Exercises

Preložte.

15 We'll have a barbecue in the backyard.
4 They live in downtown Chicago.
2 How long have you lived here?
5 We don't have enough savings to buy a house.
10 Our landlord increased the rent.
9 They fell in love at first sight.
12 We moved in recently.
8 They spent a lot of money on furniture.
1 Do you rent or own your home?
3 We used to live outside the city.
7 We'll be repaying it for 20 years.
11 The rent went up by 30 per cent.
13 I'll give you a tour of the house.
14 Can you describe it in more detail?
6 We had to take out a mortgage.

Rooms to rentizby na prenájom a House for sale je dom na predaj.

Odpovedzte na otázky podľa úvodných článkov.

6 How many cars can be parked in their garage?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
2 How much has the landlord increased the rent?
9 Do the Johnsons want to have more children?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?

Idiom keep up with the Joneses možno preložiť ako “držať krok s ostatnými” alebo nenechať sa zahanbiť susedmi, teda snažiť sa mať za každú cenu všetko to, čo majú aj ľudia okolo. Fráza keep up with znamená držať krok s (ostatnými ap.)

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • h No, but we have a large basement.
  • f We moved in only recently.
  • g Can you describe it to me?
  • a We have a flat of our own.
  • b I work from home.
  • e No, but we want to start a family.
  • c I can't repair anything.
  • d We'll have to take out a mortgage.

Skratka DIY pochádza zo spojenia do-it-yourself (urob to sám). Možno ju použiť aj ako prídavné meno. Napr.: DIY man je domáci majster.

Vyberte vhodné slovo.

7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
4 They saved him at/of/from being homeless.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.

We have people coming over. znamená: Má k nám niekto prísť., Budeme mať návštevu. ap. My friends are coming over. - Prídu ku mne kamaráti.

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
4 The Johnsons already have two kids.
6 They bought a house which they liked at first sight.

Doplňte chýbajúcu časť prekladu.

8 Radi by si založili rodinu. They'd like to a family.
5 Potrebujem vlastný pokoj. I need a room of my .
2 Majiteľ zvýšil nájom. The landlord has the rent.
3 Býval som v podnájme. I lived in .
7 Je to trojizbový byt. It's a flat.
4 Máme priestornú obývačku. We have a spacious room.
1 Bývame v nájme v malom byte. We a small flat.
6 Pracujem na pol úväzku z domu. I work from home.

Start znamená nielen začať, ale aj niečo založiť či rozbehnúť. Napr.: start a business - rozbehnúť podnikanie, He started a company. - Založil firmu.

Prepíšte vety pomocou stiahnutých tvarov.

9 I would have come but I could not. - I come but I .
8 I would love to see it. - love to see it.
6 You had better go now. - better go now.
5 They had been there before. - been there before.
3 He is really sorry. - really sorry.
2 How has he been doing? - he been doing?
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
1 How is your family? - your family?

Vyberte vhodné slová.

11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?

Be stuck znamená trčať, uviaznuť (nemôcť preč). Get stuck (zmena stavu) prekladáme ako zostať trčať. Napr.: I got stuck in jam. - Zostal som trčať v zápche.

Spojte výroky, ktoré znamenajú približne to isté.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • a They borrowed money from a bank.
  • b I have to park my car outside.
  • d It needs to be done.
  • h They've moved to another city.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • g She's on the ground floor.
  • c They pay for living in that room.
  • f She's in the kitchen all the time.

Pozor!Požičať niečo niekomu je lend (something to somebody), ale (vy)požičať si niečo od niekoho je borrow (something from somebody). Napr.: Can you lend me your car? - Môžeš mi požičať auto? ALE Can I borrow your car? - Môžem si požičať tvoje auto? Sloveso lend má nepravidelné tvary: lent (PT) - lent (PP).

Preveďte vety do budúceho priebehového času. Všímajte si analógiu časov.

3 Who will do that?
8 What were you wearing?
6 I'm feeling tired.
9 Who's looking after them?
4 I won't stay.
5 I was working on it.
7 We were eating out.
1 I'll wait there.
2 We were watching him.
10 I've been watching you.

Doplňte podľa kontextu chýbajúce slová.

3 He's in the now taking a shower.
1 He been watching TV since morning.
4 There's a high white around our back yard.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
5 I'm really glad to seen you.
8 There's a lot of for storing things in the basement.

Pozor na rozdielne termíny: double bed - manželská posteľ (dvojlôžko) ALE twin bed sú dve samostatné lôžka (na hotelovej izbe ap.) Twin twɪn znamená dvojča.

Doplňte správne tvary slov z pomôcok.

7 I'm glad to have see it.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
8 She's be married to him for 10 years.
5 He's been read it for hours.
1 You should've call me yesterday.
2 I'd speak with him it before she arrived.
4 We've own the house for some 10 years.
3 I'd help her right now if she ask me.

Preložte. Využite nápovedu.

6 Budú vás očakávať.
expect
12 Je skoro nemožné nájsť dostupné bývanie.
affordable
13 Naúčtovali mi viac. (pri platení)
overcharge
5 Radi sedia pri kozube.
fireplace
2 Dole (v prízemí) je veľká obývačka.
living room
8 Domáci zvýšil nájom o 10 percent.
increase
7 Bývajú v nájme v trojizbovom byte.
two-bedroom flat
11 Prevediem vás po dome.
give, tour
10 Nechali si postaviť úplne nový dom.
brand-new
3 Nechali si postaviť bazén.
pool
9 Potrebujú vlastné bývanie.
home
4 Utratili všetky svoje úspory.
savings
1 Okolo záhrady je vysoký plot.
fence

Realtor je v americkej angličtine realitný maklér či prenesene realitka. Napr. We sold our home through a realtor. - Predali sme dom cez realitku. V Británii sa používa skôr termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Prepíšte vety z britskej do americkej angličtiny.

4 I'll have chips.
9 I live in a block of flats.
5 We'll watch a film.
6 We live on the second floor.
12 He was hit by a lorry.
10 I left it in the boot of my car.
8 We'll take the underground.
3 I'm hungry, mum!
7 I've bought new trousers.
1 The bill please!
2 I've run out of petrol.
11 What's on at the cinema?

Spojenie: be hit by sa bežne používa, ak niekoho zrazí vozidlo. Napr.: She was hit by a passing car. - Zrazilo ju prechádzajúce auto.

Doplňte vety tak, aby mali opačný význam. Tam, kde je to možné, použite odvodzovanie pomocou predpôn a prípon.

10 We met three Englishmen. - We met three .
9 He became a waiter. - She became a .
8 She's female. - He's .
3 She looked happy. - She looked .
4 They were careful. - They were .
7 He's powerful. - He's .
6 Their names are known. - Their names are .
2 They have a home. - They're .
1 She has children. - She's .
5 It'll be painful. - It'll be .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhud možno preložiť ako susedstvo, ale je to aj štvrť alebo časť mesta, kde niekto býva. Napr. in our neighbourhood - tam pri nás (kde bývame.) V americkej angličtine sa slovo píše neighborhood. Analogický pravopis má i slovo neighbor (v britskej angličtine neighbour.)

Preložte.

7 Sťahujeme sa do iného mesta.
10 Bude musieť bývať v podnájme.
4 Každý deň dochádzam do práce.
13 Viete to iste?
9 Bývam tu už 5 rokov.
1 Presťahovali sa do nového domu.
17 Musel o tom vedieť.
8 To rád počujem.
18 Mal si mi to povedať.
14 Urobil som to omylom.
6 Budem hore. (na poschodí)
15 Stretli sme sa náhodou.
5 Vzali sme si hypotéku.
3 Splnili sme si svoj sen.
16 Zostal som trčať v zápche.
2 Bývajú teraz mimo mesto.
12 Zrazilo ho auto.
11 Bola to láska na prvý pohľad.

Slovom landlord sa označuje človek, ktorý prenajíma nehnuteľnosť. Nájomník je naopak tenant ˈtεnənt. Nájom ako zmluvný vzťah je lease liːs.

Sunbathe (opaľovať sa) doslova znamená “kúpať sa v slnku”: sun (slnko) + bathe beɪð (kúpať sa).