Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

2 We're going out tonight.
13 Is there anybody here?
4 I'm getting dressed.
7 It's snowing!
18 Don't tell her!
8 We're working on it.
12 Don't wait for me.
10 Why are you asking?
11 Wait for me!
14 What are you writing?
6 Is it still raining?
5 Are you leaving already?
15 Who are you looking for?
1 I'm watching TV.
16 What's going on?
3 Is she coming too?
9 Am I disturbing you?
17 I'm doing my best.

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

8 friend - a - mine - he's - of.
3 no - here - are - kids - there.
6 it - him - tell - don't - about!
5 dancing - going - tonight - we're.
7 she - where - from - is?
2 today - nice - is - the weather.
9 you - going - are - out?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
1 books - the - here - put!
12 you - lying - why - again - are?
10 for - me - you - are - waiting?
11 eating - you - are - what?

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • d She's going dancing.
  • f I'm not hungry.
  • h They're very tired.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • c No, I'm telling the truth!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • g He's waiting for you!
  • e No, she must stay here.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

3 Bob is friend of mine. We're good friends.
6 I have two dogs and cat.
7 It's raining today and we're taking taxi.
2 There's a dog in your car.
10 Is it true? You must tell me truth.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
1 He's good boy.
4 I like new book. It's good book.
12 English is easy language.
9 Who's woman there?
5 There's bag here. What's in bag?
8 She's girl with short hair.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Nie bój(cie) się! afraid
5 Nie rób(cie) tego! do
9 Nie czytaj tego! read
2 Usiądź. sit down
12 Nie myśl o tym. think about
3 Zrób to od razu! do, right now
11 Nie idź tam! go there
1 Powiedz mi to! tell
6 Nie dawaj mu tego! give it to
8 Proszę pójść ze mną. come
4 Poczekaj na mnie. wait for
10 Zadzwoń do niego! call

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

8
he, sit there
7
we, work on it
9
Bob and Jane, wait for us
10
my parents, watch TV
1
she, listen to the radio
5
it, rain today
3
my sister, get dressed
6
I, think about it
2
the kids, run
4
cars, make noise

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

9
John and Mary, come tonight
7
it, rain now
5
the buses, run today
8
my brother, work today
4
it, work
6
the children, play
1
I, listen to you
3
she, sleep
10
They, look for you
2
we, wait for him

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

2
how, you, feel?
4
why, they wait?
9
they, leave, already?
1
what, you, do?
5
it, still run?
8
why, you sit, here?
3
why, you, lie?
10
what, make, that noise?
7
you, watch, TV?
6
the kids, sleep?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
3 Już wychodzicie?
leave already
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
2 Co jesz?
what, eat
10 Idę do domu.
go home
7 Pada deszcz.
it, rain
1 Co się dzieje?
go on
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
5 Dlaczego to robią?
why, do that

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

1
7
8
4
10
11
3
5
2
9
6

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

6 I'm not ready.
5 It's my sister's car.
4 He hasn't got any.
8 She's my brother's friend.
3 Don't go!
9 We're at home.
1 That's him!
2 We can't do it.
10 They're ready.
7 They aren't here.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

8 You are a good boy.
9 I cannot come.
1 It is me!
2 She is here.
10 We have not got any.
3 He is not afraid.
4 I am not ready.
5 We are not ready.
6 Do not do it!
7 What is her name?

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

6 There's glass of milk.
8 Is there new information?
3 Are there children?
10 Is there water in the glass?
5 Is there dog in the house?
9 She is eating apple.
1 Give me drink. Can I have water?
11 Can you speak languages?
2 I can't give you information.
4 There are nice games.
7 Can you give me apples?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Jest pięknie. nice
6 Pada deszcz? rain
2 Jest mi zimno. cold
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
8 Jest mroźno. freeze
10 Zanosi się na deszcz. look like
7 Pada śnieg. snow
3 Jest gorąco. hot
5 Jest brzydko. bad
1 Jest zimno. cold

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

4 John is hungry. Give a sandwich.
12 I have the book with . You can see .
10 He's a little boy. Let be.
2 Come and take your friends with .
6 That's my money. Give to me!
13 We're going dancing. Come with !
3 The boys are here. You can tell about it.
9 We need some help. Can you help ?
11 They want to know. Can you tell ?
5 She has the book. Go and ask for it.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
8 My sister knows. You can ask .
7 There's John, go and ask .
14 I'm going there now. You can come with .

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

10 Ubiera się. She's dressed.
1 Co robisz? What you doing?
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
7 Co się dzieje? What's on?
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
8 Nie działa. It's not .
9 Oglądają telewizję. They're TV.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

3 Nie idź tam!
5 Dlaczego kłamiesz?
11 Ona się go boi.
15 Co się dzieje?
12 Nie ma (tu) mleka.
19 Jest tu ktoś?
8 Jest tu prysznic?
7 Co oglądasz? (w telewizji)
13 Kogo szukacie?
10 Co ty tutaj robisz?
2 Te książki są moje.
6 Nie śpij!
20 Nie przeszkadzam wam?
16 Dlaczego nie jesz?
4 On nie umie czytać.
14 Nie czekamy na ciebie.
9 Ona bierze prysznic.
17 Chłopcy wciąż grają.
1 Mój brat czyta książkę.
18 Jest bardzo zmęczony.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?