Exercises

Przetłumacz.

5 He has no sense of humour.
6 It made him angry.
10 Can you give me a lift?
17 I'm looking forward to that.
13 Have we met (before)?
2 I don't get it.
19 I was fined for speeding.
8 He's to come too.
7 He's known her for years.
16 I'll do it asap.
14 We had the house built.
12 I'd love to, but I can't.
1 How've you been?
11 I'll do my best.
15 Have you done it yet?
9 What was I supposed to do?
18 I've been taking driving lessons.
3 It's getting worse.
4 They differ in many ways.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Both the British and Americans like to use trains.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • d Zerwał z nią.
  • e Zostawię to na sobie.
  • b Dogonię was.
  • f Wymyślił to.
  • c Został zwolniony.
  • a Tęskni za nią.
  • g Sprawdzę to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
1 Most from/of/in them didn't know.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

4 I bought new car. - What did you do with old one?
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
11 A boy from US met girl from Europe.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
12 He's American who makes lot of money.
2 Are there other ways? I can't think of .
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
10 USA and Canada are almost same size.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
1 Is there place where we could have dinner?
7 I had accident when driving to work this morning.

!

10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
8 O ile wiem... As as I know ...
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • b what happened to her.
  • d but it wasn't my fault.
  • a for about two years now.
  • f which made him angry.
  • h although she shouldn't know.
  • g until they came back.
  • e but he isn't answering the phone.
  • c but he sold it soon after.

Wybierz odpowiednie słowo.

12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
11 I came at/across/about an interesting article.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

13 They helped me do it. - I did it .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
3 She needn't know about it. - She know about it.
7 The computer is still on. - The computer is .
15 He does hardly any work. - He works really .
6 You can get there by car. - You have to there.
4 I threw it away. - I it.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
12 She calmed him down. - She made him .
11 It's getting better. - It's getting .
2 He's found a job. - He was .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

7 They meet years ago and become friends.
9 I give it to him and I think he keep it.
8 He have an accident and was take to hospital.
5 The house was sell for 20.000.
6 She was hit by a car.
3 I've bring some wine.
2 I haven't see you for ages!
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
4 He's speak to her.
1 Where be you last night?

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 Thank you so much. It's so nice you.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
9 Look these two. Is there any difference them?
6 Don't worry that. I'll take care it.
10 What disease did he die ? It's not known.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
8 They spend all their money food and clothes.
3 I'm too tired. I can't go .

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

8 I haven't sent it yet.
9 He drank five beers.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
7 It cost me over 500 dollars.
2 I've been waiting for an hour.
1 He left for work an hour ago.
6 I've known her for 2 years.
10 I've been learning English for a year.
3 Nobody else knows about it.
4 I told Bob and Jane about it.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

10 Please your best. It's very important.
3 Stop fun of me!
9 These photos me want to go on holiday.
2 I've a big mistake.
15 it sense to you?
8 I need to a phone call.
1 Have you your homework?
11 He a lot of money last year.
5 I'm running late. I won't it in time.
4 How did you at school? Were you a good student?
7 They a lot of damage when they broke in.
14 He it to her angry.
13 This dress me look fat.
6 We can't without their help.
12 I only have 20 dollars. Will it ?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

3 Did you get my message? - No, I no message.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
4 When did they send it? - They it last night.
5 How long did you spend there? - We a week there.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
8 Did you understand him? - I only a few words.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
8 She used to work a teacher.
12 We'are all very sorry her death.
1 Have you ever been the USA?
9 It looks you are having a great time.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
6 I got it Christmas a friend of mine.
2 We'll meet the airport.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

5
10
2
4
8
3
7
6
9
1

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.
  • e He's employed.
  • b I'm tired of it.
  • h He was born there.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • d I'm an only child.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
8 He says he was there. - He said he there.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Już wyszli.
already
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
2 Już to wysłałeś?
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
7 To będzie jeszcze droższe.
even

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
14 Uważaj! Watch !
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
10 Czytaj dalej. on reading.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
3 Chcą używać życia. They want to it up.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

12 Nie słyszę was.
can
4 Co za niespodzianka!
surprise
5 Co powiesz na piwo?
pint
9 Zmieniłem zdanie.
mind
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
11 Ja płacę!
buy
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
14 Miło mi to słyszeć.
glad
13 Nie szkodzi.
mind
8 To byłoby świetne!
great
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

4 Co się dzieje?
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
17 Jak długo już tu czekacie?
5 Nie wiedziałem o tym.
20 Powodzenia!
10 Nie musi pan płacić.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
11 Musiałem tam iść.
7 Nie będę mógł przyjść.
12 Jeszcze nie przyszedł.
13 Zostawię to wam.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
6 Zadbam o to.
1 Ma pan rację.
2 Jestem spóźniony.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...