Exercises

Preložte.

14 Merry Xmas!
12 All the best!
3 I had no idea.
4 It's a deal!
2 It's not my fault.
15 What did you do on New Year's Eve?
9 He could've asked.
5 We've been waiting since 7.
6 It's been raining for two days.
13 Feel free to bring your girlfriend.
8 I've been learning English for a year.
7 Have you been drinking?
10 You should've known that.
11 Here's to you!
1 Whose birthday is it?

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

6 He was robbed all his money.
1 I'm invited a birthday party.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
3 I've been waiting here 2 hours.
7 She's been sleeping yesterday.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.
  • h He's been waiting for it for days.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • e You should have told me.
  • f I would have helped him.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.

Doplňte členy, kde ich treba.

3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.
  • e I got no gifts.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.
  • i I'm looking forward to it.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

4 They won't come. I
3 They don't like it. we
9 We don't agree. they
13 Mark wouldn't like it. I
6 I don't know. I
1 I'm not tired. I
10 I haven't read it yet. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
11 I can't go on. we
12 John isn't happy. Jane
8 I hate him. I
2 I'll be there. John
5 I must go now. we
14 You should do that. you

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
2 Prší už tri dni.
rain; three days
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

5 People often carve pumpkins for Halloween.
8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.
1 John got a get-well card from Jane.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
2 We'll be among the wedding guests.
3 All US Christmas customs originated in Britain.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

5 Mohol si mi zavolať. You called me.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
8 Auto má byť predané. The car be sold.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
4 Čo mám robiť? What to do?
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
6 He kept talking so she told him to up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
8 You're running late. You should up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
3 She looks very sad. We should her up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
6 Možno mal pravdu.
might, be right
4 Možno už si to videl.
may, see
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

6 You'll be there too, ?
5 Jane told you, ?
9 I should call him, ?
10 I'm invited too, ?
3 His parents know about it, ?
4 John can't drive, ?
2 It won't be expensive, ?
8 They weren't angry, ?
7 I don't have to go there, ?
1 Your sister isn't married, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

8 Look them. There's no difference them.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
3 Are you angry me for what I did?
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
5 Don't worry. I'll take care it.
1 What did you think the film? - I liked it.
10 I don't have it me. I left it home.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
2 I won't comment that.
4 Thanks. It's so nice you.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

6 I'll ask him. present perfect
10 They become independent. past simple
7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
9 That would help us. past simple
1 I cannot come. future simple
5 We can ask him. past simple

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

11 Mal si mi to povedať.
12 Mohlo to byť lepšie.
4 Som pozvaný na svadbu.
3 Rozišli sme sa.
10 Kiež by som mal viac času.
15 Nie je to ťažké, že nie?
5 Pôjdeme k moru.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
13 Ako dlho už tu čakáš?
16 Platí!; Dohovorené!
6 Nemal som tušenie.
8 Čo si o tom myslíš?
7 Veľa z nich sú deti.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
2 Ako si sa mal? (doteraz)

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.