Exercises

Preložte.

15 What did you do on New Year's Eve?
3 I had no idea.
10 You should've known that.
5 We've been waiting since 7.
8 I've been learning English for a year.
1 Whose birthday is it?
14 Merry Xmas!
7 Have you been drinking?
12 All the best!
13 Feel free to bring your girlfriend.
2 It's not my fault.
4 It's a deal!
11 Here's to you!
6 It's been raining for two days.
9 He could've asked.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
5 I met her the train to London.
7 She's been sleeping yesterday.
3 I've been waiting here 2 hours.
9 What do you want Christmas?
6 He was robbed all his money.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • d They must have seen it too.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • e You should have told me.
  • b I've been trying to reach him all day.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.

Doplňte členy, kde ich treba.

5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.
1 She's tourist from Czech Republic.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
2 Feel easy/free to bring your friends.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • g We're still together.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • f I don't have much money.
  • e I got no gifts.
  • c I don't want a car.
  • b Neither will I.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

1 I'm not tired. I
11 I can't go on. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
8 I hate him. I
5 I must go now. we
4 They won't come. I
2 I'll be there. John
6 I don't know. I
10 I haven't read it yet. I
9 We don't agree. they
3 They don't like it. we
12 John isn't happy. Jane
14 You should do that. you
13 Mark wouldn't like it. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
2 Prší už tri dni.
rain; three days
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

7 Bob can't wait to see it.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
1 John got a get-well card from Jane.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
9 This holiday is over 500 years old.
8 Frank has a hangover.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
2 We'll be among the wedding guests.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
8 Auto má byť predané. The car be sold.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
1 Nemusel si čakať. You to wait.
4 Čo mám robiť? What to do?
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
8 You're running late. You should up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
6 He kept talking so she told him to up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
6 Možno mal pravdu.
might, be right
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
4 Možno už si to videl.
may, see
1 Mal si mi to povedať.
should, tell

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

1 Your sister isn't married, ?
3 His parents know about it, ?
4 John can't drive, ?
7 I don't have to go there, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
6 You'll be there too, ?
8 They weren't angry, ?
9 I should call him, ?
2 It won't be expensive, ?

Vyberte vhodné slovo.

6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
9 I'm going/getting/running tired of it.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

2 I won't comment that.
4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
5 Don't worry. I'll take care it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
3 Are you angry me for what I did?
10 I don't have it me. I left it home.
8 Look them. There's no difference them.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple
6 I'll ask him. present perfect
5 We can ask him. past simple
3 I'll send it. present perfect

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

4 Som pozvaný na svadbu.
2 Ako si sa mal? (doteraz)
6 Nemal som tušenie.
7 Veľa z nich sú deti.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
5 Pôjdeme k moru.
3 Rozišli sme sa.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
15 Nie je to ťažké, že nie?
10 Kiež by som mal viac času.
12 Mohlo to byť lepšie.
11 Mal si mi to povedať.
8 Čo si o tom myslíš?
16 Platí!; Dohovorené!
13 Ako dlho už tu čakáš?
1 Tento sviatok sa slávi v USA.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.