Exercises

Przetłumacz.

8 He's to come too.
3 It's getting worse.
14 We had the house built.
11 I'll do my best.
12 I'd love to, but I can't.
18 I've been taking driving lessons.
13 Have we met (before)?
6 It made him angry.
9 What was I supposed to do?
4 They differ in many ways.
2 I don't get it.
16 I'll do it asap.
19 I was fined for speeding.
7 He's known her for years.
1 How've you been?
5 He has no sense of humour.
15 Have you done it yet?
10 Can you give me a lift?
17 I'm looking forward to that.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

2 John had an accident, but it wasn't his fault.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • b Dogonię was.
  • f Wymyślił to.
  • d Zerwał z nią.
  • a Tęskni za nią.
  • e Zostawię to na sobie.
  • g Sprawdzę to.
  • c Został zwolniony.

Wybierz odpowiednie słowo.

8 They took in/off/out a loan to buy a car.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

12 He's American who makes lot of money.
2 Are there other ways? I can't think of .
7 I had accident when driving to work this morning.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
1 Is there place where we could have dinner?
10 USA and Canada are almost same size.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
11 A boy from US met girl from Europe.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.

!

8 O ile wiem... As as I know ...
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • d but it wasn't my fault.
  • c but he sold it soon after.
  • a for about two years now.
  • g until they came back.
  • e but he isn't answering the phone.
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.
  • h although she shouldn't know.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
11 I came at/across/about an interesting article.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
2 He's found a job. - He was .
15 He does hardly any work. - He works really .
6 You can get there by car. - You have to there.
13 They helped me do it. - I did it .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
4 I threw it away. - I it.
7 The computer is still on. - The computer is .
12 She calmed him down. - She made him .
11 It's getting better. - It's getting .
3 She needn't know about it. - She know about it.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

6 She was hit by a car.
4 He's speak to her.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
2 I haven't see you for ages!
5 The house was sell for 20.000.
7 They meet years ago and become friends.
9 I give it to him and I think he keep it.
3 I've bring some wine.
1 Where be you last night?
8 He have an accident and was take to hospital.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

2 I'll see you Monday 4 p.m.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
6 Don't worry that. I'll take care it.
10 What disease did he die ? It's not known.
3 I'm too tired. I can't go .
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
12 Thank you so much. It's so nice you.
9 Look these two. Is there any difference them?
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
8 They spend all their money food and clothes.
1 Only one 20 Americans don't have a car.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

1 He left for work an hour ago.
3 Nobody else knows about it.
10 I've been learning English for a year.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
8 I haven't sent it yet.
9 He drank five beers.
4 I told Bob and Jane about it.
2 I've been waiting for an hour.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
9 Przyjęli go na studia. He to college.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

9 These photos me want to go on holiday.
10 Please your best. It's very important.
13 This dress me look fat.
6 We can't without their help.
2 I've a big mistake.
11 He a lot of money last year.
7 They a lot of damage when they broke in.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
14 He it to her angry.
8 I need to a phone call.
4 How did you at school? Were you a good student?
1 Have you your homework?
5 I'm running late. I won't it in time.
3 Stop fun of me!
15 it sense to you?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

7 Did you buy any wine? - No, I only food.
4 When did they send it? - They it last night.
3 Did you get my message? - No, I no message.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
8 Did you understand him? - I only a few words.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
5 How long did you spend there? - We a week there.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Have you ever been the USA?
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
9 It looks you are having a great time.
6 I got it Christmas a friend of mine.
8 She used to work a teacher.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
2 We'll meet the airport.
12 We'are all very sorry her death.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

4
5
6
10
7
3
1
9
8
2

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • a He's seriously ill.
  • e He's employed.
  • b I'm tired of it.
  • f He calmed her down.
  • g I'm crazy about her.
  • h He was born there.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

6 She says she'll help us. - She said she help us.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
8 He says he was there. - He said he there.
1 I think she is there. - I thought she there.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
2 Już to wysłałeś?
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
3 Właśnie to skończyłem.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
1 Właśnie oglądamy film.
just
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
4 Już wyszli.
already
7 To będzie jeszcze droższe.
even

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

8 Samolot już wystartował. The plane has off.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
10 Czytaj dalej. on reading.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
14 Uważaj! Watch !
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
3 Chcą używać życia. They want to it up.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
5 Co powiesz na piwo?
pint
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
9 Zmieniłem zdanie.
mind
14 Miło mi to słyszeć.
glad
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
4 Co za niespodzianka!
surprise
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
11 Ja płacę!
buy
13 Nie szkodzi.
mind
12 Nie słyszę was.
can
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
8 To byłoby świetne!
great

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
17 Jak długo już tu czekacie?
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
5 Nie wiedziałem o tym.
2 Jestem spóźniony.
13 Zostawię to wam.
11 Musiałem tam iść.
6 Zadbam o to.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
4 Co się dzieje?
10 Nie musi pan płacić.
1 Ma pan rację.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
12 Jeszcze nie przyszedł.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
7 Nie będę mógł przyjść.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
20 Powodzenia!
3 Nie będę was długo zatrzymywać.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...