Exercises

Preložte.

2 How long have you lived here?
12 We moved in recently.
5 We don't have enough savings to buy a house.
11 The rent went up by 30 per cent.
8 They spent a lot of money on furniture.
10 Our landlord increased the rent.
3 We used to live outside the city.
1 Do you rent or own your home?
6 We had to take out a mortgage.
15 We'll have a barbecue in the backyard.
4 They live in downtown Chicago.
9 They fell in love at first sight.
14 Can you describe it in more detail?
13 I'll give you a tour of the house.
7 We'll be repaying it for 20 years.

Rooms to rentizby na prenájom a House for sale je dom na predaj.

Odpovedzte na otázky podľa úvodných článkov.

3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
2 How much has the landlord increased the rent?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
9 Do the Johnsons want to have more children?
6 How many cars can be parked in their garage?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
10 Does Mrs Johnson like cooking?

Idiom keep up with the Joneses možno preložiť ako “držať krok s ostatnými” alebo nenechať sa zahanbiť susedmi, teda snažiť sa mať za každú cenu všetko to, čo majú aj ľudia okolo. Fráza keep up with znamená držať krok s (ostatnými ap.)

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • a We have a flat of our own.
  • g Can you describe it to me?
  • c I can't repair anything.
  • h No, but we have a large basement.
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • e No, but we want to start a family.
  • b I work from home.
  • f We moved in only recently.

Skratka DIY pochádza zo spojenia do-it-yourself (urob to sám). Možno ju použiť aj ako prídavné meno. Napr.: DIY man je domáci majster.

Vyberte vhodné slovo.

5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
4 They saved him at/of/from being homeless.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.

We have people coming over. znamená: Má k nám niekto prísť., Budeme mať návštevu. ap. My friends are coming over. - Prídu ku mne kamaráti.

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

2 Mr Johnson is quite good at DIY.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
6 They bought a house which they liked at first sight.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
4 The Johnsons already have two kids.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.

Doplňte chýbajúcu časť prekladu.

8 Radi by si založili rodinu. They'd like to a family.
5 Potrebujem vlastný pokoj. I need a room of my .
6 Pracujem na pol úväzku z domu. I work from home.
2 Majiteľ zvýšil nájom. The landlord has the rent.
7 Je to trojizbový byt. It's a flat.
4 Máme priestornú obývačku. We have a spacious room.
3 Býval som v podnájme. I lived in .
1 Bývame v nájme v malom byte. We a small flat.

Start znamená nielen začať, ale aj niečo založiť či rozbehnúť. Napr.: start a business - rozbehnúť podnikanie, He started a company. - Založil firmu.

Prepíšte vety pomocou stiahnutých tvarov.

9 I would have come but I could not. - I come but I .
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
2 How has he been doing? - he been doing?
3 He is really sorry. - really sorry.
6 You had better go now. - better go now.
8 I would love to see it. - love to see it.
5 They had been there before. - been there before.
1 How is your family? - your family?

Vyberte vhodné slová.

6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.

Be stuck znamená trčať, uviaznuť (nemôcť preč). Get stuck (zmena stavu) prekladáme ako zostať trčať. Napr.: I got stuck in jam. - Zostal som trčať v zápche.

Spojte výroky, ktoré znamenajú približne to isté.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • g She's on the ground floor.
  • d It needs to be done.
  • a They borrowed money from a bank.
  • h They've moved to another city.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • b I have to park my car outside.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • c They pay for living in that room.

Pozor!Požičať niečo niekomu je lend (something to somebody), ale (vy)požičať si niečo od niekoho je borrow (something from somebody). Napr.: Can you lend me your car? - Môžeš mi požičať auto? ALE Can I borrow your car? - Môžem si požičať tvoje auto? Sloveso lend má nepravidelné tvary: lent (PT) - lent (PP).

Preveďte vety do budúceho priebehového času. Všímajte si analógiu časov.

5 I was working on it.
4 I won't stay.
6 I'm feeling tired.
2 We were watching him.
7 We were eating out.
3 Who will do that?
9 Who's looking after them?
10 I've been watching you.
8 What were you wearing?
1 I'll wait there.

Doplňte podľa kontextu chýbajúce slová.

1 He been watching TV since morning.
3 He's in the now taking a shower.
4 There's a high white around our back yard.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
5 I'm really glad to seen you.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.

Pozor na rozdielne termíny: double bed - manželská posteľ (dvojlôžko) ALE twin bed sú dve samostatné lôžka (na hotelovej izbe ap.) Twin twɪn znamená dvojča.

Doplňte správne tvary slov z pomôcok.

8 She's be married to him for 10 years.
4 We've own the house for some 10 years.
2 I'd speak with him it before she arrived.
1 You should've call me yesterday.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
7 I'm glad to have see it.
3 I'd help her right now if she ask me.
5 He's been read it for hours.

Preložte. Využite nápovedu.

1 Okolo záhrady je vysoký plot.
fence
9 Potrebujú vlastné bývanie.
home
8 Domáci zvýšil nájom o 10 percent.
increase
12 Je skoro nemožné nájsť dostupné bývanie.
affordable
3 Nechali si postaviť bazén.
pool
2 Dole (v prízemí) je veľká obývačka.
living room
5 Radi sedia pri kozube.
fireplace
7 Bývajú v nájme v trojizbovom byte.
two-bedroom flat
11 Prevediem vás po dome.
give, tour
13 Naúčtovali mi viac. (pri platení)
overcharge
6 Budú vás očakávať.
expect
4 Utratili všetky svoje úspory.
savings
10 Nechali si postaviť úplne nový dom.
brand-new

Realtor je v americkej angličtine realitný maklér či prenesene realitka. Napr. We sold our home through a realtor. - Predali sme dom cez realitku. V Británii sa používa skôr termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Prepíšte vety z britskej do americkej angličtiny.

3 I'm hungry, mum!
7 I've bought new trousers.
5 We'll watch a film.
10 I left it in the boot of my car.
12 He was hit by a lorry.
6 We live on the second floor.
8 We'll take the underground.
11 What's on at the cinema?
2 I've run out of petrol.
4 I'll have chips.
9 I live in a block of flats.
1 The bill please!

Spojenie: be hit by sa bežne používa, ak niekoho zrazí vozidlo. Napr.: She was hit by a passing car. - Zrazilo ju prechádzajúce auto.

Doplňte vety tak, aby mali opačný význam. Tam, kde je to možné, použite odvodzovanie pomocou predpôn a prípon.

8 She's female. - He's .
2 They have a home. - They're .
5 It'll be painful. - It'll be .
7 He's powerful. - He's .
6 Their names are known. - Their names are .
1 She has children. - She's .
10 We met three Englishmen. - We met three .
9 He became a waiter. - She became a .
4 They were careful. - They were .
3 She looked happy. - She looked .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhud možno preložiť ako susedstvo, ale je to aj štvrť alebo časť mesta, kde niekto býva. Napr. in our neighbourhood - tam pri nás (kde bývame.) V americkej angličtine sa slovo píše neighborhood. Analogický pravopis má i slovo neighbor (v britskej angličtine neighbour.)

Preložte.

3 Splnili sme si svoj sen.
8 To rád počujem.
18 Mal si mi to povedať.
6 Budem hore. (na poschodí)
10 Bude musieť bývať v podnájme.
12 Zrazilo ho auto.
2 Bývajú teraz mimo mesto.
13 Viete to iste?
11 Bola to láska na prvý pohľad.
1 Presťahovali sa do nového domu.
17 Musel o tom vedieť.
9 Bývam tu už 5 rokov.
5 Vzali sme si hypotéku.
7 Sťahujeme sa do iného mesta.
14 Urobil som to omylom.
16 Zostal som trčať v zápche.
15 Stretli sme sa náhodou.
4 Každý deň dochádzam do práce.

Slovom landlord sa označuje človek, ktorý prenajíma nehnuteľnosť. Nájomník je naopak tenant ˈtεnənt. Nájom ako zmluvný vzťah je lease liːs.

Sunbathe (opaľovať sa) doslova znamená “kúpať sa v slnku”: sun (slnko) + bathe beɪð (kúpať sa).