Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

13 Is there anybody here?
15 Who are you looking for?
7 It's snowing!
9 Am I disturbing you?
6 Is it still raining?
16 What's going on?
11 Wait for me!
3 Is she coming too?
4 I'm getting dressed.
18 Don't tell her!
14 What are you writing?
17 I'm doing my best.
12 Don't wait for me.
1 I'm watching TV.
8 We're working on it.
10 Why are you asking?
2 We're going out tonight.
5 Are you leaving already?

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

4 of - afraid - I'm - not - dogs.
7 she - where - from - is?
2 today - nice - is - the weather.
9 you - going - are - out?
11 eating - you - are - what?
12 you - lying - why - again - are?
1 books - the - here - put!
6 it - him - tell - don't - about!
8 friend - a - mine - he's - of.
5 dancing - going - tonight - we're.
10 for - me - you - are - waiting?
3 no - here - are - kids - there.

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • e No, she must stay here.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • d She's going dancing.
  • c No, I'm telling the truth!
  • f I'm not hungry.
  • h They're very tired.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • g He's waiting for you!

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

10 Is it true? You must tell me truth.
2 There's a dog in your car.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
8 She's girl with short hair.
4 I like new book. It's good book.
9 Who's woman there?
6 I have two dogs and cat.
1 He's good boy.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
7 It's raining today and we're taking taxi.
5 There's bag here. What's in bag?
12 English is easy language.

Preložte. Využite nápovedu.

11 Nechoďte tam! go there
5 Nerob(te) to! do
10 Zavolaj mu! call
3 Urob to hneď! do, right now
9 Nečítaj to! read
2 Sadnite si. sit down
4 Počkaj na mňa. wait for
8 Poďte so mnou. come
1 Povedz mi to! tell
12 Nemysli na to. think about
6 Nedávaj mu to. give it to
7 Neboj(te) sa! afraid

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

9
Bob and Jane, wait for us
10
my parents, watch TV
8
he, sit there
6
I, think about it
7
we, work on it
3
my sister, get dressed
1
she, listen to the radio
2
the kids, run
5
it, rain today
4
cars, make noise

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

1
I, listen to you
5
the buses, run today
9
John and Mary, come tonight
7
it, rain now
10
They, look for you
8
my brother, work today
4
it, work
3
she, sleep
6
the children, play
2
we, wait for him

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

6
the kids, sleep?
3
why, you, lie?
9
they, leave, already?
1
what, you, do?
8
why, you sit, here?
5
it, still run?
10
what, make, that noise?
2
how, you, feel?
4
why, they wait?
7
you, watch, TV?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

2 Čo to ješ?
what, eat
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
7 Prší.
it, rain
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
5 Prečo to robia?
why, do that
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
10 Idem domov.
go home
3 Už odchádzate?
leave already
1 Čo sa deje?
go on
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

7
5
9
8
6
10
2
3
1
11
4

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

3 Don't go!
9 We're at home.
4 He hasn't got any.
1 That's him!
8 She's my brother's friend.
10 They're ready.
6 I'm not ready.
5 It's my sister's car.
7 They aren't here.
2 We can't do it.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

10 We have not got any.
5 We are not ready.
6 Do not do it!
3 He is not afraid.
1 It is me!
4 I am not ready.
7 What is her name?
8 You are a good boy.
9 I cannot come.
2 She is here.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

9 She is eating apple.
5 Is there dog in the house?
3 Are there children?
1 Give me drink. Can I have water?
7 Can you give me apples?
4 There are nice games.
6 There's glass of milk.
11 Can you speak languages?
10 Is there water in the glass?
8 Is there new information?
2 I can't give you information.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

8 Mrzne. freeze
7 Sneží. snow
1 Je zima. cold
4 Je pekne. nice
9 Fúka vietor. windy
10 Vyzerá to na dážď. look like
2 Je mi zima. cold
5 Je škaredo. bad
6 Prší? rain
3 Je horúco. hot

Doplňte správne tvary zámen.

1 I'm thirsty. Can you give a drink?
14 I'm going there now. You can come with .
9 We need some help. Can you help ?
6 That's my money. Give to me!
7 There's John, go and ask .
12 I have the book with . You can see .
13 We're going dancing. Come with !
2 Come and take your friends with .
4 John is hungry. Give a sandwich.
10 He's a little boy. Let be.
3 The boys are here. You can tell about it.
5 She has the book. Go and ask for it.
8 My sister knows. You can ask .
11 They want to know. Can you tell ?

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

10 Oblieka sa. She's dressed.
3 Myslíš to vážne? Are you ?
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
1 Čo robíš? What you doing?
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
7 Čo sa deje? What's on?
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
8 Nefunguje to. It's not .
9 Pozerajú televíziu. They're TV.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

16 Prečo neješ?
6 Nespi!
4 On nevie čítať.
19 Je tu niekto?
14 Nečakáme na teba.
5 Prečo klameš?
10 Čo tu robíš?
1 Môj brat číta knižku.
7 Čo pozeráš? (v televízii)
15 Čo sa deje?
8 Je tu sprcha?
12 Nie je (tu) mlieko.
20 Neruším vás?
9 Ona sa sprchuje.
3 Nechoď tam!
18 Je veľmi unavený.
11 Ona sa ho bojí.
2 Tieto knižky sú moje.
17 Chlapci sa stále hrajú.
13 Koho hľadáte?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?