Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

2 We're going out tonight.
15 Who are you looking for?
13 Is there anybody here?
16 What's going on?
3 Is she coming too?
9 Am I disturbing you?
8 We're working on it.
4 I'm getting dressed.
18 Don't tell her!
11 Wait for me!
12 Don't wait for me.
14 What are you writing?
1 I'm watching TV.
5 Are you leaving already?
10 Why are you asking?
6 Is it still raining?
17 I'm doing my best.
7 It's snowing!

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

10 for - me - you - are - waiting?
2 today - nice - is - the weather.
8 friend - a - mine - he's - of.
1 books - the - here - put!
12 you - lying - why - again - are?
11 eating - you - are - what?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
7 she - where - from - is?
9 you - going - are - out?
6 it - him - tell - don't - about!
3 no - here - are - kids - there.
5 dancing - going - tonight - we're.

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • c No, I'm telling the truth!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • g He's waiting for you!
  • h They're very tired.
  • f I'm not hungry.
  • d She's going dancing.
  • e No, she must stay here.
  • b Yes, he's reading a textbook.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

1 He's good boy.
7 It's raining today and we're taking taxi.
10 Is it true? You must tell me truth.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
9 Who's woman there?
2 There's a dog in your car.
5 There's bag here. What's in bag?
12 English is easy language.
6 I have two dogs and cat.
8 She's girl with short hair.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
4 I like new book. It's good book.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

11 Nie idź tam! go there
10 Zadzwoń do niego! call
1 Powiedz mi to! tell
9 Nie czytaj tego! read
12 Nie myśl o tym. think about
8 Proszę pójść ze mną. come
5 Nie rób(cie) tego! do
6 Nie dawaj mu tego! give it to
2 Usiądź. sit down
4 Poczekaj na mnie. wait for
7 Nie bój(cie) się! afraid
3 Zrób to od razu! do, right now

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

10
my parents, watch TV
7
we, work on it
5
it, rain today
6
I, think about it
2
the kids, run
4
cars, make noise
8
he, sit there
1
she, listen to the radio
9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

10
They, look for you
6
the children, play
5
the buses, run today
8
my brother, work today
7
it, rain now
4
it, work
9
John and Mary, come tonight
1
I, listen to you
3
she, sleep
2
we, wait for him

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

1
what, you, do?
6
the kids, sleep?
2
how, you, feel?
5
it, still run?
9
they, leave, already?
3
why, you, lie?
10
what, make, that noise?
8
why, you sit, here?
7
you, watch, TV?
4
why, they wait?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Idę do domu.
go home
2 Co jesz?
what, eat
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
3 Już wychodzicie?
leave already
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
7 Pada deszcz.
it, rain
1 Co się dzieje?
go on
5 Dlaczego to robią?
why, do that
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

7
5
4
6
2
1
11
8
3
9
10

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

3 Don't go!
5 It's my sister's car.
2 We can't do it.
7 They aren't here.
1 That's him!
8 She's my brother's friend.
4 He hasn't got any.
10 They're ready.
6 I'm not ready.
9 We're at home.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

7 What is her name?
3 He is not afraid.
10 We have not got any.
9 I cannot come.
6 Do not do it!
1 It is me!
5 We are not ready.
8 You are a good boy.
4 I am not ready.
2 She is here.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

7 Can you give me apples?
8 Is there new information?
10 Is there water in the glass?
1 Give me drink. Can I have water?
4 There are nice games.
3 Are there children?
9 She is eating apple.
6 There's glass of milk.
2 I can't give you information.
11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Jest gorąco. hot
8 Jest mroźno. freeze
10 Zanosi się na deszcz. look like
2 Jest mi zimno. cold
7 Pada śnieg. snow
5 Jest brzydko. bad
6 Pada deszcz? rain
4 Jest pięknie. nice
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
1 Jest zimno. cold

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

13 We're going dancing. Come with !
7 There's John, go and ask .
2 Come and take your friends with .
9 We need some help. Can you help ?
10 He's a little boy. Let be.
12 I have the book with . You can see .
4 John is hungry. Give a sandwich.
14 I'm going there now. You can come with .
11 They want to know. Can you tell ?
6 That's my money. Give to me!
8 My sister knows. You can ask .
5 She has the book. Go and ask for it.
3 The boys are here. You can tell about it.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

3 Mówisz poważnie? Are you ?
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
7 Co się dzieje? What's on?
1 Co robisz? What you doing?
10 Ubiera się. She's dressed.
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
8 Nie działa. It's not .
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
9 Oglądają telewizję. They're TV.
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

17 Chłopcy wciąż grają.
2 Te książki są moje.
4 On nie umie czytać.
16 Dlaczego nie jesz?
10 Co ty tutaj robisz?
11 Ona się go boi.
9 Ona bierze prysznic.
20 Nie przeszkadzam wam?
5 Dlaczego kłamiesz?
12 Nie ma (tu) mleka.
19 Jest tu ktoś?
3 Nie idź tam!
15 Co się dzieje?
8 Jest tu prysznic?
13 Kogo szukacie?
7 Co oglądasz? (w telewizji)
18 Jest bardzo zmęczony.
6 Nie śpij!
14 Nie czekamy na ciebie.
1 Mój brat czyta książkę.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?