Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

3 Is she coming too?
16 What's going on?
7 It's snowing!
15 Who are you looking for?
13 Is there anybody here?
5 Are you leaving already?
8 We're working on it.
1 I'm watching TV.
6 Is it still raining?
4 I'm getting dressed.
18 Don't tell her!
9 Am I disturbing you?
12 Don't wait for me.
10 Why are you asking?
11 Wait for me!
2 We're going out tonight.
14 What are you writing?
17 I'm doing my best.

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

5 dancing - going - tonight - we're.
11 eating - you - are - what?
10 for - me - you - are - waiting?
12 you - lying - why - again - are?
9 you - going - are - out?
3 no - here - are - kids - there.
8 friend - a - mine - he's - of.
6 it - him - tell - don't - about!
7 she - where - from - is?
2 today - nice - is - the weather.
1 books - the - here - put!
4 of - afraid - I'm - not - dogs.

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • g He's waiting for you!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • f I'm not hungry.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • e No, she must stay here.
  • c No, I'm telling the truth!
  • d She's going dancing.
  • h They're very tired.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

9 Who's woman there?
6 I have two dogs and cat.
4 I like new book. It's good book.
7 It's raining today and we're taking taxi.
5 There's bag here. What's in bag?
10 Is it true? You must tell me truth.
2 There's a dog in your car.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
8 She's girl with short hair.
12 English is easy language.
1 He's good boy.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

12 Nie myśl o tym. think about
8 Proszę pójść ze mną. come
2 Usiądź. sit down
6 Nie dawaj mu tego! give it to
4 Poczekaj na mnie. wait for
5 Nie rób(cie) tego! do
11 Nie idź tam! go there
3 Zrób to od razu! do, right now
9 Nie czytaj tego! read
7 Nie bój(cie) się! afraid
1 Powiedz mi to! tell
10 Zadzwoń do niego! call

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

7
we, work on it
5
it, rain today
2
the kids, run
4
cars, make noise
6
I, think about it
8
he, sit there
9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed
10
my parents, watch TV
1
she, listen to the radio

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

3
she, sleep
5
the buses, run today
2
we, wait for him
8
my brother, work today
10
They, look for you
1
I, listen to you
4
it, work
6
the children, play
7
it, rain now
9
John and Mary, come tonight

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

1
what, you, do?
6
the kids, sleep?
9
they, leave, already?
3
why, you, lie?
7
you, watch, TV?
4
why, they wait?
5
it, still run?
10
what, make, that noise?
2
how, you, feel?
8
why, you sit, here?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Znowu kłamie.
he, lie, again
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
7 Pada deszcz.
it, rain
3 Już wychodzicie?
leave already
10 Idę do domu.
go home
1 Co się dzieje?
go on
5 Dlaczego to robią?
why, do that
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
2 Co jesz?
what, eat

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

11
9
6
5
10
3
7
2
1
4
8

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

9 We're at home.
10 They're ready.
5 It's my sister's car.
2 We can't do it.
1 That's him!
6 I'm not ready.
4 He hasn't got any.
3 Don't go!
7 They aren't here.
8 She's my brother's friend.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

10 We have not got any.
2 She is here.
7 What is her name?
5 We are not ready.
1 It is me!
8 You are a good boy.
4 I am not ready.
6 Do not do it!
9 I cannot come.
3 He is not afraid.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

7 Can you give me apples?
3 Are there children?
2 I can't give you information.
6 There's glass of milk.
8 Is there new information?
1 Give me drink. Can I have water?
11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?
4 There are nice games.
10 Is there water in the glass?
9 She is eating apple.

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
7 Pada śnieg. snow
2 Jest mi zimno. cold
4 Jest pięknie. nice
6 Pada deszcz? rain
5 Jest brzydko. bad
10 Zanosi się na deszcz. look like
1 Jest zimno. cold
8 Jest mroźno. freeze
3 Jest gorąco. hot

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

1 I'm thirsty. Can you give a drink?
14 I'm going there now. You can come with .
3 The boys are here. You can tell about it.
10 He's a little boy. Let be.
7 There's John, go and ask .
9 We need some help. Can you help ?
5 She has the book. Go and ask for it.
6 That's my money. Give to me!
2 Come and take your friends with .
8 My sister knows. You can ask .
13 We're going dancing. Come with !
4 John is hungry. Give a sandwich.
12 I have the book with . You can see .
11 They want to know. Can you tell ?

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

9 Oglądają telewizję. They're TV.
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
8 Nie działa. It's not .
10 Ubiera się. She's dressed.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
1 Co robisz? What you doing?
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
7 Co się dzieje? What's on?
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

19 Jest tu ktoś?
7 Co oglądasz? (w telewizji)
3 Nie idź tam!
17 Chłopcy wciąż grają.
11 Ona się go boi.
16 Dlaczego nie jesz?
5 Dlaczego kłamiesz?
6 Nie śpij!
18 Jest bardzo zmęczony.
9 Ona bierze prysznic.
4 On nie umie czytać.
1 Mój brat czyta książkę.
14 Nie czekamy na ciebie.
20 Nie przeszkadzam wam?
10 Co ty tutaj robisz?
13 Kogo szukacie?
15 Co się dzieje?
12 Nie ma (tu) mleka.
8 Jest tu prysznic?
2 Te książki są moje.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?