Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

3 Is she coming too?
6 Is it still raining?
15 Who are you looking for?
10 Why are you asking?
4 I'm getting dressed.
17 I'm doing my best.
11 Wait for me!
5 Are you leaving already?
14 What are you writing?
2 We're going out tonight.
1 I'm watching TV.
18 Don't tell her!
8 We're working on it.
13 Is there anybody here?
9 Am I disturbing you?
16 What's going on?
7 It's snowing!
12 Don't wait for me.

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

2 today - nice - is - the weather.
6 it - him - tell - don't - about!
12 you - lying - why - again - are?
7 she - where - from - is?
1 books - the - here - put!
8 friend - a - mine - he's - of.
3 no - here - are - kids - there.
5 dancing - going - tonight - we're.
11 eating - you - are - what?
10 for - me - you - are - waiting?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
9 you - going - are - out?

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • h They're very tired.
  • g He's waiting for you!
  • f I'm not hungry.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • d She's going dancing.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • c No, I'm telling the truth!
  • e No, she must stay here.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

12 English is easy language.
7 It's raining today and we're taking taxi.
4 I like new book. It's good book.
9 Who's woman there?
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
8 She's girl with short hair.
10 Is it true? You must tell me truth.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
6 I have two dogs and cat.
2 There's a dog in your car.
1 He's good boy.
5 There's bag here. What's in bag?

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

12 Nie myśl o tym. think about
1 Powiedz mi to! tell
8 Proszę pójść ze mną. come
7 Nie bój(cie) się! afraid
6 Nie dawaj mu tego! give it to
11 Nie idź tam! go there
9 Nie czytaj tego! read
10 Zadzwoń do niego! call
5 Nie rób(cie) tego! do
2 Usiądź. sit down
3 Zrób to od razu! do, right now
4 Poczekaj na mnie. wait for

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

3
my sister, get dressed
7
we, work on it
1
she, listen to the radio
8
he, sit there
9
Bob and Jane, wait for us
2
the kids, run
10
my parents, watch TV
6
I, think about it
5
it, rain today
4
cars, make noise

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

1
I, listen to you
7
it, rain now
4
it, work
5
the buses, run today
2
we, wait for him
8
my brother, work today
10
They, look for you
9
John and Mary, come tonight
6
the children, play
3
she, sleep

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

6
the kids, sleep?
5
it, still run?
7
you, watch, TV?
1
what, you, do?
9
they, leave, already?
8
why, you sit, here?
3
why, you, lie?
4
why, they wait?
10
what, make, that noise?
2
how, you, feel?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Co jesz?
what, eat
7 Pada deszcz.
it, rain
5 Dlaczego to robią?
why, do that
3 Już wychodzicie?
leave already
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
10 Idę do domu.
go home
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
1 Co się dzieje?
go on
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

11
2
8
10
5
1
6
3
7
9
4

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

7 They aren't here.
2 We can't do it.
10 They're ready.
4 He hasn't got any.
5 It's my sister's car.
8 She's my brother's friend.
9 We're at home.
6 I'm not ready.
3 Don't go!
1 That's him!

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

4 I am not ready.
8 You are a good boy.
5 We are not ready.
6 Do not do it!
9 I cannot come.
1 It is me!
7 What is her name?
3 He is not afraid.
2 She is here.
10 We have not got any.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

9 She is eating apple.
3 Are there children?
8 Is there new information?
2 I can't give you information.
11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?
1 Give me drink. Can I have water?
6 There's glass of milk.
10 Is there water in the glass?
4 There are nice games.
7 Can you give me apples?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Zanosi się na deszcz. look like
6 Pada deszcz? rain
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
7 Pada śnieg. snow
4 Jest pięknie. nice
3 Jest gorąco. hot
5 Jest brzydko. bad
1 Jest zimno. cold
2 Jest mi zimno. cold
8 Jest mroźno. freeze

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

1 I'm thirsty. Can you give a drink?
12 I have the book with . You can see .
3 The boys are here. You can tell about it.
7 There's John, go and ask .
2 Come and take your friends with .
11 They want to know. Can you tell ?
14 I'm going there now. You can come with .
6 That's my money. Give to me!
4 John is hungry. Give a sandwich.
8 My sister knows. You can ask .
10 He's a little boy. Let be.
9 We need some help. Can you help ?
5 She has the book. Go and ask for it.
13 We're going dancing. Come with !

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

3 Mówisz poważnie? Are you ?
1 Co robisz? What you doing?
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
8 Nie działa. It's not .
10 Ubiera się. She's dressed.
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
9 Oglądają telewizję. They're TV.
7 Co się dzieje? What's on?
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

11 Ona się go boi.
19 Jest tu ktoś?
17 Chłopcy wciąż grają.
5 Dlaczego kłamiesz?
14 Nie czekamy na ciebie.
3 Nie idź tam!
7 Co oglądasz? (w telewizji)
12 Nie ma (tu) mleka.
18 Jest bardzo zmęczony.
13 Kogo szukacie?
6 Nie śpij!
8 Jest tu prysznic?
9 Ona bierze prysznic.
16 Dlaczego nie jesz?
1 Mój brat czyta książkę.
10 Co ty tutaj robisz?
4 On nie umie czytać.
20 Nie przeszkadzam wam?
15 Co się dzieje?
2 Te książki są moje.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?