Exercises
12 She never speaks to me.
9 Is this your first time here?
6 It'll be best to take a taxi.
14 She keeps talking about it.
11 I'll pick you up at the airport.
7 It was nice meeting you.
15 He doesn't care about her.
18 There's no need to worry.
4 She knew nothing about it.
19 That sounds interesting.
3 Tell him not to buy it.
17 I spent an hour looking for it.
5 He tries hard to be the best.
10 What time does your plane land?
Feel je cítiť alebo cítiť sa, ale možno ho použiť aj keď opisujeme, aký pocit niečo vyvoláva. Napr. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Chladí to.
Odpovedzte celou vetou kladne a potom záporne.
4 Have you got any money?
Right znamená správny či správne. Možno ho ale tiež použiť v uisťovacích otázkach. Napr. Is that right? - Je to tak? či iba Right? - Že (áno)?
Tvorte otázky. Pýtajte sa na zvýraznené slová.
8 She's afraid of flying.
7 Bob broke his leg last week.
9 He goes there twice a week.
6 Only ten people came there.
12 It's going to take a week.
3 They're going to arrange it.
5 It costs twenty dollars.
10 We got there at seven.
4 We'll meet on Wednesday.
Napíšte po anglicky celými slovami číselné údaje.
13 Charles II and Henry VIII
12 phone number 670098883
V písanej angličtine (hl. v novinách ap.) môžete často v kontexte súm a hodnôt naraziť na skratky K či k pre tisíce (z anglického kilo) a M či m pre milióny million. Napr. They spent $2.5M - “Utratili 2,5 milióna dolárov.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolárov.” Podobne sa používa aj skratka B či bn pre miliardy (billion).
Odpovedzte celou vetou podľa pomôcok.
8 Did he cause any problems? no problems
4 What are we going to do? ask them for help
14 Did you travel by bus? no, hire a car
5 How much did it cost? 2000 dollars
12 What did she tell you? nothing
2 How many dogs does she have? 2 dogs
6 When is she coming back? on Friday
7 What did they want? more money
3 When did she come back? at 2 a.m.
11 Were there any problems? lots of
9 What did you drink? only tea
10 Did you have a good time? great time
1 How often does he exercise? 3x a week
13 When did you see him? last week
Sloveso hire možno v britskej angličtine použiť aj na človeka a vec. V americkej angličtine sa ale hire užíva len na pracovníkov. Na prenájom vecí (požičiavanie za peniaze) sa v USA užíva rent. Napr.: We rented a car. - Požičali sme si auto. ap.
Tvorte vety opačného významu.
8 There were more people.
6 There's too much water.
5 She doesn't like travelling.
7 She's got a lot of friends.
4 You should eat less meat.
10 We'll be able to come.
Tvorte oznamovacie vety v prítomnom, budúcom a jednoduchom minulom čase.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.
Upravte vety do času jednoduchého prítomného a jednoduchého minulého.
9 He's bringing her flowers.
8 I'm writing some e-mails.
Doplňte 2. alebo 3. stupeň prídavných mien.
Pozor na predložku: be good at ... - byť dobrý v... Napr.: He's good at it. - Ide mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vôbec nejde. Slovo even sa používa na zdôraznenie ako slovenské ešte alebo dokonca či v zápore ani. Napr. He didn't even say goodbye. - Ani sa nerozlúčil. ap.
Použite gerundium na vytvorenie vety s rovnakým významom.
8 It will be hard to solve.
1 He likes to play games.
11 She works hard and she enjoys it.
7 It should be easy to repair.
12 I can remember that he told her.
10 I hate it when people lie to me.
5 We love it when we go out.
6 He hates it when he gets up early.
9 I dislike it when I have to wait.
Preložte. Sústreďte sa na predložky.
8 He lives in the flat above me.
11 You can't take it on the plane.
5 The worst is behind us.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
10 I'm ready for anything.
9 He sits in front of the TV.
3 It's just around the corner.
6 I'll wait outside the shop.
7 What else do you like besides watching TV?
1 She left for work an hour ago.
14 Someone's knocking at the door.
4 people aged between 30 and 50
Zaklopať na niečo je síce po anglicky to knock on, napr. He knocked on the door., ale pokiaľ niekto stojí pri dverách a klope, použije sa bežne aj at the door. Fráza to answer the door potom znamená: (ísť) otvoriť (niekomu, kto klope, zvoní).
Vyberte správnu predložku.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
Príkaz: Meet me ... možno preložiť ako Stretneme sa... (tam a tam).
Užitočná fráza: without somebody's knowing - bez niečieho vedomia. Napr.: He did it without my knowing. - Urobil to bez môjho vedomia.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- f No, we'll have to wait.
- d Yes, we went on a road trip.
- c She had to go to work.
- g Yes, I spoke to him last week.
- i Usually twice a week.
- a No, I told nobody.
- j No, he's an only child.
- e No, I won't be able to.
- b We met on the bus.
- h It wasn't very expensive.
Road trip rəʊdtrɪp je dlhšia cesta pre zábavu podniknutá hl. autom. Napr.: We went on a road trip around the US. - Obišli sme autom USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látkové podstatné mená ako tea, coffee, beer ap., sú síce všeobecne nepočítateľné, ale ak hovoríme o konkrétnych porciách, druhoch ap., ide už o slovo počítateľné. Takže napr.: You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobne I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Preložte pomocou účelového neurčitku.
6 Potrebujem, aby si mi pomohol. need you, help
4 Aby si mal peniaze, musíš pracovať. work, have money
12 Beriem si taxík, aby som neprišiel neskoro. take, taxi, be late
7 Povedz im, aby na nás nečakali. tell, wait
9 Učím sa po anglicky, aby som rozumel cudzincom. learn, understand, foreigner
8 Chcem, aby si to urobil hneď. want you, do, right now
10 Musíme sa poponáhľať, aby sme tam boli včas. hurry, in time
11 Zavolám bratovi, aby ma odviezol na letisko. call, take, to the airport
3 Volám, aby som ti povedal... call, tell
2 Povedz jej, nech počká. tell, wait
5 Som tu, aby som sa s ňou porozprával. speak to
13 Žiadala ma, aby som jej dal ďalšiu šancu. ask, give, chance
1 Požiadaj ho, aby mi to poslal. ask, send
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Stretli sa náhodou.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
Nezamieňajte anglické feel (cítiť - dotykom, mať pocit) a smell (cítiť čuchom)! Napr.: Can you smell it? - “Cítiš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtine všeobecne neutrálne (znamená byť cítiť čím) napr. It smells of petrol. - “Je to cítiť benzínom.”, smell good/nice je voňať a smell bad je páchnuť, smrdieť. V niektorých prípadoch však má už samotné smell negatívny kontext. Napr.: Your feet smell! - “Smrdia ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte slova: soon, early, late, later, in time
Agree with... je súhlasiť s..., ale spojenie: agree on ... alebo tiež agree to (do) ... znamená skôr dohodnúť sa na... (niečom). Agreed! əˈgriːd je po slovensky Platí!, Dohodnuté! či Súhlasím!
Doplňte podľa kontextu tvary slovesa do alebo make.
Všimnite si, ako sa anglické sloveso do spája s podstatnými menami končiacimi na -ing (často gerundiom). Vzniká tak veľa užitočných ustálených spojení ako napr. do the washing up - umyť riad, do the cleaning - upratať, Let me do the talking. - Nechaj hovoriť mňa., I did a lot of thinking. - Veľa som premýšľal. ap.
Povedzte po anglicky. Použite gerundium, kde je to možné.
2 Radšej cestujem vlakom. prefer, travel by train
7 Vieš si predstaviť, že by si tu zostal? imagine, stay
9 Nezmienil sa, že pôjde do Londýna. mention, go to London
1 Rád pozeráš televíziu? watch TV
10 Chýba mi život na vidieku. miss, live in the country
4 Skúšaj to ďalej! keep, try
6 Kedy to dopíšeš? finish, write
3 Je to lepšie než sedieť doma. sit at home
8 Mrzí ma, že som to povedal. be sorry for, say that
5 Ona mi stále volá. keep, call, all the time
Sloveso miss možno po slovensky preložiť ako chýbať, treba ale dávať pozor na obrátenie podmetu a predmetu! Napr.: I miss you. - Chýbaš mi., He misses his friends. - Chýbajú mu jeho priatelia., I'm missing two books. - Chýbajú mi dve knihy. Pozor! Podstatné meno Miss je po slovensky slečna (pred menom ap.).
Vyberte správne slovo podľa výkladu.
Doplňte podľa kontextu other, another alebo else.
Koncovka -er sa používa aj na tvorenie názvov obyvateľov istého mesta či miesta. Napr.: Londoner ˈlʌndənə (Londýnčan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (dedina) - villager ˈvɪlɪdʒə (dedinčan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nemožno ju však takto použiť vždy! Napr. Parížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Riman je Roman ˈrəʊmən ap.
16 Strávili sme týždeň pri mori.
4 Prečo si mi to neposlal?
20 Prezreli sme si pamiatky.
2 Mohli by ste mi pomôcť?
13 John tam chodí každý deň.
Slovo sightseeing je zloženinou slov sights (pamiatky, pamätihodnosti) a seeing (videnie, pozeranie), teda “prezeranie pamiatok”. Places to visit sú miesta, ktoré sa oplatí navštíviť.