Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

10 Why are you asking?
6 Is it still raining?
18 Don't tell her!
15 Who are you looking for?
1 I'm watching TV.
5 Are you leaving already?
11 Wait for me!
3 Is she coming too?
13 Is there anybody here?
17 I'm doing my best.
7 It's snowing!
2 We're going out tonight.
12 Don't wait for me.
14 What are you writing?
4 I'm getting dressed.
16 What's going on?
9 Am I disturbing you?
8 We're working on it.

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

8 friend - a - mine - he's - of.
10 for - me - you - are - waiting?
1 books - the - here - put!
5 dancing - going - tonight - we're.
3 no - here - are - kids - there.
2 today - nice - is - the weather.
9 you - going - are - out?
7 she - where - from - is?
11 eating - you - are - what?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
6 it - him - tell - don't - about!
12 you - lying - why - again - are?

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • d She's going dancing.
  • h They're very tired.
  • f I'm not hungry.
  • g He's waiting for you!
  • e No, she must stay here.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • c No, I'm telling the truth!

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

9 Who's woman there?
11 Can I have drink? I'm thirsty.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
4 I like new book. It's good book.
10 Is it true? You must tell me truth.
6 I have two dogs and cat.
1 He's good boy.
8 She's girl with short hair.
7 It's raining today and we're taking taxi.
12 English is easy language.
2 There's a dog in your car.
5 There's bag here. What's in bag?

Preložte. Využite nápovedu.

11 Nechoďte tam! go there
7 Neboj(te) sa! afraid
10 Zavolaj mu! call
2 Sadnite si. sit down
5 Nerob(te) to! do
4 Počkaj na mňa. wait for
6 Nedávaj mu to. give it to
3 Urob to hneď! do, right now
8 Poďte so mnou. come
1 Povedz mi to! tell
12 Nemysli na to. think about
9 Nečítaj to! read

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

7
we, work on it
5
it, rain today
2
the kids, run
1
she, listen to the radio
10
my parents, watch TV
6
I, think about it
9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed
8
he, sit there
4
cars, make noise

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

10
They, look for you
3
she, sleep
5
the buses, run today
6
the children, play
1
I, listen to you
9
John and Mary, come tonight
4
it, work
8
my brother, work today
7
it, rain now
2
we, wait for him

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

4
why, they wait?
10
what, make, that noise?
7
you, watch, TV?
8
why, you sit, here?
2
how, you, feel?
1
what, you, do?
6
the kids, sleep?
5
it, still run?
3
why, you, lie?
9
they, leave, already?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
10 Idem domov.
go home
5 Prečo to robia?
why, do that
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
1 Čo sa deje?
go on
7 Prší.
it, rain
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
2 Čo to ješ?
what, eat
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
3 Už odchádzate?
leave already

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

8
7
11
5
1
4
2
9
6
3
10

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

6 I'm not ready.
7 They aren't here.
10 They're ready.
1 That's him!
5 It's my sister's car.
3 Don't go!
4 He hasn't got any.
9 We're at home.
2 We can't do it.
8 She's my brother's friend.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

4 I am not ready.
6 Do not do it!
2 She is here.
9 I cannot come.
8 You are a good boy.
3 He is not afraid.
5 We are not ready.
7 What is her name?
10 We have not got any.
1 It is me!

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

3 Are there children?
11 Can you speak languages?
2 I can't give you information.
9 She is eating apple.
10 Is there water in the glass?
6 There's glass of milk.
5 Is there dog in the house?
7 Can you give me apples?
8 Is there new information?
1 Give me drink. Can I have water?
4 There are nice games.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

5 Je škaredo. bad
9 Fúka vietor. windy
4 Je pekne. nice
8 Mrzne. freeze
2 Je mi zima. cold
3 Je horúco. hot
10 Vyzerá to na dážď. look like
6 Prší? rain
7 Sneží. snow
1 Je zima. cold

Doplňte správne tvary zámen.

1 I'm thirsty. Can you give a drink?
9 We need some help. Can you help ?
5 She has the book. Go and ask for it.
8 My sister knows. You can ask .
14 I'm going there now. You can come with .
12 I have the book with . You can see .
10 He's a little boy. Let be.
6 That's my money. Give to me!
11 They want to know. Can you tell ?
7 There's John, go and ask .
2 Come and take your friends with .
13 We're going dancing. Come with !
4 John is hungry. Give a sandwich.
3 The boys are here. You can tell about it.

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
8 Nefunguje to. It's not .
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
10 Oblieka sa. She's dressed.
3 Myslíš to vážne? Are you ?
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
7 Čo sa deje? What's on?
1 Čo robíš? What you doing?
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

2 Tieto knižky sú moje.
3 Nechoď tam!
5 Prečo klameš?
4 On nevie čítať.
1 Môj brat číta knižku.
15 Čo sa deje?
16 Prečo neješ?
11 Ona sa ho bojí.
9 Ona sa sprchuje.
12 Nie je (tu) mlieko.
14 Nečakáme na teba.
10 Čo tu robíš?
18 Je veľmi unavený.
6 Nespi!
8 Je tu sprcha?
19 Je tu niekto?
17 Chlapci sa stále hrajú.
13 Koho hľadáte?
7 Čo pozeráš? (v televízii)
20 Neruším vás?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?