Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

7 It's snowing!
6 Is it still raining?
3 Is she coming too?
10 Why are you asking?
2 We're going out tonight.
11 Wait for me!
14 What are you writing?
12 Don't wait for me.
18 Don't tell her!
1 I'm watching TV.
15 Who are you looking for?
13 Is there anybody here?
4 I'm getting dressed.
16 What's going on?
17 I'm doing my best.
8 We're working on it.
5 Are you leaving already?
9 Am I disturbing you?

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

2 today - nice - is - the weather.
11 eating - you - are - what?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
5 dancing - going - tonight - we're.
3 no - here - are - kids - there.
7 she - where - from - is?
12 you - lying - why - again - are?
9 you - going - are - out?
10 for - me - you - are - waiting?
6 it - him - tell - don't - about!
1 books - the - here - put!
8 friend - a - mine - he's - of.

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • f I'm not hungry.
  • c No, I'm telling the truth!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • h They're very tired.
  • d She's going dancing.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • e No, she must stay here.
  • g He's waiting for you!

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

7 It's raining today and we're taking taxi.
4 I like new book. It's good book.
2 There's a dog in your car.
12 English is easy language.
8 She's girl with short hair.
1 He's good boy.
9 Who's woman there?
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
10 Is it true? You must tell me truth.
5 There's bag here. What's in bag?
6 I have two dogs and cat.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Nie czytaj tego! read
2 Usiądź. sit down
8 Proszę pójść ze mną. come
11 Nie idź tam! go there
1 Powiedz mi to! tell
6 Nie dawaj mu tego! give it to
3 Zrób to od razu! do, right now
7 Nie bój(cie) się! afraid
5 Nie rób(cie) tego! do
4 Poczekaj na mnie. wait for
12 Nie myśl o tym. think about
10 Zadzwoń do niego! call

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

4
cars, make noise
8
he, sit there
10
my parents, watch TV
1
she, listen to the radio
9
Bob and Jane, wait for us
5
it, rain today
2
the kids, run
6
I, think about it
3
my sister, get dressed
7
we, work on it

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

5
the buses, run today
1
I, listen to you
3
she, sleep
8
my brother, work today
10
They, look for you
6
the children, play
2
we, wait for him
9
John and Mary, come tonight
7
it, rain now
4
it, work

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

1
what, you, do?
2
how, you, feel?
10
what, make, that noise?
7
you, watch, TV?
6
the kids, sleep?
9
they, leave, already?
4
why, they wait?
8
why, you sit, here?
5
it, still run?
3
why, you, lie?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Już wychodzicie?
leave already
10 Idę do domu.
go home
2 Co jesz?
what, eat
1 Co się dzieje?
go on
5 Dlaczego to robią?
why, do that
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
7 Pada deszcz.
it, rain
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

9
8
7
1
6
10
4
5
11
2
3

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

4 He hasn't got any.
7 They aren't here.
9 We're at home.
2 We can't do it.
5 It's my sister's car.
10 They're ready.
3 Don't go!
1 That's him!
8 She's my brother's friend.
6 I'm not ready.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

2 She is here.
6 Do not do it!
10 We have not got any.
7 What is her name?
1 It is me!
3 He is not afraid.
8 You are a good boy.
5 We are not ready.
9 I cannot come.
4 I am not ready.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

3 Are there children?
7 Can you give me apples?
5 Is there dog in the house?
10 Is there water in the glass?
11 Can you speak languages?
1 Give me drink. Can I have water?
8 Is there new information?
6 There's glass of milk.
4 There are nice games.
9 She is eating apple.
2 I can't give you information.

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Jest mi zimno. cold
1 Jest zimno. cold
10 Zanosi się na deszcz. look like
8 Jest mroźno. freeze
3 Jest gorąco. hot
6 Pada deszcz? rain
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
7 Pada śnieg. snow
5 Jest brzydko. bad
4 Jest pięknie. nice

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

2 Come and take your friends with .
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
4 John is hungry. Give a sandwich.
14 I'm going there now. You can come with .
13 We're going dancing. Come with !
3 The boys are here. You can tell about it.
11 They want to know. Can you tell ?
5 She has the book. Go and ask for it.
6 That's my money. Give to me!
10 He's a little boy. Let be.
7 There's John, go and ask .
8 My sister knows. You can ask .
9 We need some help. Can you help ?
12 I have the book with . You can see .

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

8 Nie działa. It's not .
9 Oglądają telewizję. They're TV.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
7 Co się dzieje? What's on?
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
10 Ubiera się. She's dressed.
1 Co robisz? What you doing?
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

20 Nie przeszkadzam wam?
17 Chłopcy wciąż grają.
18 Jest bardzo zmęczony.
16 Dlaczego nie jesz?
11 Ona się go boi.
1 Mój brat czyta książkę.
10 Co ty tutaj robisz?
6 Nie śpij!
14 Nie czekamy na ciebie.
2 Te książki są moje.
15 Co się dzieje?
7 Co oglądasz? (w telewizji)
3 Nie idź tam!
9 Ona bierze prysznic.
8 Jest tu prysznic?
5 Dlaczego kłamiesz?
4 On nie umie czytać.
13 Kogo szukacie?
19 Jest tu ktoś?
12 Nie ma (tu) mleka.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?