Exercises
3 We used to live outside the city.
11 The rent went up by 30 per cent.
2 How long have you lived here?
9 They fell in love at first sight.
5 We don't have enough savings to buy a house.
13 I'll give you a tour of the house.
1 Do you rent or own your home?
15 We'll have a barbecue in the backyard.
10 Our landlord increased the rent.
4 They live in downtown Chicago.
6 We had to take out a mortgage.
14 Can you describe it in more detail?
8 They spent a lot of money on furniture.
7 We'll be repaying it for 20 years.
Rooms to rent sú izby na prenájom a House for sale je dom na predaj.
Odpovedzte na otázky podľa úvodných článkov.
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
6 How many cars can be parked in their garage?
2 How much has the landlord increased the rent?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
9 Do the Johnsons want to have more children?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
Idiom keep up with the Joneses možno preložiť ako “držať krok s ostatnými” alebo nenechať sa zahanbiť susedmi, teda snažiť sa mať za každú cenu všetko to, čo majú aj ľudia okolo. Fráza keep up with znamená držať krok s (ostatnými ap.)
- 1 I'm really bad at DIY.
- 2 Is there an attic in your house?
- 3 Do you have kids?
- 4 Do you rent or own?
- 5 I don't commute.
- 6 We don't have enough savings.
- 7 How long have you lived here?
- 8 What does it look like?
- h No, but we have a large basement.
- g Can you describe it to me?
- b I work from home.
- a We have a flat of our own.
- d We'll have to take out a mortgage.
- e No, but we want to start a family.
- c I can't repair anything.
- f We moved in only recently.
Skratka DIY pochádza zo spojenia do-it-yourself (urob to sám). Možno ju použiť aj ako prídavné meno. Napr.: DIY man je domáci majster.
1 I didn't plan on meeting him. We met
of/by/in accident.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead
at/in/of me?
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's
on/at/in schedule.
2 We didn't get anything
in/on/at return for our help.
4 They saved him
at/of/from being homeless.
3 There was no one else with him. He was all
in/on/by himself.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the
sight/mood/case for it.
We have people coming over. znamená: Má k nám niekto prísť., Budeme mať návštevu. ap. My friends are coming over. - Prídu ku mne kamaráti.
Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.
6 They bought a house which they liked at first sight.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
4 The Johnsons already have two kids.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
Doplňte chýbajúcu časť prekladu.
6 Pracujem na pol úväzku z domu. I work from home.
1 Bývame v nájme v malom byte. We a small flat.
3 Býval som v podnájme. I lived in .
2 Majiteľ zvýšil nájom. The landlord has the rent.
4 Máme priestornú obývačku. We have a spacious room.
5 Potrebujem vlastný pokoj. I need a room of my .
7 Je to trojizbový byt. It's a flat.
8 Radi by si založili rodinu. They'd like to a family.
Start znamená nielen začať, ale aj niečo založiť či rozbehnúť. Napr.: start a business - rozbehnúť podnikanie, He started a company. - Založil firmu.
Prepíšte vety pomocou stiahnutých tvarov.
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
2 How has he been doing? - he been doing?
9 I would have come but I could not. - I come but I .
3 He is really sorry. - really sorry.
1 How is your family? - your family?
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
5 They had been there before. - been there before.
6 You had better go now. - better go now.
8 I would love to see it. - love to see it.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic
ham/jam/yard.
11 A one-room flat is usually called a
lounge/studio/living apartment in American English.
8 You should book the tickets
on/at/in advance.
3 How do you deal
of/after/with commuting and traffic jams?
9 He has to go
in/on/by car. He feels sick when travelling
in/by/on the bus.
Be stuck znamená trčať, uviaznuť (nemôcť preč). Get stuck (zmena stavu) prekladáme ako zostať trčať. Napr.: I got stuck in jam. - Zostal som trčať v zápche.
Spojte výroky, ktoré znamenajú približne to isté.
- 1 She's downstairs.
- 2 She loves cooking.
- 3 They don't live here anymore.
- 4 Utility costs have gone up.
- 5 Someone has to do it.
- 6 They took out a mortgage.
- 7 They live in lodgings.
- 8 There's no garage in my house.
- h They've moved to another city.
- f She's in the kitchen all the time.
- b I have to park my car outside.
- c They pay for living in that room.
- a They borrowed money from a bank.
- e It's more expensive to use the flat now.
- d It needs to be done.
- g She's on the ground floor.
Pozor!Požičať niečo niekomu je lend (something to somebody), ale (vy)požičať si niečo od niekoho je borrow (something from somebody). Napr.: Can you lend me your car? - Môžeš mi požičať auto? ALE Can I borrow your car? - Môžem si požičať tvoje auto? Sloveso lend má nepravidelné tvary: lent (PT) - lent (PP).
Preveďte vety do budúceho priebehového času. Všímajte si analógiu časov.
10 I've been watching you.
9 Who's looking after them?
Doplňte podľa kontextu chýbajúce slová.
Pozor na rozdielne termíny: double bed - manželská posteľ (dvojlôžko) ALE twin bed sú dve samostatné lôžka (na hotelovej izbe ap.) Twin twɪn znamená dvojča.
Doplňte správne tvary slov z pomôcok.
Preložte. Využite nápovedu.
4 Utratili všetky svoje úspory.
savings
9 Potrebujú vlastné bývanie.
home
13 Naúčtovali mi viac. (pri platení)
overcharge
5 Radi sedia pri kozube.
fireplace
11 Prevediem vás po dome.
give, tour
7 Bývajú v nájme v trojizbovom byte.
two-bedroom flat
2 Dole (v prízemí) je veľká obývačka.
living room
1 Okolo záhrady je vysoký plot.
fence
8 Domáci zvýšil nájom o 10 percent.
increase
3 Nechali si postaviť bazén.
pool
10 Nechali si postaviť úplne nový dom.
brand-new
12 Je skoro nemožné nájsť dostupné bývanie.
affordable
6 Budú vás očakávať.
expect
Realtor je v americkej angličtine realitný maklér či prenesene realitka. Napr. We sold our home through a realtor. - Predali sme dom cez realitku. V Británii sa používa skôr termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.
Prepíšte vety z britskej do americkej angličtiny.
2 I've run out of petrol.
6 We live on the second floor.
10 I left it in the boot of my car.
11 What's on at the cinema?
12 He was hit by a lorry.
8 We'll take the underground.
7 I've bought new trousers.
9 I live in a block of flats.
Spojenie: be hit by sa bežne používa, ak niekoho zrazí vozidlo. Napr.: She was hit by a passing car. - Zrazilo ju prechádzajúce auto.
Doplňte vety tak, aby mali opačný význam. Tam, kde je to možné, použite odvodzovanie pomocou predpôn a prípon.
Neighbourhood ˈneɪbəˌhud možno preložiť ako susedstvo, ale je to aj štvrť alebo časť mesta, kde niekto býva. Napr. in our neighbourhood - tam pri nás (kde bývame.) V americkej angličtine sa slovo píše neighborhood. Analogický pravopis má i slovo neighbor (v britskej angličtine neighbour.)
1 Presťahovali sa do nového domu.
4 Každý deň dochádzam do práce.
3 Splnili sme si svoj sen.
6 Budem hore. (na poschodí)
15 Stretli sme sa náhodou.
11 Bola to láska na prvý pohľad.
10 Bude musieť bývať v podnájme.
16 Zostal som trčať v zápche.
2 Bývajú teraz mimo mesto.
7 Sťahujeme sa do iného mesta.
Slovom landlord sa označuje človek, ktorý prenajíma nehnuteľnosť. Nájomník je naopak tenant ˈtεnənt. Nájom ako zmluvný vzťah je lease liːs.
Sunbathe (opaľovať sa) doslova znamená “kúpať sa v slnku”: sun (slnko) + bathe beɪð (kúpať sa).