Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

14 What are you writing?
6 Is it still raining?
9 Am I disturbing you?
18 Don't tell her!
11 Wait for me!
10 Why are you asking?
8 We're working on it.
1 I'm watching TV.
12 Don't wait for me.
3 Is she coming too?
17 I'm doing my best.
16 What's going on?
13 Is there anybody here?
2 We're going out tonight.
5 Are you leaving already?
7 It's snowing!
4 I'm getting dressed.
15 Who are you looking for?

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

2 today - nice - is - the weather.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
1 books - the - here - put!
7 she - where - from - is?
8 friend - a - mine - he's - of.
11 eating - you - are - what?
6 it - him - tell - don't - about!
9 you - going - are - out?
10 for - me - you - are - waiting?
12 you - lying - why - again - are?
3 no - here - are - kids - there.
5 dancing - going - tonight - we're.

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • g He's waiting for you!
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • e No, she must stay here.
  • f I'm not hungry.
  • h They're very tired.
  • c No, I'm telling the truth!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • d She's going dancing.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

1 He's good boy.
10 Is it true? You must tell me truth.
12 English is easy language.
4 I like new book. It's good book.
7 It's raining today and we're taking taxi.
6 I have two dogs and cat.
2 There's a dog in your car.
9 Who's woman there?
11 Can I have drink? I'm thirsty.
8 She's girl with short hair.
5 There's bag here. What's in bag?
3 Bob is friend of mine. We're good friends.

Preložte. Využite nápovedu.

7 Neboj(te) sa! afraid
6 Nedávaj mu to. give it to
2 Sadnite si. sit down
5 Nerob(te) to! do
12 Nemysli na to. think about
9 Nečítaj to! read
3 Urob to hneď! do, right now
1 Povedz mi to! tell
11 Nechoďte tam! go there
8 Poďte so mnou. come
4 Počkaj na mňa. wait for
10 Zavolaj mu! call

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

7
we, work on it
8
he, sit there
5
it, rain today
6
I, think about it
10
my parents, watch TV
4
cars, make noise
2
the kids, run
9
Bob and Jane, wait for us
1
she, listen to the radio
3
my sister, get dressed

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

3
she, sleep
10
They, look for you
1
I, listen to you
5
the buses, run today
2
we, wait for him
8
my brother, work today
9
John and Mary, come tonight
4
it, work
6
the children, play
7
it, rain now

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

5
it, still run?
7
you, watch, TV?
6
the kids, sleep?
4
why, they wait?
2
how, you, feel?
8
why, you sit, here?
10
what, make, that noise?
3
why, you, lie?
9
they, leave, already?
1
what, you, do?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

2 Čo to ješ?
what, eat
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
10 Idem domov.
go home
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
3 Už odchádzate?
leave already
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
7 Prší.
it, rain
1 Čo sa deje?
go on
5 Prečo to robia?
why, do that

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

8
11
10
3
1
4
7
2
5
6
9

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

5 It's my sister's car.
9 We're at home.
2 We can't do it.
3 Don't go!
7 They aren't here.
8 She's my brother's friend.
4 He hasn't got any.
10 They're ready.
6 I'm not ready.
1 That's him!

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

10 We have not got any.
1 It is me!
2 She is here.
7 What is her name?
6 Do not do it!
3 He is not afraid.
9 I cannot come.
4 I am not ready.
8 You are a good boy.
5 We are not ready.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

3 Are there children?
11 Can you speak languages?
4 There are nice games.
6 There's glass of milk.
10 Is there water in the glass?
7 Can you give me apples?
9 She is eating apple.
5 Is there dog in the house?
2 I can't give you information.
8 Is there new information?
1 Give me drink. Can I have water?

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

7 Sneží. snow
8 Mrzne. freeze
9 Fúka vietor. windy
1 Je zima. cold
10 Vyzerá to na dážď. look like
5 Je škaredo. bad
4 Je pekne. nice
6 Prší? rain
3 Je horúco. hot
2 Je mi zima. cold

Doplňte správne tvary zámen.

3 The boys are here. You can tell about it.
11 They want to know. Can you tell ?
5 She has the book. Go and ask for it.
7 There's John, go and ask .
4 John is hungry. Give a sandwich.
8 My sister knows. You can ask .
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
6 That's my money. Give to me!
12 I have the book with . You can see .
13 We're going dancing. Come with !
14 I'm going there now. You can come with .
10 He's a little boy. Let be.
9 We need some help. Can you help ?
2 Come and take your friends with .

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

5 Prší a je mi zima. It's and cold.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
1 Čo robíš? What you doing?
8 Nefunguje to. It's not .
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
7 Čo sa deje? What's on?
3 Myslíš to vážne? Are you ?
10 Oblieka sa. She's dressed.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

4 On nevie čítať.
11 Ona sa ho bojí.
14 Nečakáme na teba.
16 Prečo neješ?
3 Nechoď tam!
5 Prečo klameš?
19 Je tu niekto?
7 Čo pozeráš? (v televízii)
12 Nie je (tu) mlieko.
2 Tieto knižky sú moje.
6 Nespi!
17 Chlapci sa stále hrajú.
8 Je tu sprcha?
10 Čo tu robíš?
9 Ona sa sprchuje.
20 Neruším vás?
13 Koho hľadáte?
15 Čo sa deje?
1 Môj brat číta knižku.
18 Je veľmi unavený.

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?