Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

7 It's snowing!
5 Are you leaving already?
15 Who are you looking for?
13 Is there anybody here?
4 I'm getting dressed.
1 I'm watching TV.
3 Is she coming too?
12 Don't wait for me.
11 Wait for me!
9 Am I disturbing you?
16 What's going on?
14 What are you writing?
17 I'm doing my best.
8 We're working on it.
2 We're going out tonight.
18 Don't tell her!
6 Is it still raining?
10 Why are you asking?

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

1 books - the - here - put!
11 eating - you - are - what?
7 she - where - from - is?
10 for - me - you - are - waiting?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
2 today - nice - is - the weather.
12 you - lying - why - again - are?
9 you - going - are - out?
8 friend - a - mine - he's - of.
3 no - here - are - kids - there.
5 dancing - going - tonight - we're.
6 it - him - tell - don't - about!

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • c No, I'm telling the truth!
  • e No, she must stay here.
  • g He's waiting for you!
  • f I'm not hungry.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • d She's going dancing.
  • h They're very tired.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

7 It's raining today and we're taking taxi.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
10 Is it true? You must tell me truth.
5 There's bag here. What's in bag?
11 Can I have drink? I'm thirsty.
9 Who's woman there?
12 English is easy language.
6 I have two dogs and cat.
2 There's a dog in your car.
1 He's good boy.
4 I like new book. It's good book.
8 She's girl with short hair.

Preložte. Využite nápovedu.

11 Nechoďte tam! go there
1 Povedz mi to! tell
12 Nemysli na to. think about
2 Sadnite si. sit down
6 Nedávaj mu to. give it to
10 Zavolaj mu! call
3 Urob to hneď! do, right now
8 Poďte so mnou. come
4 Počkaj na mňa. wait for
9 Nečítaj to! read
5 Nerob(te) to! do
7 Neboj(te) sa! afraid

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

1
she, listen to the radio
9
Bob and Jane, wait for us
6
I, think about it
4
cars, make noise
3
my sister, get dressed
7
we, work on it
5
it, rain today
10
my parents, watch TV
2
the kids, run
8
he, sit there

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

1
I, listen to you
3
she, sleep
10
They, look for you
6
the children, play
7
it, rain now
5
the buses, run today
4
it, work
9
John and Mary, come tonight
2
we, wait for him
8
my brother, work today

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

9
they, leave, already?
8
why, you sit, here?
3
why, you, lie?
2
how, you, feel?
6
the kids, sleep?
4
why, they wait?
5
it, still run?
10
what, make, that noise?
1
what, you, do?
7
you, watch, TV?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
10 Idem domov.
go home
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
5 Prečo to robia?
why, do that
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
3 Už odchádzate?
leave already
7 Prší.
it, rain
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
1 Čo sa deje?
go on
2 Čo to ješ?
what, eat

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

8
7
6
11
2
4
10
3
5
1
9

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

8 She's my brother's friend.
10 They're ready.
4 He hasn't got any.
7 They aren't here.
2 We can't do it.
6 I'm not ready.
5 It's my sister's car.
1 That's him!
9 We're at home.
3 Don't go!

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

2 She is here.
3 He is not afraid.
10 We have not got any.
5 We are not ready.
1 It is me!
8 You are a good boy.
9 I cannot come.
4 I am not ready.
7 What is her name?
6 Do not do it!

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

11 Can you speak languages?
3 Are there children?
5 Is there dog in the house?
8 Is there new information?
1 Give me drink. Can I have water?
4 There are nice games.
2 I can't give you information.
10 Is there water in the glass?
9 She is eating apple.
6 There's glass of milk.
7 Can you give me apples?

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

5 Je škaredo. bad
4 Je pekne. nice
1 Je zima. cold
3 Je horúco. hot
10 Vyzerá to na dážď. look like
2 Je mi zima. cold
6 Prší? rain
9 Fúka vietor. windy
8 Mrzne. freeze
7 Sneží. snow

Doplňte správne tvary zámen.

9 We need some help. Can you help ?
6 That's my money. Give to me!
12 I have the book with . You can see .
3 The boys are here. You can tell about it.
4 John is hungry. Give a sandwich.
8 My sister knows. You can ask .
10 He's a little boy. Let be.
14 I'm going there now. You can come with .
7 There's John, go and ask .
2 Come and take your friends with .
5 She has the book. Go and ask for it.
11 They want to know. Can you tell ?
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
13 We're going dancing. Come with !

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

5 Prší a je mi zima. It's and cold.
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
3 Myslíš to vážne? Are you ?
1 Čo robíš? What you doing?
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
10 Oblieka sa. She's dressed.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
7 Čo sa deje? What's on?
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
8 Nefunguje to. It's not .

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

16 Prečo neješ?
6 Nespi!
1 Môj brat číta knižku.
12 Nie je (tu) mlieko.
10 Čo tu robíš?
9 Ona sa sprchuje.
17 Chlapci sa stále hrajú.
19 Je tu niekto?
11 Ona sa ho bojí.
8 Je tu sprcha?
4 On nevie čítať.
15 Čo sa deje?
14 Nečakáme na teba.
18 Je veľmi unavený.
3 Nechoď tam!
5 Prečo klameš?
20 Neruším vás?
13 Koho hľadáte?
7 Čo pozeráš? (v televízii)
2 Tieto knižky sú moje.

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?