Exercises
4 She knew nothing about it.
18 There's no need to worry.
17 I spent an hour looking for it.
9 Is this your first time here?
5 He tries hard to be the best.
6 It'll be best to take a taxi.
3 Tell him not to buy it.
11 I'll pick you up at the airport.
10 What time does your plane land?
14 She keeps talking about it.
15 He doesn't care about her.
12 She never speaks to me.
7 It was nice meeting you.
19 That sounds interesting.
Feel je cítiť alebo cítiť sa, ale možno ho použiť aj keď opisujeme, aký pocit niečo vyvoláva. Napr. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Chladí to.
Odpovedzte celou vetou kladne a potom záporne.
4 Have you got any money?
Right znamená správny či správne. Možno ho ale tiež použiť v uisťovacích otázkach. Napr. Is that right? - Je to tak? či iba Right? - Že (áno)?
Tvorte otázky. Pýtajte sa na zvýraznené slová.
7 Bob broke his leg last week.
5 It costs twenty dollars.
9 He goes there twice a week.
12 It's going to take a week.
10 We got there at seven.
6 Only ten people came there.
8 She's afraid of flying.
4 We'll meet on Wednesday.
3 They're going to arrange it.
Napíšte po anglicky celými slovami číselné údaje.
12 phone number 670098883
13 Charles II and Henry VIII
V písanej angličtine (hl. v novinách ap.) môžete často v kontexte súm a hodnôt naraziť na skratky K či k pre tisíce (z anglického kilo) a M či m pre milióny million. Napr. They spent $2.5M - “Utratili 2,5 milióna dolárov.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolárov.” Podobne sa používa aj skratka B či bn pre miliardy (billion).
Odpovedzte celou vetou podľa pomôcok.
6 When is she coming back? on Friday
11 Were there any problems? lots of
1 How often does he exercise? 3x a week
8 Did he cause any problems? no problems
14 Did you travel by bus? no, hire a car
3 When did she come back? at 2 a.m.
4 What are we going to do? ask them for help
5 How much did it cost? 2000 dollars
12 What did she tell you? nothing
13 When did you see him? last week
10 Did you have a good time? great time
9 What did you drink? only tea
7 What did they want? more money
2 How many dogs does she have? 2 dogs
Sloveso hire možno v britskej angličtine použiť aj na človeka a vec. V americkej angličtine sa ale hire užíva len na pracovníkov. Na prenájom vecí (požičiavanie za peniaze) sa v USA užíva rent. Napr.: We rented a car. - Požičali sme si auto. ap.
Tvorte vety opačného významu.
5 She doesn't like travelling.
10 We'll be able to come.
4 You should eat less meat.
6 There's too much water.
7 She's got a lot of friends.
8 There were more people.
Tvorte oznamovacie vety v prítomnom, budúcom a jednoduchom minulom čase.
10 the car, be, not expensive
7 we, spend weekends abroad
Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.
Upravte vety do času jednoduchého prítomného a jednoduchého minulého.
8 I'm writing some e-mails.
9 He's bringing her flowers.
Doplňte 2. alebo 3. stupeň prídavných mien.
Pozor na predložku: be good at ... - byť dobrý v... Napr.: He's good at it. - Ide mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vôbec nejde. Slovo even sa používa na zdôraznenie ako slovenské ešte alebo dokonca či v zápore ani. Napr. He didn't even say goodbye. - Ani sa nerozlúčil. ap.
Použite gerundium na vytvorenie vety s rovnakým významom.
10 I hate it when people lie to me.
5 We love it when we go out.
11 She works hard and she enjoys it.
9 I dislike it when I have to wait.
6 He hates it when he gets up early.
7 It should be easy to repair.
8 It will be hard to solve.
1 He likes to play games.
12 I can remember that he told her.
Preložte. Sústreďte sa na predložky.
6 I'll wait outside the shop.
7 What else do you like besides watching TV?
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
10 I'm ready for anything.
1 She left for work an hour ago.
3 It's just around the corner.
5 The worst is behind us.
14 Someone's knocking at the door.
9 He sits in front of the TV.
8 He lives in the flat above me.
11 You can't take it on the plane.
4 people aged between 30 and 50
Zaklopať na niečo je síce po anglicky to knock on, napr. He knocked on the door., ale pokiaľ niekto stojí pri dverách a klope, použije sa bežne aj at the door. Fráza to answer the door potom znamená: (ísť) otvoriť (niekomu, kto klope, zvoní).
Vyberte správnu predložku.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
Príkaz: Meet me ... možno preložiť ako Stretneme sa... (tam a tam).
Užitočná fráza: without somebody's knowing - bez niečieho vedomia. Napr.: He did it without my knowing. - Urobil to bez môjho vedomia.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- f No, we'll have to wait.
- b We met on the bus.
- c She had to go to work.
- h It wasn't very expensive.
- j No, he's an only child.
- a No, I told nobody.
- d Yes, we went on a road trip.
- g Yes, I spoke to him last week.
- i Usually twice a week.
- e No, I won't be able to.
Road trip rəʊdtrɪp je dlhšia cesta pre zábavu podniknutá hl. autom. Napr.: We went on a road trip around the US. - Obišli sme autom USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látkové podstatné mená ako tea, coffee, beer ap., sú síce všeobecne nepočítateľné, ale ak hovoríme o konkrétnych porciách, druhoch ap., ide už o slovo počítateľné. Takže napr.: You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobne I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Preložte pomocou účelového neurčitku.
7 Povedz im, aby na nás nečakali. tell, wait
9 Učím sa po anglicky, aby som rozumel cudzincom. learn, understand, foreigner
4 Aby si mal peniaze, musíš pracovať. work, have money
13 Žiadala ma, aby som jej dal ďalšiu šancu. ask, give, chance
10 Musíme sa poponáhľať, aby sme tam boli včas. hurry, in time
1 Požiadaj ho, aby mi to poslal. ask, send
6 Potrebujem, aby si mi pomohol. need you, help
8 Chcem, aby si to urobil hneď. want you, do, right now
12 Beriem si taxík, aby som neprišiel neskoro. take, taxi, be late
11 Zavolám bratovi, aby ma odviezol na letisko. call, take, to the airport
5 Som tu, aby som sa s ňou porozprával. speak to
2 Povedz jej, nech počká. tell, wait
3 Volám, aby som ti povedal... call, tell
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Stretli sa náhodou.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
Nezamieňajte anglické feel (cítiť - dotykom, mať pocit) a smell (cítiť čuchom)! Napr.: Can you smell it? - “Cítiš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtine všeobecne neutrálne (znamená byť cítiť čím) napr. It smells of petrol. - “Je to cítiť benzínom.”, smell good/nice je voňať a smell bad je páchnuť, smrdieť. V niektorých prípadoch však má už samotné smell negatívny kontext. Napr.: Your feet smell! - “Smrdia ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte slova: soon, early, late, later, in time
Agree with... je súhlasiť s..., ale spojenie: agree on ... alebo tiež agree to (do) ... znamená skôr dohodnúť sa na... (niečom). Agreed! əˈgriːd je po slovensky Platí!, Dohodnuté! či Súhlasím!
Doplňte podľa kontextu tvary slovesa do alebo make.
Všimnite si, ako sa anglické sloveso do spája s podstatnými menami končiacimi na -ing (často gerundiom). Vzniká tak veľa užitočných ustálených spojení ako napr. do the washing up - umyť riad, do the cleaning - upratať, Let me do the talking. - Nechaj hovoriť mňa., I did a lot of thinking. - Veľa som premýšľal. ap.
Povedzte po anglicky. Použite gerundium, kde je to možné.
4 Skúšaj to ďalej! keep, try
5 Ona mi stále volá. keep, call, all the time
6 Kedy to dopíšeš? finish, write
1 Rád pozeráš televíziu? watch TV
8 Mrzí ma, že som to povedal. be sorry for, say that
7 Vieš si predstaviť, že by si tu zostal? imagine, stay
9 Nezmienil sa, že pôjde do Londýna. mention, go to London
3 Je to lepšie než sedieť doma. sit at home
2 Radšej cestujem vlakom. prefer, travel by train
10 Chýba mi život na vidieku. miss, live in the country
Sloveso miss možno po slovensky preložiť ako chýbať, treba ale dávať pozor na obrátenie podmetu a predmetu! Napr.: I miss you. - Chýbaš mi., He misses his friends. - Chýbajú mu jeho priatelia., I'm missing two books. - Chýbajú mi dve knihy. Pozor! Podstatné meno Miss je po slovensky slečna (pred menom ap.).
Vyberte správne slovo podľa výkladu.
Doplňte podľa kontextu other, another alebo else.
Koncovka -er sa používa aj na tvorenie názvov obyvateľov istého mesta či miesta. Napr.: Londoner ˈlʌndənə (Londýnčan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (dedina) - villager ˈvɪlɪdʒə (dedinčan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nemožno ju však takto použiť vždy! Napr. Parížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Riman je Roman ˈrəʊmən ap.
13 John tam chodí každý deň.
16 Strávili sme týždeň pri mori.
20 Prezreli sme si pamiatky.
2 Mohli by ste mi pomôcť?
4 Prečo si mi to neposlal?
Slovo sightseeing je zloženinou slov sights (pamiatky, pamätihodnosti) a seeing (videnie, pozeranie), teda “prezeranie pamiatok”. Places to visit sú miesta, ktoré sa oplatí navštíviť.