Exercises

Przetłumacz.

13 Have we met (before)?
11 I'll do my best.
2 I don't get it.
8 He's to come too.
7 He's known her for years.
14 We had the house built.
16 I'll do it asap.
17 I'm looking forward to that.
5 He has no sense of humour.
15 Have you done it yet?
19 I was fined for speeding.
1 How've you been?
9 What was I supposed to do?
6 It made him angry.
10 Can you give me a lift?
4 They differ in many ways.
3 It's getting worse.
18 I've been taking driving lessons.
12 I'd love to, but I can't.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
6 Both the British and Americans like to use trains.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • e Zostawię to na sobie.
  • a Tęskni za nią.
  • c Został zwolniony.
  • g Sprawdzę to.
  • f Wymyślił to.
  • d Zerwał z nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • b Dogonię was.

Wybierz odpowiednie słowo.

3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
1 Most from/of/in them didn't know.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
11 A boy from US met girl from Europe.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
10 USA and Canada are almost same size.
7 I had accident when driving to work this morning.
2 Are there other ways? I can't think of .
1 Is there place where we could have dinner?
12 He's American who makes lot of money.

!

7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
8 O ile wiem... As as I know ...
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • a for about two years now.
  • g until they came back.
  • c but he sold it soon after.
  • e but he isn't answering the phone.
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.
  • h although she shouldn't know.
  • d but it wasn't my fault.

Wybierz odpowiednie słowo.

9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
11 I came at/across/about an interesting article.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
3 She needn't know about it. - She know about it.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
15 He does hardly any work. - He works really .
4 I threw it away. - I it.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
2 He's found a job. - He was .
13 They helped me do it. - I did it .
11 It's getting better. - It's getting .
7 The computer is still on. - The computer is .
6 You can get there by car. - You have to there.
12 She calmed him down. - She made him .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

2 I haven't see you for ages!
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
3 I've bring some wine.
8 He have an accident and was take to hospital.
4 He's speak to her.
6 She was hit by a car.
1 Where be you last night?
5 The house was sell for 20.000.
7 They meet years ago and become friends.
9 I give it to him and I think he keep it.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

7 Who'll be looking the kids when she's gone?
11 Do you have it you? - No, I left it work.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
9 Look these two. Is there any difference them?
6 Don't worry that. I'll take care it.
3 I'm too tired. I can't go .
10 What disease did he die ? It's not known.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
12 Thank you so much. It's so nice you.
8 They spend all their money food and clothes.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

6 I've known her for 2 years.
2 I've been waiting for an hour.
7 It cost me over 500 dollars.
3 Nobody else knows about it.
9 He drank five beers.
1 He left for work an hour ago.
10 I've been learning English for a year.
4 I told Bob and Jane about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
8 I haven't sent it yet.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

1 Have you your homework?
5 I'm running late. I won't it in time.
2 I've a big mistake.
6 We can't without their help.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
10 Please your best. It's very important.
15 it sense to you?
8 I need to a phone call.
3 Stop fun of me!
4 How did you at school? Were you a good student?
7 They a lot of damage when they broke in.
14 He it to her angry.
11 He a lot of money last year.
13 This dress me look fat.
9 These photos me want to go on holiday.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
4 When did they send it? - They it last night.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
8 Did you understand him? - I only a few words.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
3 Did you get my message? - No, I no message.
5 How long did you spend there? - We a week there.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Have you ever been the USA?
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
8 She used to work a teacher.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
2 We'll meet the airport.
12 We'are all very sorry her death.
6 I got it Christmas a friend of mine.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
9 It looks you are having a great time.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

1
9
6
7
4
10
3
5
8
2

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.
  • h He was born there.
  • b I'm tired of it.
  • e He's employed.
  • d I'm an only child.
  • a He's seriously ill.
  • g I'm crazy about her.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

8 He says he was there. - He said he there.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
7 To będzie jeszcze droższe.
even
4 Już wyszli.
already
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
2 Już to wysłałeś?
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

14 Uważaj! Watch !
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
10 Czytaj dalej. on reading.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
4 Co za niespodzianka!
surprise
11 Ja płacę!
buy
8 To byłoby świetne!
great
12 Nie słyszę was.
can
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
14 Miło mi to słyszeć.
glad
9 Zmieniłem zdanie.
mind
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
5 Co powiesz na piwo?
pint
13 Nie szkodzi.
mind
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

3 Nie będę was długo zatrzymywać.
6 Zadbam o to.
17 Jak długo już tu czekacie?
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
20 Powodzenia!
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
7 Nie będę mógł przyjść.
12 Jeszcze nie przyszedł.
4 Co się dzieje?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
5 Nie wiedziałem o tym.
1 Ma pan rację.
10 Nie musi pan płacić.
13 Zostawię to wam.
11 Musiałem tam iść.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
2 Jestem spóźniony.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...