Exercises
5 He tries hard to be the best.
12 She never speaks to me.
6 It'll be best to take a taxi.
18 There's no need to worry.
7 It was nice meeting you.
11 I'll pick you up at the airport.
15 He doesn't care about her.
14 She keeps talking about it.
10 What time does your plane land?
17 I spent an hour looking for it.
4 She knew nothing about it.
3 Tell him not to buy it.
19 That sounds interesting.
9 Is this your first time here?
Feel je cítiť alebo cítiť sa, ale možno ho použiť aj keď opisujeme, aký pocit niečo vyvoláva. Napr. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Chladí to.
Odpovedzte celou vetou kladne a potom záporne.
4 Have you got any money?
Right znamená správny či správne. Možno ho ale tiež použiť v uisťovacích otázkach. Napr. Is that right? - Je to tak? či iba Right? - Že (áno)?
Tvorte otázky. Pýtajte sa na zvýraznené slová.
8 She's afraid of flying.
3 They're going to arrange it.
4 We'll meet on Wednesday.
10 We got there at seven.
12 It's going to take a week.
9 He goes there twice a week.
7 Bob broke his leg last week.
6 Only ten people came there.
5 It costs twenty dollars.
Napíšte po anglicky celými slovami číselné údaje.
13 Charles II and Henry VIII
12 phone number 670098883
V písanej angličtine (hl. v novinách ap.) môžete často v kontexte súm a hodnôt naraziť na skratky K či k pre tisíce (z anglického kilo) a M či m pre milióny million. Napr. They spent $2.5M - “Utratili 2,5 milióna dolárov.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolárov.” Podobne sa používa aj skratka B či bn pre miliardy (billion).
Odpovedzte celou vetou podľa pomôcok.
11 Were there any problems? lots of
12 What did she tell you? nothing
6 When is she coming back? on Friday
5 How much did it cost? 2000 dollars
2 How many dogs does she have? 2 dogs
7 What did they want? more money
4 What are we going to do? ask them for help
13 When did you see him? last week
14 Did you travel by bus? no, hire a car
1 How often does he exercise? 3x a week
10 Did you have a good time? great time
3 When did she come back? at 2 a.m.
9 What did you drink? only tea
8 Did he cause any problems? no problems
Sloveso hire možno v britskej angličtine použiť aj na človeka a vec. V americkej angličtine sa ale hire užíva len na pracovníkov. Na prenájom vecí (požičiavanie za peniaze) sa v USA užíva rent. Napr.: We rented a car. - Požičali sme si auto. ap.
Tvorte vety opačného významu.
4 You should eat less meat.
6 There's too much water.
8 There were more people.
10 We'll be able to come.
5 She doesn't like travelling.
7 She's got a lot of friends.
Tvorte oznamovacie vety v prítomnom, budúcom a jednoduchom minulom čase.
10 the car, be, not expensive
7 we, spend weekends abroad
Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.
Upravte vety do času jednoduchého prítomného a jednoduchého minulého.
9 He's bringing her flowers.
8 I'm writing some e-mails.
Doplňte 2. alebo 3. stupeň prídavných mien.
Pozor na predložku: be good at ... - byť dobrý v... Napr.: He's good at it. - Ide mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vôbec nejde. Slovo even sa používa na zdôraznenie ako slovenské ešte alebo dokonca či v zápore ani. Napr. He didn't even say goodbye. - Ani sa nerozlúčil. ap.
Použite gerundium na vytvorenie vety s rovnakým významom.
6 He hates it when he gets up early.
9 I dislike it when I have to wait.
1 He likes to play games.
11 She works hard and she enjoys it.
7 It should be easy to repair.
12 I can remember that he told her.
8 It will be hard to solve.
5 We love it when we go out.
10 I hate it when people lie to me.
Preložte. Sústreďte sa na predložky.
9 He sits in front of the TV.
3 It's just around the corner.
7 What else do you like besides watching TV?
8 He lives in the flat above me.
10 I'm ready for anything.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
1 She left for work an hour ago.
6 I'll wait outside the shop.
4 people aged between 30 and 50
14 Someone's knocking at the door.
5 The worst is behind us.
11 You can't take it on the plane.
Zaklopať na niečo je síce po anglicky to knock on, napr. He knocked on the door., ale pokiaľ niekto stojí pri dverách a klope, použije sa bežne aj at the door. Fráza to answer the door potom znamená: (ísť) otvoriť (niekomu, kto klope, zvoní).
Vyberte správnu predložku.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
Príkaz: Meet me ... možno preložiť ako Stretneme sa... (tam a tam).
Užitočná fráza: without somebody's knowing - bez niečieho vedomia. Napr.: He did it without my knowing. - Urobil to bez môjho vedomia.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- c She had to go to work.
- e No, I won't be able to.
- f No, we'll have to wait.
- a No, I told nobody.
- i Usually twice a week.
- h It wasn't very expensive.
- g Yes, I spoke to him last week.
- b We met on the bus.
- d Yes, we went on a road trip.
- j No, he's an only child.
Road trip rəʊdtrɪp je dlhšia cesta pre zábavu podniknutá hl. autom. Napr.: We went on a road trip around the US. - Obišli sme autom USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látkové podstatné mená ako tea, coffee, beer ap., sú síce všeobecne nepočítateľné, ale ak hovoríme o konkrétnych porciách, druhoch ap., ide už o slovo počítateľné. Takže napr.: You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobne I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Preložte pomocou účelového neurčitku.
13 Žiadala ma, aby som jej dal ďalšiu šancu. ask, give, chance
1 Požiadaj ho, aby mi to poslal. ask, send
2 Povedz jej, nech počká. tell, wait
10 Musíme sa poponáhľať, aby sme tam boli včas. hurry, in time
5 Som tu, aby som sa s ňou porozprával. speak to
3 Volám, aby som ti povedal... call, tell
9 Učím sa po anglicky, aby som rozumel cudzincom. learn, understand, foreigner
7 Povedz im, aby na nás nečakali. tell, wait
6 Potrebujem, aby si mi pomohol. need you, help
11 Zavolám bratovi, aby ma odviezol na letisko. call, take, to the airport
12 Beriem si taxík, aby som neprišiel neskoro. take, taxi, be late
8 Chcem, aby si to urobil hneď. want you, do, right now
4 Aby si mal peniaze, musíš pracovať. work, have money
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Stretli sa náhodou.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
Nezamieňajte anglické feel (cítiť - dotykom, mať pocit) a smell (cítiť čuchom)! Napr.: Can you smell it? - “Cítiš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtine všeobecne neutrálne (znamená byť cítiť čím) napr. It smells of petrol. - “Je to cítiť benzínom.”, smell good/nice je voňať a smell bad je páchnuť, smrdieť. V niektorých prípadoch však má už samotné smell negatívny kontext. Napr.: Your feet smell! - “Smrdia ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte slova: soon, early, late, later, in time
Agree with... je súhlasiť s..., ale spojenie: agree on ... alebo tiež agree to (do) ... znamená skôr dohodnúť sa na... (niečom). Agreed! əˈgriːd je po slovensky Platí!, Dohodnuté! či Súhlasím!
Doplňte podľa kontextu tvary slovesa do alebo make.
Všimnite si, ako sa anglické sloveso do spája s podstatnými menami končiacimi na -ing (často gerundiom). Vzniká tak veľa užitočných ustálených spojení ako napr. do the washing up - umyť riad, do the cleaning - upratať, Let me do the talking. - Nechaj hovoriť mňa., I did a lot of thinking. - Veľa som premýšľal. ap.
Povedzte po anglicky. Použite gerundium, kde je to možné.
5 Ona mi stále volá. keep, call, all the time
9 Nezmienil sa, že pôjde do Londýna. mention, go to London
6 Kedy to dopíšeš? finish, write
8 Mrzí ma, že som to povedal. be sorry for, say that
2 Radšej cestujem vlakom. prefer, travel by train
3 Je to lepšie než sedieť doma. sit at home
1 Rád pozeráš televíziu? watch TV
7 Vieš si predstaviť, že by si tu zostal? imagine, stay
4 Skúšaj to ďalej! keep, try
10 Chýba mi život na vidieku. miss, live in the country
Sloveso miss možno po slovensky preložiť ako chýbať, treba ale dávať pozor na obrátenie podmetu a predmetu! Napr.: I miss you. - Chýbaš mi., He misses his friends. - Chýbajú mu jeho priatelia., I'm missing two books. - Chýbajú mi dve knihy. Pozor! Podstatné meno Miss je po slovensky slečna (pred menom ap.).
Vyberte správne slovo podľa výkladu.
Doplňte podľa kontextu other, another alebo else.
Koncovka -er sa používa aj na tvorenie názvov obyvateľov istého mesta či miesta. Napr.: Londoner ˈlʌndənə (Londýnčan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (dedina) - villager ˈvɪlɪdʒə (dedinčan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nemožno ju však takto použiť vždy! Napr. Parížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Riman je Roman ˈrəʊmən ap.
4 Prečo si mi to neposlal?
16 Strávili sme týždeň pri mori.
13 John tam chodí každý deň.
2 Mohli by ste mi pomôcť?
20 Prezreli sme si pamiatky.
Slovo sightseeing je zloženinou slov sights (pamiatky, pamätihodnosti) a seeing (videnie, pozeranie), teda “prezeranie pamiatok”. Places to visit sú miesta, ktoré sa oplatí navštíviť.