Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

7 It's snowing!
9 Am I disturbing you?
14 What are you writing?
4 I'm getting dressed.
3 Is she coming too?
12 Don't wait for me.
5 Are you leaving already?
18 Don't tell her!
16 What's going on?
15 Who are you looking for?
2 We're going out tonight.
1 I'm watching TV.
11 Wait for me!
6 Is it still raining?
10 Why are you asking?
8 We're working on it.
13 Is there anybody here?
17 I'm doing my best.

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

6 it - him - tell - don't - about!
5 dancing - going - tonight - we're.
11 eating - you - are - what?
12 you - lying - why - again - are?
2 today - nice - is - the weather.
8 friend - a - mine - he's - of.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
10 for - me - you - are - waiting?
9 you - going - are - out?
1 books - the - here - put!
3 no - here - are - kids - there.
7 she - where - from - is?

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • g He's waiting for you!
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • d She's going dancing.
  • f I'm not hungry.
  • c No, I'm telling the truth!
  • e No, she must stay here.
  • h They're very tired.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

1 He's good boy.
12 English is easy language.
8 She's girl with short hair.
2 There's a dog in your car.
6 I have two dogs and cat.
7 It's raining today and we're taking taxi.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
10 Is it true? You must tell me truth.
4 I like new book. It's good book.
5 There's bag here. What's in bag?
9 Who's woman there?
11 Can I have drink? I'm thirsty.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Nie rób(cie) tego! do
10 Zadzwoń do niego! call
7 Nie bój(cie) się! afraid
3 Zrób to od razu! do, right now
2 Usiądź. sit down
11 Nie idź tam! go there
12 Nie myśl o tym. think about
1 Powiedz mi to! tell
8 Proszę pójść ze mną. come
9 Nie czytaj tego! read
4 Poczekaj na mnie. wait for
6 Nie dawaj mu tego! give it to

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

2
the kids, run
8
he, sit there
7
we, work on it
4
cars, make noise
3
my sister, get dressed
6
I, think about it
5
it, rain today
1
she, listen to the radio
9
Bob and Jane, wait for us
10
my parents, watch TV

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

10
They, look for you
3
she, sleep
2
we, wait for him
4
it, work
9
John and Mary, come tonight
6
the children, play
8
my brother, work today
1
I, listen to you
7
it, rain now
5
the buses, run today

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

4
why, they wait?
9
they, leave, already?
7
you, watch, TV?
1
what, you, do?
6
the kids, sleep?
2
how, you, feel?
8
why, you sit, here?
3
why, you, lie?
10
what, make, that noise?
5
it, still run?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Idę do domu.
go home
5 Dlaczego to robią?
why, do that
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
1 Co się dzieje?
go on
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
2 Co jesz?
what, eat
7 Pada deszcz.
it, rain
3 Już wychodzicie?
leave already
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

7
8
3
1
9
10
11
2
4
5
6

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

2 We can't do it.
9 We're at home.
5 It's my sister's car.
10 They're ready.
8 She's my brother's friend.
6 I'm not ready.
3 Don't go!
4 He hasn't got any.
1 That's him!
7 They aren't here.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

6 Do not do it!
1 It is me!
7 What is her name?
3 He is not afraid.
9 I cannot come.
5 We are not ready.
10 We have not got any.
2 She is here.
4 I am not ready.
8 You are a good boy.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

2 I can't give you information.
8 Is there new information?
1 Give me drink. Can I have water?
11 Can you speak languages?
4 There are nice games.
7 Can you give me apples?
10 Is there water in the glass?
6 There's glass of milk.
5 Is there dog in the house?
3 Are there children?
9 She is eating apple.

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Zanosi się na deszcz. look like
8 Jest mroźno. freeze
7 Pada śnieg. snow
5 Jest brzydko. bad
6 Pada deszcz? rain
3 Jest gorąco. hot
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
2 Jest mi zimno. cold
4 Jest pięknie. nice
1 Jest zimno. cold

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

13 We're going dancing. Come with !
10 He's a little boy. Let be.
2 Come and take your friends with .
12 I have the book with . You can see .
5 She has the book. Go and ask for it.
6 That's my money. Give to me!
3 The boys are here. You can tell about it.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
14 I'm going there now. You can come with .
8 My sister knows. You can ask .
9 We need some help. Can you help ?
11 They want to know. Can you tell ?
7 There's John, go and ask .
4 John is hungry. Give a sandwich.

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

9 Oglądają telewizję. They're TV.
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
8 Nie działa. It's not .
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
1 Co robisz? What you doing?
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
7 Co się dzieje? What's on?
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
10 Ubiera się. She's dressed.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

2 Te książki są moje.
18 Jest bardzo zmęczony.
5 Dlaczego kłamiesz?
20 Nie przeszkadzam wam?
6 Nie śpij!
14 Nie czekamy na ciebie.
8 Jest tu prysznic?
19 Jest tu ktoś?
16 Dlaczego nie jesz?
13 Kogo szukacie?
7 Co oglądasz? (w telewizji)
3 Nie idź tam!
10 Co ty tutaj robisz?
4 On nie umie czytać.
12 Nie ma (tu) mleka.
11 Ona się go boi.
1 Mój brat czyta książkę.
15 Co się dzieje?
17 Chłopcy wciąż grają.
9 Ona bierze prysznic.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?