Exercises

Preložte.

13 Feel free to bring your girlfriend.
10 You should've known that.
9 He could've asked.
5 We've been waiting since 7.
8 I've been learning English for a year.
4 It's a deal!
12 All the best!
6 It's been raining for two days.
14 Merry Xmas!
11 Here's to you!
1 Whose birthday is it?
3 I had no idea.
7 Have you been drinking?
15 What did you do on New Year's Eve?
2 It's not my fault.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

4 I can't hear you well. Can you speak please?
3 I've been waiting here 2 hours.
6 He was robbed all his money.
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
7 She's been sleeping yesterday.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
9 What do you want Christmas?
5 I met her the train to London.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • f I would have helped him.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde ich treba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • e I got no gifts.
  • c I don't want a car.
  • a I don't eat red meat.
  • i I'm looking forward to it.
  • g We're still together.
  • d I'm feeling fine.
  • h We met recently.
  • b Neither will I.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

8 I hate him. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
12 John isn't happy. Jane
10 I haven't read it yet. I
2 I'll be there. John
14 You should do that. you
3 They don't like it. we
13 Mark wouldn't like it. I
4 They won't come. I
5 I must go now. we
11 I can't go on. we
1 I'm not tired. I
9 We don't agree. they
6 I don't know. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
2 Prší už tri dni.
rain; three days
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

2 We'll be among the wedding guests.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
7 Bob can't wait to see it.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
1 John got a get-well card from Jane.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
8 Frank has a hangover.
9 This holiday is over 500 years old.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
4 Čo mám robiť? What to do?
8 Auto má byť predané. The car be sold.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
5 Mohol si mi zavolať. You called me.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
3 She looks very sad. We should her up.
8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
4 Možno už si to videl.
may, see
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
6 Možno mal pravdu.
might, be right
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

7 I don't have to go there, ?
10 I'm invited too, ?
4 John can't drive, ?
8 They weren't angry, ?
5 Jane told you, ?
6 You'll be there too, ?
3 His parents know about it, ?
9 I should call him, ?
2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?

Vyberte vhodné slovo.

8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
9 I'm going/getting/running tired of it.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

5 Don't worry. I'll take care it.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?
4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
1 What did you think the film? - I liked it.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
8 Look them. There's no difference them.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

4 We worked on it for days. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
7 You should know that. past simple
9 That would help us. past simple
10 They become independent. past simple
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple
6 I'll ask him. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

13 Ako dlho už tu čakáš?
2 Ako si sa mal? (doteraz)
4 Som pozvaný na svadbu.
7 Veľa z nich sú deti.
8 Čo si o tom myslíš?
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
11 Mal si mi to povedať.
6 Nemal som tušenie.
5 Pôjdeme k moru.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
15 Nie je to ťažké, že nie?
12 Mohlo to byť lepšie.
3 Rozišli sme sa.
10 Kiež by som mal viac času.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
16 Platí!; Dohovorené!

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.