Exercises

Preložte.

14 Merry Xmas!
6 It's been raining for two days.
13 Feel free to bring your girlfriend.
5 We've been waiting since 7.
1 Whose birthday is it?
3 I had no idea.
2 It's not my fault.
12 All the best!
15 What did you do on New Year's Eve?
9 He could've asked.
7 Have you been drinking?
8 I've been learning English for a year.
4 It's a deal!
11 Here's to you!
10 You should've known that.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

7 She's been sleeping yesterday.
9 What do you want Christmas?
3 I've been waiting here 2 hours.
5 I met her the train to London.
1 I'm invited a birthday party.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
6 He was robbed all his money.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • f I would have helped him.
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • a They've been talking for 2 hours.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde ich treba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
2 Feel easy/free to bring your friends.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • i I'm looking forward to it.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.
  • h We met recently.
  • g We're still together.
  • e I got no gifts.
  • c I don't want a car.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

9 We don't agree. they
6 I don't know. I
10 I haven't read it yet. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
14 You should do that. you
2 I'll be there. John
5 I must go now. we
13 Mark wouldn't like it. I
3 They don't like it. we
11 I can't go on. we
8 I hate him. I
1 I'm not tired. I
4 They won't come. I
12 John isn't happy. Jane

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
2 Prší už tri dni.
rain; three days
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
7 Bob can't wait to see it.
1 John got a get-well card from Jane.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
8 Frank has a hangover.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
4 Čo mám robiť? What to do?
8 Auto má byť predané. The car be sold.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
3 She looks very sad. We should her up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
8 You're running late. You should up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
10 You're driving too slowly. Can you up?

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

6 Možno mal pravdu.
might, be right
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
4 Možno už si to videl.
may, see
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

5 Jane told you, ?
6 You'll be there too, ?
4 John can't drive, ?
9 I should call him, ?
2 It won't be expensive, ?
3 His parents know about it, ?
10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
7 I don't have to go there, ?
1 Your sister isn't married, ?

Vyberte vhodné slovo.

6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

1 What did you think the film? - I liked it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
8 Look them. There's no difference them.
3 Are you angry me for what I did?
2 I won't comment that.
10 I don't have it me. I left it home.
5 Don't worry. I'll take care it.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

2 You must wait. future simple
9 That would help us. past simple
5 We can ask him. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
10 They become independent. past simple

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
5 Pôjdeme k moru.
2 Ako si sa mal? (doteraz)
16 Platí!; Dohovorené!
15 Nie je to ťažké, že nie?
7 Veľa z nich sú deti.
13 Ako dlho už tu čakáš?
8 Čo si o tom myslíš?
10 Kiež by som mal viac času.
12 Mohlo to byť lepšie.
4 Som pozvaný na svadbu.
3 Rozišli sme sa.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
11 Mal si mi to povedať.
6 Nemal som tušenie.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.