As as I know ...
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • f which made him angry.
  • a for about two years now.
  • h although she shouldn't know.
  • e but he isn't answering the phone.
  • d but it wasn't my fault.
  • b what happened to her.
  • g until they came back.

Wybierz odpowiednie słowo.

11 I came at/across/about an interesting article.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

12 She calmed him down. - She made him .
3 She needn't know about it. - She know about it.
7 The computer is still on. - The computer is .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
2 He's found a job. - He was .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
15 He does hardly any work. - He works really .
6 You can get there by car. - You have to there.
4 I threw it away. - I it.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
13 They helped me do it. - I did it .
11 It's getting better. - It's getting .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

3 I've bring some wine.
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.
2 I haven't see you for ages!
4 He's speak to her.
8 He have an accident and was take to hospital.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
5 The house was sell for 20.000.
1 Where be you last night?
7 They meet years ago and become friends.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

3 I'm too tired. I can't go .
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
9 Look these two. Is there any difference them?
2 I'll see you Monday 4 p.m.
8 They spend all their money food and clothes.
6 Don't worry that. I'll take care it.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
12 Thank you so much. It's so nice you.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
10 What disease did he die ? It's not known.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

2 I've been waiting for an hour.
3 Nobody else knows about it.
1 He left for work an hour ago.
9 He drank five beers.
6 I've known her for 2 years.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
7 It cost me over 500 dollars.
8 I haven't sent it yet.
4 I told Bob and Jane about it.
10 I've been learning English for a year.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

12 I only have 20 dollars. Will it ?
15 it sense to you?
13 This dress me look fat.
2 I've a big mistake.
9 These photos me want to go on holiday.
14 He it to her angry.
6 We can't without their help.
4 How did you at school? Were you a good student?
11 He a lot of money last year.
1 Have you your homework?
3 Stop fun of me!
8 I need to a phone call.
10 Please your best. It's very important.
7 They a lot of damage when they broke in.
5 I'm running late. I won't it in time.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

7 Did you buy any wine? - No, I only food.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
4 When did they send it? - They it last night.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
3 Did you get my message? - No, I no message.
8 Did you understand him? - I only a few words.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
5 How long did you spend there? - We a week there.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

6 I got it Christmas a friend of mine.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
9 It looks you are having a great time.
12 We'are all very sorry her death.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
8 She used to work a teacher.
1 Have you ever been the USA?
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
2 We'll meet the airport.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

5
3
2
6
7
4
9
8
1
10

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • b I'm tired of it.
  • h He was born there.
  • e He's employed.
  • c I've eaten.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • d I'm an only child.
  • f He calmed her down.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

4 I suppose you know that. - I supposed you that.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
8 He says he was there. - He said he there.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
1 Właśnie oglądamy film.
just
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
4 Już wyszli.
already
2 Już to wysłałeś?
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
7 To będzie jeszcze droższe.
even
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

10 Czytaj dalej. on reading.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
14 Uważaj! Watch !
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
3 Chcą używać życia. They want to it up.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Co za niespodzianka!
surprise
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
8 To byłoby świetne!
great
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
13 Nie szkodzi.
mind
12 Nie słyszę was.
can
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
9 Zmieniłem zdanie.
mind
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
11 Ja płacę!
buy
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
14 Miło mi to słyszeć.
glad
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
5 Co powiesz na piwo?
pint

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

13 Zostawię to wam.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
2 Jestem spóźniony.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
11 Musiałem tam iść.
10 Nie musi pan płacić.
6 Zadbam o to.
17 Jak długo już tu czekacie?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
1 Ma pan rację.
12 Jeszcze nie przyszedł.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
5 Nie wiedziałem o tym.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
7 Nie będę mógł przyjść.
20 Powodzenia!
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
4 Co się dzieje?

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...