Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

5 Are you leaving already?
8 We're working on it.
12 Don't wait for me.
9 Am I disturbing you?
2 We're going out tonight.
1 I'm watching TV.
14 What are you writing?
10 Why are you asking?
11 Wait for me!
6 Is it still raining?
13 Is there anybody here?
18 Don't tell her!
15 Who are you looking for?
17 I'm doing my best.
7 It's snowing!
3 Is she coming too?
4 I'm getting dressed.
16 What's going on?

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

8 friend - a - mine - he's - of.
1 books - the - here - put!
9 you - going - are - out?
10 for - me - you - are - waiting?
7 she - where - from - is?
2 today - nice - is - the weather.
3 no - here - are - kids - there.
12 you - lying - why - again - are?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
6 it - him - tell - don't - about!
5 dancing - going - tonight - we're.
11 eating - you - are - what?

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • g He's waiting for you!
  • d She's going dancing.
  • e No, she must stay here.
  • h They're very tired.
  • c No, I'm telling the truth!
  • f I'm not hungry.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

2 There's a dog in your car.
6 I have two dogs and cat.
7 It's raining today and we're taking taxi.
10 Is it true? You must tell me truth.
12 English is easy language.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
5 There's bag here. What's in bag?
1 He's good boy.
4 I like new book. It's good book.
9 Who's woman there?
8 She's girl with short hair.

Preložte. Využite nápovedu.

3 Urob to hneď! do, right now
8 Poďte so mnou. come
7 Neboj(te) sa! afraid
9 Nečítaj to! read
12 Nemysli na to. think about
2 Sadnite si. sit down
1 Povedz mi to! tell
11 Nechoďte tam! go there
6 Nedávaj mu to. give it to
10 Zavolaj mu! call
5 Nerob(te) to! do
4 Počkaj na mňa. wait for

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

2
the kids, run
6
I, think about it
10
my parents, watch TV
9
Bob and Jane, wait for us
5
it, rain today
8
he, sit there
4
cars, make noise
1
she, listen to the radio
7
we, work on it
3
my sister, get dressed

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

8
my brother, work today
7
it, rain now
9
John and Mary, come tonight
6
the children, play
4
it, work
10
They, look for you
5
the buses, run today
3
she, sleep
2
we, wait for him
1
I, listen to you

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

2
how, you, feel?
3
why, you, lie?
1
what, you, do?
9
they, leave, already?
4
why, they wait?
6
the kids, sleep?
8
why, you sit, here?
7
you, watch, TV?
5
it, still run?
10
what, make, that noise?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

3 Už odchádzate?
leave already
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
1 Čo sa deje?
go on
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
10 Idem domov.
go home
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
5 Prečo to robia?
why, do that
7 Prší.
it, rain
2 Čo to ješ?
what, eat

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

11
8
4
9
5
3
6
2
10
1
7

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

6 I'm not ready.
1 That's him!
2 We can't do it.
8 She's my brother's friend.
4 He hasn't got any.
9 We're at home.
10 They're ready.
3 Don't go!
5 It's my sister's car.
7 They aren't here.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

6 Do not do it!
9 I cannot come.
10 We have not got any.
4 I am not ready.
2 She is here.
5 We are not ready.
3 He is not afraid.
8 You are a good boy.
7 What is her name?
1 It is me!

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

1 Give me drink. Can I have water?
6 There's glass of milk.
8 Is there new information?
11 Can you speak languages?
10 Is there water in the glass?
4 There are nice games.
5 Is there dog in the house?
2 I can't give you information.
3 Are there children?
7 Can you give me apples?
9 She is eating apple.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

1 Je zima. cold
6 Prší? rain
3 Je horúco. hot
4 Je pekne. nice
10 Vyzerá to na dážď. look like
2 Je mi zima. cold
5 Je škaredo. bad
9 Fúka vietor. windy
7 Sneží. snow
8 Mrzne. freeze

Doplňte správne tvary zámen.

1 I'm thirsty. Can you give a drink?
14 I'm going there now. You can come with .
11 They want to know. Can you tell ?
12 I have the book with . You can see .
13 We're going dancing. Come with !
3 The boys are here. You can tell about it.
5 She has the book. Go and ask for it.
2 Come and take your friends with .
9 We need some help. Can you help ?
4 John is hungry. Give a sandwich.
10 He's a little boy. Let be.
7 There's John, go and ask .
8 My sister knows. You can ask .
6 That's my money. Give to me!

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
7 Čo sa deje? What's on?
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
3 Myslíš to vážne? Are you ?
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
1 Čo robíš? What you doing?
8 Nefunguje to. It's not .
10 Oblieka sa. She's dressed.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

16 Prečo neješ?
13 Koho hľadáte?
8 Je tu sprcha?
9 Ona sa sprchuje.
14 Nečakáme na teba.
10 Čo tu robíš?
1 Môj brat číta knižku.
18 Je veľmi unavený.
12 Nie je (tu) mlieko.
19 Je tu niekto?
15 Čo sa deje?
6 Nespi!
11 Ona sa ho bojí.
5 Prečo klameš?
17 Chlapci sa stále hrajú.
7 Čo pozeráš? (v televízii)
4 On nevie čítať.
2 Tieto knižky sú moje.
3 Nechoď tam!
20 Neruším vás?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?