Exercises

Preložte.

2 It's not my fault.
1 Whose birthday is it?
9 He could've asked.
6 It's been raining for two days.
12 All the best!
11 Here's to you!
10 You should've known that.
8 I've been learning English for a year.
13 Feel free to bring your girlfriend.
14 Merry Xmas!
7 Have you been drinking?
5 We've been waiting since 7.
15 What did you do on New Year's Eve?
4 It's a deal!
3 I had no idea.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

8 Jane met him her sister's wedding.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
5 I met her the train to London.
6 He was robbed all his money.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
3 I've been waiting here 2 hours.
1 I'm invited a birthday party.
7 She's been sleeping yesterday.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • b I've been trying to reach him all day.
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • d They must have seen it too.
  • f I would have helped him.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • a They've been talking for 2 hours.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde ich treba.

5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
2 Feel easy/free to bring your friends.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • g We're still together.
  • h We met recently.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • f I don't have much money.
  • b Neither will I.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

7 Bob hasn't come yet. Frank
5 I must go now. we
13 Mark wouldn't like it. I
12 John isn't happy. Jane
2 I'll be there. John
9 We don't agree. they
11 I can't go on. we
4 They won't come. I
14 You should do that. you
1 I'm not tired. I
10 I haven't read it yet. I
8 I hate him. I
6 I don't know. I
3 They don't like it. we

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
2 Prší už tri dni.
rain; three days
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

7 Bob can't wait to see it.
2 We'll be among the wedding guests.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
1 John got a get-well card from Jane.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
9 This holiday is over 500 years old.
8 Frank has a hangover.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
4 Čo mám robiť? What to do?
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
2 Nemal som na to čas. I time for that.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
8 Auto má byť predané. The car be sold.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
10 You're driving too slowly. Can you up?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
6 He kept talking so she told him to up.
8 You're running late. You should up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
6 Možno mal pravdu.
might, be right
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
4 Možno už si to videl.
may, see

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

5 Jane told you, ?
1 Your sister isn't married, ?
3 His parents know about it, ?
4 John can't drive, ?
6 You'll be there too, ?
7 I don't have to go there, ?
8 They weren't angry, ?
10 I'm invited too, ?
2 It won't be expensive, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
9 I'm going/getting/running tired of it.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

4 Thanks. It's so nice you.
5 Don't worry. I'll take care it.
3 Are you angry me for what I did?
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
1 What did you think the film? - I liked it.
8 Look them. There's no difference them.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
10 I don't have it me. I left it home.
2 I won't comment that.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

7 You should know that. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
2 You must wait. future simple
9 That would help us. past simple
6 I'll ask him. present perfect
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

15 Nie je to ťažké, že nie?
7 Veľa z nich sú deti.
2 Ako si sa mal? (doteraz)
12 Mohlo to byť lepšie.
16 Platí!; Dohovorené!
3 Rozišli sme sa.
6 Nemal som tušenie.
11 Mal si mi to povedať.
5 Pôjdeme k moru.
8 Čo si o tom myslíš?
10 Kiež by som mal viac času.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
4 Som pozvaný na svadbu.
13 Ako dlho už tu čakáš?
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.