Exercises

Przetłumacz.

1 How've you been?
10 Can you give me a lift?
14 We had the house built.
7 He's known her for years.
13 Have we met (before)?
4 They differ in many ways.
15 Have you done it yet?
8 He's to come too.
9 What was I supposed to do?
12 I'd love to, but I can't.
18 I've been taking driving lessons.
16 I'll do it asap.
17 I'm looking forward to that.
3 It's getting worse.
19 I was fined for speeding.
11 I'll do my best.
5 He has no sense of humour.
6 It made him angry.
2 I don't get it.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
6 Both the British and Americans like to use trains.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • f Wymyślił to.
  • g Sprawdzę to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • d Zerwał z nią.
  • c Został zwolniony.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • b Dogonię was.
  • a Tęskni za nią.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
1 Most from/of/in them didn't know.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

3 Can you lend me money? - I don't have money.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
12 He's American who makes lot of money.
2 Are there other ways? I can't think of .
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
7 I had accident when driving to work this morning.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
11 A boy from US met girl from Europe.
1 Is there place where we could have dinner?
10 USA and Canada are almost same size.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.

!

6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
8 O ile wiem... As as I know ...
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • b what happened to her.
  • d but it wasn't my fault.
  • f which made him angry.
  • a for about two years now.
  • g until they came back.
  • h although she shouldn't know.
  • e but he isn't answering the phone.

Wybierz odpowiednie słowo.

11 I came at/across/about an interesting article.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

7 The computer is still on. - The computer is .
3 She needn't know about it. - She know about it.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
15 He does hardly any work. - He works really .
12 She calmed him down. - She made him .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
4 I threw it away. - I it.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
11 It's getting better. - It's getting .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
2 He's found a job. - He was .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
13 They helped me do it. - I did it .
6 You can get there by car. - You have to there.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

8 He have an accident and was take to hospital.
9 I give it to him and I think he keep it.
1 Where be you last night?
4 He's speak to her.
2 I haven't see you for ages!
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
7 They meet years ago and become friends.
6 She was hit by a car.
3 I've bring some wine.
5 The house was sell for 20.000.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

3 I'm too tired. I can't go .
1 Only one 20 Americans don't have a car.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
6 Don't worry that. I'll take care it.
12 Thank you so much. It's so nice you.
9 Look these two. Is there any difference them?
11 Do you have it you? - No, I left it work.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
8 They spend all their money food and clothes.
10 What disease did he die ? It's not known.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

9 He drank five beers.
3 Nobody else knows about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
2 I've been waiting for an hour.
6 I've known her for 2 years.
10 I've been learning English for a year.
4 I told Bob and Jane about it.
8 I haven't sent it yet.
7 It cost me over 500 dollars.
1 He left for work an hour ago.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
9 Przyjęli go na studia. He to college.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

3 Stop fun of me!
14 He it to her angry.
4 How did you at school? Were you a good student?
7 They a lot of damage when they broke in.
1 Have you your homework?
9 These photos me want to go on holiday.
6 We can't without their help.
2 I've a big mistake.
8 I need to a phone call.
5 I'm running late. I won't it in time.
13 This dress me look fat.
10 Please your best. It's very important.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
15 it sense to you?
11 He a lot of money last year.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

9 How did you feel when you found out? - I really bad.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
4 When did they send it? - They it last night.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
5 How long did you spend there? - We a week there.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
2 We'll meet the airport.
12 We'are all very sorry her death.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
1 Have you ever been the USA?
8 She used to work a teacher.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
9 It looks you are having a great time.
6 I got it Christmas a friend of mine.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

1
10
7
3
8
9
5
6
2
4

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • e He's employed.
  • a He's seriously ill.
  • f He calmed her down.
  • d I'm an only child.
  • b I'm tired of it.
  • g I'm crazy about her.
  • c I've eaten.
  • h He was born there.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
1 I think she is there. - I thought she there.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Już wyszli.
already
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
1 Właśnie oglądamy film.
just
7 To będzie jeszcze droższe.
even
3 Właśnie to skończyłem.
just
2 Już to wysłałeś?
yet

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
3 Chcą używać życia. They want to it up.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
14 Uważaj! Watch !
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
10 Czytaj dalej. on reading.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
9 Zmieniłem zdanie.
mind
5 Co powiesz na piwo?
pint
13 Nie szkodzi.
mind
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
8 To byłoby świetne!
great
12 Nie słyszę was.
can
11 Ja płacę!
buy
4 Co za niespodzianka!
surprise
14 Miło mi to słyszeć.
glad

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
12 Jeszcze nie przyszedł.
1 Ma pan rację.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
7 Nie będę mógł przyjść.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
2 Jestem spóźniony.
20 Powodzenia!
11 Musiałem tam iść.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
13 Zostawię to wam.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
6 Zadbam o to.
17 Jak długo już tu czekacie?
10 Nie musi pan płacić.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
5 Nie wiedziałem o tym.
4 Co się dzieje?

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...