Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

13 Is there anybody here?
17 I'm doing my best.
10 Why are you asking?
4 I'm getting dressed.
1 I'm watching TV.
9 Am I disturbing you?
6 Is it still raining?
12 Don't wait for me.
2 We're going out tonight.
15 Who are you looking for?
3 Is she coming too?
7 It's snowing!
8 We're working on it.
18 Don't tell her!
11 Wait for me!
5 Are you leaving already?
16 What's going on?
14 What are you writing?

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

11 eating - you - are - what?
6 it - him - tell - don't - about!
5 dancing - going - tonight - we're.
3 no - here - are - kids - there.
2 today - nice - is - the weather.
9 you - going - are - out?
8 friend - a - mine - he's - of.
1 books - the - here - put!
12 you - lying - why - again - are?
10 for - me - you - are - waiting?
7 she - where - from - is?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • c No, I'm telling the truth!
  • f I'm not hungry.
  • h They're very tired.
  • g He's waiting for you!
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • d She's going dancing.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • e No, she must stay here.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

7 It's raining today and we're taking taxi.
2 There's a dog in your car.
6 I have two dogs and cat.
1 He's good boy.
10 Is it true? You must tell me truth.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
4 I like new book. It's good book.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
12 English is easy language.
8 She's girl with short hair.
5 There's bag here. What's in bag?
9 Who's woman there?

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie dawaj mu tego! give it to
9 Nie czytaj tego! read
8 Proszę pójść ze mną. come
10 Zadzwoń do niego! call
3 Zrób to od razu! do, right now
5 Nie rób(cie) tego! do
2 Usiądź. sit down
7 Nie bój(cie) się! afraid
1 Powiedz mi to! tell
11 Nie idź tam! go there
4 Poczekaj na mnie. wait for
12 Nie myśl o tym. think about

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

10
my parents, watch TV
5
it, rain today
9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed
6
I, think about it
2
the kids, run
7
we, work on it
4
cars, make noise
1
she, listen to the radio
8
he, sit there

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

6
the children, play
7
it, rain now
5
the buses, run today
8
my brother, work today
3
she, sleep
2
we, wait for him
4
it, work
10
They, look for you
1
I, listen to you
9
John and Mary, come tonight

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

4
why, they wait?
3
why, you, lie?
1
what, you, do?
2
how, you, feel?
8
why, you sit, here?
5
it, still run?
9
they, leave, already?
10
what, make, that noise?
6
the kids, sleep?
7
you, watch, TV?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Znowu kłamie.
he, lie, again
1 Co się dzieje?
go on
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
3 Już wychodzicie?
leave already
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
2 Co jesz?
what, eat
10 Idę do domu.
go home
7 Pada deszcz.
it, rain
5 Dlaczego to robią?
why, do that
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

2
10
7
9
5
4
1
11
8
6
3

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

6 I'm not ready.
8 She's my brother's friend.
2 We can't do it.
7 They aren't here.
5 It's my sister's car.
3 Don't go!
4 He hasn't got any.
10 They're ready.
1 That's him!
9 We're at home.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

5 We are not ready.
1 It is me!
2 She is here.
6 Do not do it!
3 He is not afraid.
8 You are a good boy.
7 What is her name?
4 I am not ready.
9 I cannot come.
10 We have not got any.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

6 There's glass of milk.
9 She is eating apple.
7 Can you give me apples?
3 Are there children?
1 Give me drink. Can I have water?
2 I can't give you information.
4 There are nice games.
10 Is there water in the glass?
11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?
8 Is there new information?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Jest brzydko. bad
10 Zanosi się na deszcz. look like
7 Pada śnieg. snow
8 Jest mroźno. freeze
3 Jest gorąco. hot
6 Pada deszcz? rain
4 Jest pięknie. nice
1 Jest zimno. cold
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
2 Jest mi zimno. cold

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

14 I'm going there now. You can come with .
12 I have the book with . You can see .
5 She has the book. Go and ask for it.
8 My sister knows. You can ask .
7 There's John, go and ask .
9 We need some help. Can you help ?
4 John is hungry. Give a sandwich.
11 They want to know. Can you tell ?
3 The boys are here. You can tell about it.
2 Come and take your friends with .
13 We're going dancing. Come with !
10 He's a little boy. Let be.
6 That's my money. Give to me!
1 I'm thirsty. Can you give a drink?

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

9 Oglądają telewizję. They're TV.
1 Co robisz? What you doing?
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
3 Mówisz poważnie? Are you ?
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
7 Co się dzieje? What's on?
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
8 Nie działa. It's not .
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
10 Ubiera się. She's dressed.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

12 Nie ma (tu) mleka.
7 Co oglądasz? (w telewizji)
6 Nie śpij!
20 Nie przeszkadzam wam?
18 Jest bardzo zmęczony.
1 Mój brat czyta książkę.
14 Nie czekamy na ciebie.
5 Dlaczego kłamiesz?
13 Kogo szukacie?
9 Ona bierze prysznic.
15 Co się dzieje?
2 Te książki są moje.
19 Jest tu ktoś?
11 Ona się go boi.
10 Co ty tutaj robisz?
17 Chłopcy wciąż grają.
8 Jest tu prysznic?
3 Nie idź tam!
16 Dlaczego nie jesz?
4 On nie umie czytać.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?