Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

4 I'm getting dressed.
11 Wait for me!
14 What are you writing?
5 Are you leaving already?
6 Is it still raining?
8 We're working on it.
1 I'm watching TV.
10 Why are you asking?
16 What's going on?
12 Don't wait for me.
2 We're going out tonight.
17 I'm doing my best.
18 Don't tell her!
3 Is she coming too?
15 Who are you looking for?
7 It's snowing!
9 Am I disturbing you?
13 Is there anybody here?

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

11 eating - you - are - what?
1 books - the - here - put!
2 today - nice - is - the weather.
6 it - him - tell - don't - about!
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
7 she - where - from - is?
10 for - me - you - are - waiting?
3 no - here - are - kids - there.
12 you - lying - why - again - are?
5 dancing - going - tonight - we're.
8 friend - a - mine - he's - of.
9 you - going - are - out?

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • e No, she must stay here.
  • g He's waiting for you!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • d She's going dancing.
  • f I'm not hungry.
  • h They're very tired.
  • c No, I'm telling the truth!

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

11 Can I have drink? I'm thirsty.
8 She's girl with short hair.
10 Is it true? You must tell me truth.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
2 There's a dog in your car.
4 I like new book. It's good book.
5 There's bag here. What's in bag?
12 English is easy language.
6 I have two dogs and cat.
9 Who's woman there?
1 He's good boy.
7 It's raining today and we're taking taxi.

Preložte. Využite nápovedu.

3 Urob to hneď! do, right now
12 Nemysli na to. think about
9 Nečítaj to! read
7 Neboj(te) sa! afraid
4 Počkaj na mňa. wait for
6 Nedávaj mu to. give it to
8 Poďte so mnou. come
10 Zavolaj mu! call
1 Povedz mi to! tell
2 Sadnite si. sit down
5 Nerob(te) to! do
11 Nechoďte tam! go there

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

3
my sister, get dressed
7
we, work on it
6
I, think about it
5
it, rain today
9
Bob and Jane, wait for us
2
the kids, run
1
she, listen to the radio
8
he, sit there
10
my parents, watch TV
4
cars, make noise

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

9
John and Mary, come tonight
1
I, listen to you
2
we, wait for him
5
the buses, run today
4
it, work
10
They, look for you
8
my brother, work today
6
the children, play
7
it, rain now
3
she, sleep

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

3
why, you, lie?
8
why, you sit, here?
2
how, you, feel?
10
what, make, that noise?
7
you, watch, TV?
1
what, you, do?
9
they, leave, already?
5
it, still run?
4
why, they wait?
6
the kids, sleep?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

1 Čo sa deje?
go on
7 Prší.
it, rain
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
2 Čo to ješ?
what, eat
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
10 Idem domov.
go home
5 Prečo to robia?
why, do that
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
3 Už odchádzate?
leave already
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

5
3
2
10
1
4
8
9
11
7
6

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

8 She's my brother's friend.
9 We're at home.
7 They aren't here.
6 I'm not ready.
10 They're ready.
2 We can't do it.
3 Don't go!
1 That's him!
4 He hasn't got any.
5 It's my sister's car.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

4 I am not ready.
1 It is me!
3 He is not afraid.
5 We are not ready.
2 She is here.
6 Do not do it!
8 You are a good boy.
7 What is her name?
10 We have not got any.
9 I cannot come.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

10 Is there water in the glass?
6 There's glass of milk.
3 Are there children?
5 Is there dog in the house?
2 I can't give you information.
9 She is eating apple.
1 Give me drink. Can I have water?
8 Is there new information?
11 Can you speak languages?
4 There are nice games.
7 Can you give me apples?

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

2 Je mi zima. cold
3 Je horúco. hot
5 Je škaredo. bad
8 Mrzne. freeze
10 Vyzerá to na dážď. look like
7 Sneží. snow
1 Je zima. cold
4 Je pekne. nice
6 Prší? rain
9 Fúka vietor. windy

Doplňte správne tvary zámen.

1 I'm thirsty. Can you give a drink?
6 That's my money. Give to me!
11 They want to know. Can you tell ?
3 The boys are here. You can tell about it.
10 He's a little boy. Let be.
12 I have the book with . You can see .
8 My sister knows. You can ask .
9 We need some help. Can you help ?
13 We're going dancing. Come with !
5 She has the book. Go and ask for it.
2 Come and take your friends with .
4 John is hungry. Give a sandwich.
14 I'm going there now. You can come with .
7 There's John, go and ask .

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

10 Oblieka sa. She's dressed.
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
8 Nefunguje to. It's not .
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
7 Čo sa deje? What's on?
1 Čo robíš? What you doing?
3 Myslíš to vážne? Are you ?
5 Prší a je mi zima. It's and cold.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

5 Prečo klameš?
9 Ona sa sprchuje.
19 Je tu niekto?
20 Neruším vás?
4 On nevie čítať.
16 Prečo neješ?
3 Nechoď tam!
12 Nie je (tu) mlieko.
7 Čo pozeráš? (v televízii)
2 Tieto knižky sú moje.
17 Chlapci sa stále hrajú.
18 Je veľmi unavený.
15 Čo sa deje?
10 Čo tu robíš?
11 Ona sa ho bojí.
8 Je tu sprcha?
6 Nespi!
13 Koho hľadáte?
14 Nečakáme na teba.
1 Môj brat číta knižku.

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?