Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

4 I'm getting dressed.
14 What are you writing?
17 I'm doing my best.
6 Is it still raining?
12 Don't wait for me.
2 We're going out tonight.
18 Don't tell her!
13 Is there anybody here?
9 Am I disturbing you?
5 Are you leaving already?
7 It's snowing!
11 Wait for me!
15 Who are you looking for?
1 I'm watching TV.
16 What's going on?
10 Why are you asking?
3 Is she coming too?
8 We're working on it.

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

10 for - me - you - are - waiting?
5 dancing - going - tonight - we're.
6 it - him - tell - don't - about!
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
1 books - the - here - put!
7 she - where - from - is?
2 today - nice - is - the weather.
8 friend - a - mine - he's - of.
3 no - here - are - kids - there.
9 you - going - are - out?
11 eating - you - are - what?
12 you - lying - why - again - are?

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • f I'm not hungry.
  • c No, I'm telling the truth!
  • e No, she must stay here.
  • h They're very tired.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • g He's waiting for you!
  • d She's going dancing.
  • a No, I'm listening to the radio.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

12 English is easy language.
2 There's a dog in your car.
8 She's girl with short hair.
9 Who's woman there?
11 Can I have drink? I'm thirsty.
7 It's raining today and we're taking taxi.
10 Is it true? You must tell me truth.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
5 There's bag here. What's in bag?
4 I like new book. It's good book.
6 I have two dogs and cat.
1 He's good boy.

Preložte. Využite nápovedu.

11 Nechoďte tam! go there
5 Nerob(te) to! do
12 Nemysli na to. think about
6 Nedávaj mu to. give it to
3 Urob to hneď! do, right now
4 Počkaj na mňa. wait for
8 Poďte so mnou. come
1 Povedz mi to! tell
10 Zavolaj mu! call
2 Sadnite si. sit down
9 Nečítaj to! read
7 Neboj(te) sa! afraid

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

8
he, sit there
3
my sister, get dressed
5
it, rain today
9
Bob and Jane, wait for us
6
I, think about it
4
cars, make noise
1
she, listen to the radio
2
the kids, run
10
my parents, watch TV
7
we, work on it

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

9
John and Mary, come tonight
3
she, sleep
8
my brother, work today
10
They, look for you
4
it, work
5
the buses, run today
2
we, wait for him
6
the children, play
7
it, rain now
1
I, listen to you

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

5
it, still run?
6
the kids, sleep?
10
what, make, that noise?
2
how, you, feel?
8
why, you sit, here?
3
why, you, lie?
1
what, you, do?
4
why, they wait?
7
you, watch, TV?
9
they, leave, already?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

5 Prečo to robia?
why, do that
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
7 Prší.
it, rain
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
1 Čo sa deje?
go on
2 Čo to ješ?
what, eat
10 Idem domov.
go home
3 Už odchádzate?
leave already
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

3
2
8
1
6
4
5
10
7
11
9

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

2 We can't do it.
4 He hasn't got any.
1 That's him!
8 She's my brother's friend.
6 I'm not ready.
9 We're at home.
5 It's my sister's car.
7 They aren't here.
3 Don't go!
10 They're ready.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

8 You are a good boy.
5 We are not ready.
10 We have not got any.
4 I am not ready.
6 Do not do it!
9 I cannot come.
2 She is here.
3 He is not afraid.
1 It is me!
7 What is her name?

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

3 Are there children?
1 Give me drink. Can I have water?
5 Is there dog in the house?
7 Can you give me apples?
6 There's glass of milk.
11 Can you speak languages?
4 There are nice games.
10 Is there water in the glass?
8 Is there new information?
2 I can't give you information.
9 She is eating apple.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

7 Sneží. snow
3 Je horúco. hot
6 Prší? rain
10 Vyzerá to na dážď. look like
4 Je pekne. nice
1 Je zima. cold
9 Fúka vietor. windy
2 Je mi zima. cold
8 Mrzne. freeze
5 Je škaredo. bad

Doplňte správne tvary zámen.

7 There's John, go and ask .
10 He's a little boy. Let be.
8 My sister knows. You can ask .
14 I'm going there now. You can come with .
9 We need some help. Can you help ?
13 We're going dancing. Come with !
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
12 I have the book with . You can see .
11 They want to know. Can you tell ?
2 Come and take your friends with .
3 The boys are here. You can tell about it.
4 John is hungry. Give a sandwich.
5 She has the book. Go and ask for it.
6 That's my money. Give to me!

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

1 Čo robíš? What you doing?
8 Nefunguje to. It's not .
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
10 Oblieka sa. She's dressed.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
3 Myslíš to vážne? Are you ?
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
7 Čo sa deje? What's on?
9 Pozerajú televíziu. They're TV.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

5 Prečo klameš?
7 Čo pozeráš? (v televízii)
1 Môj brat číta knižku.
2 Tieto knižky sú moje.
19 Je tu niekto?
15 Čo sa deje?
9 Ona sa sprchuje.
3 Nechoď tam!
4 On nevie čítať.
11 Ona sa ho bojí.
10 Čo tu robíš?
14 Nečakáme na teba.
18 Je veľmi unavený.
8 Je tu sprcha?
16 Prečo neješ?
13 Koho hľadáte?
6 Nespi!
12 Nie je (tu) mlieko.
20 Neruším vás?
17 Chlapci sa stále hrajú.

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?