Počítač
Ordinateur
      
    osobní počítač
          ordinateur m  personnel/individuel, PC m  
          ɔʀdinatœʀ pεʀsɔnεl/ε̃dividɥεlˌ pese
        superpočítač
          superordinateur m , supercalculateur m  
          sypεʀɔʀdinatœʀˌ sypεʀkalkylatœʀ
        stolní/přenosný/kapesní počítač
          ordinateur m  de bureau/portable/de poche 
          ɔʀdinatœʀ də byʀo/pɔʀtabl/də pɔʃ
        notebook
          (ordinateur) portable m  
          (ɔʀdinatœʀ) pɔʀtabl
        repasovaný počítač
          ordinateur m  remis à neuf 
          ɔʀdinatœʀ ʀəmi a nœf
        (počítačová) síť
          réseau m  (informatique) 
          ʀezo (ε̃fɔʀmatik)
        server
          serveur m  
          sεʀvœʀ
        bit
          bit m  
          bit
        bajt
          octet m , byte m  
          ɔktεˌ bajt
        práce na počítači/s počítačem
          travail m  sur ordinateur 
          tʀavaj syʀ ɔʀdinatœʀ
        programování
          programmation f  
          pʀɔgʀamasjɔ̃
        počítačová grafika
          infographie f  
          ε̃fɔgʀafi
        počítačová simulace
          simulation f  numérique/informatique 
          simylasjɔ̃ nymeʀik/ε̃fɔʀmatik
        kyberprostor
          cyberespace m  
          sibεʀεspas
        virtuální realita
          réalité f  virtuelle 
          ʀealite viʀtɥεl
        pracovat na počítači
          travailler sur ordinateur 
          tʀavaje syʀ ɔʀdinatœʀ
        sednout si k počítači
          s'asseoir devant l'ordinateur 
          saswaʀ d(ə)vɑ̃ lɔʀdinatœʀ
        trávit čas u počítače
          passer du temps à l'ordinateur 
          pɑse dy tɑ̃ a lɔʀdinatœʀ
        zapnout/vypnout/restartovat počítač
          allumer/éteindre/redémarrer l'ordinateur 
          alyme/etε̃dʀ/ʀ(ə)demaʀe lɔʀdinatœʀ
        psát na počítači
          écrire sur ordinateur 
          ekʀiʀ syʀ ɔʀdinatœʀ
        zadat co  do počítače
          saisir qqch  dans l'ordinateur 
          seziʀ dɑ̃ lɔʀdinatœʀ
        provádět výpočty
          faire des calculs, calculer 
          fεʀ de kalkylˌ kalkyle
        zformátovat pevný disk
          formater le disque dur 
          fɔʀmate lə disk dyʀ
        stáhnout si co  do počítače
          télécharger qqch  sur son PC 
          teleʃaʀʒe syʀ sɔ̃ pese
        počítačová skříň, case
          boîtier m  PC/d'ordinateur 
          bwatje pese/dɔʀdinatœʀ
        software/hardware
          logiciel m /matériel m , software m /hardware m  
          lɔʒisjεl /mateʀjεlˌ sɔftwaʀ /ˈaʀdwεʀ
        základní deska
          carte f  mère 
          kaʀt mεʀ
        zdroj
          alimentation f , bloc m  d'alimentation (électrique) 
          alimɑ̃tasjɔ̃ˌ blɔk dalimɑ̃tasjɔ̃ (elεktʀik)
        optická mechanika
          lecteur m  optique 
          lεktœʀ ɔptik
        pevný disk
          disque m  dur 
          disk dyʀ
        konektor
          connecteur m  
          kɔnεktœʀ
        napájecí kabel
          câble m  d'alimentation 
          kɑbl dalimɑ̃tasjɔ̃
        napájecí adaptér
          adapteur m  d'alimentation 
          adaptœʀ dalimɑ̃tasjɔ̃
        záložní akumulátor/baterie
          batterie f  de secours 
          batʀi də s(ə)kuʀ
        záložní zdroj
          alimentation f  de réserve 
          alimɑ̃tasjɔ̃ də ʀezεʀv
        tlačítko zapnutí/vypnutí
          bouton m  on/off, bouton m  marche/arrêt 
          butɔ̃ ɔ̃/ɔfˌ butɔ̃ maʀʃ/aʀε
        řadič
          unité f  de contrôle 
          ynite də kɔ̃tʀol
        procesor
          processeur m  
          pʀɔsesœʀ
        mikroprocesor
          microprocesseur m  
          mikʀopʀɔsesœʀ
        (operační) paměť
          mémoire f  (principale) 
          memwaʀ (pʀε̃sipal)
        mezipaměť, vyrovnávací paměť
          mémoire-cache f , antémémoire f  
          memwaʀkaʃˌ ɑ̃tememwaʀ
        grafická/zvuková karta
          carte f  graphique/son 
          kaʀt gʀafik/sɔ̃
        větrák
          ventilateur m  
          vɑ̃tilatœʀ
        chladič
          aérateur m  
          aeʀatœʀ
        pasivní chladič
          dissipateur m  thermique 
          disipatœʀ tεʀmik
        sběrnice
          bus m  
          bys
        Umíš pracovat na počítači?
          Tu sais utiliser un ordinateur ? 
          ty sε ytilize œ̃n ɔʀdinatœʀ ?
        Umí to s počítači.
          Il est fort en informatique. 
          il ε fɔʀ ɑ̃n ε̃fɔʀmatik
        Mám něco s počítačem.
          Mon ordinateur déconne. 
          mɔn ɔʀdinatœʀ dekɔn
        Počítač se nechce spustit.
          Le PC ne démarre pas. 
          lə pese nə demaʀ pɑ
        Počítač se pořád seká/kouše.
          Mon ordinateur se fige tout le temps. 
          mɔn ɔʀdinatœʀ sə fiʒ tu lə tɑ̃
        Mám zavirovaný počítač.
          Mon ordinateur est infecté par un virus. 
          mɔn ɔʀdinatœʀ ε ε̃fεkte paʀ œ̃ viʀys
        Zhroutil se systém.
          Le système s'est planté. 
          lə sistεm se plɑ̃te
        Nejede mi zvuk.
          Le son ne marche pas. 
          lə sɔ̃ nə maʀʃ pɑ
        Datové nosiče
Supports de données
          optická mechanika
          lecteur m  optique 
          lεktœʀ ɔptik
        (externí) pevný disk
          disque m  dur (externe) 
          disk dyʀ (εkstεʀn)
        externí mechanika
          unité f  externe 
          ynite εkstεʀn
        CD/DVD jednotka
          unité f  CD-ROM/DVD 
          ynite sedeʀɔm/devede
        paměťové zařízení
          dispositif m  de stockage des données 
          dispozitif də stɔkaʒ de dɔne
        paměťová karta
          carte f  mémoire (externe) 
          kaʀt memwaʀ (εkstεʀn)
        USB flash disk, fleška
          mémoire f  flash, clé f  USB 
          memwaʀ flaʃˌ kle yεsbe
        vložit/vysunout CD
          insérer/éjecter un CD 
          ε̃seʀe/eʒεkte œ̃ sede
        zformátovat pevný disk
          formater le disque dur 
          fɔʀmate lə disk dyʀ
        smazat data
          supprimer/effacer les données 
          sypʀime/efase le dɔne
        komprimovat (data)
          comprimer/compresser (les données) 
          kɔ̃pʀime/kɔ̃pʀese (le dɔne)
        udělat (si) zálohu, zálohovat
          faire une sauvegarde, sauvegarder 
          fεʀ yn sovgaʀdˌ sovgaʀde
        obnovit ze zálohy co 
          restaurer la sauvegarde de qqch  
          ʀεstɔʀe la sovgaʀd
        zasunout USB flešku kam 
          insérer une clé USB dans qqch  
          ε̃seʀe yn kle yεsbe
        (bezpečně) vyjmout paměťové zařízení
          retirer un dispositif de stockage (en toute sécurité) 
          ʀ(ə)tiʀe œ̃ dispozitif də stɔkaʒ (ɑ̃ tut sekyʀite)
        chyba (při) čtení/zápisu
          erreur f  de lecture/en écriture 
          eʀœʀ də lεktyʀ/ɑ̃ ekʀityʀ
        Zařízení je chráněno proti zápisu.
          Le support est protégé contre l'écriture. 
          lə sypɔʀ ε pʀɔteʒe kɔ̃tʀ lekʀityʀ
        Nejde mi načíst USB flash disk.
          Ma clé USB n'est pas reconnue. 
          ma kle yεsbe nε pɑ ʀ(ə)kɔny
        Vstupní a výstupní zařízení
Périphériques d'entrée et de sortie
          obrazovka, monitor
          écran m  
          ekʀɑ̃
        dotyková obrazovka
          écran m  tactile 
          ekʀɑ̃ taktil
        (digitální) tablet
          tablette f  (graphique) 
          tablεt (gʀafik)
        klávesnice
          clavier m  
          klavje
        myš
          souris f  
          suʀi
        touch pad, tačped
          pavé m  tactile 
          pave taktil
        stylus, (světelné) pero
          crayon m  optique 
          kʀεjɔ̃ ɔptik
        tiskárna
          imprimante f  
          ε̃pʀimɑ̃t
        skener
          scanner m  
          skanεʀ
        modem
          modem m  
          mɔdεm
        směrovač, router
          routeur m  
          ʀutœʀ
        reproduktory
          haut-parleurs m pl  
          ˈopaʀlœʀ
        sluchátka
          casque f  d'écoute 
          kask dekut
        sluchátka (s mikrofonem), náhlavní souprava
          casque m  
          kask
        mikrofon
          microphone m , micro m  
          mikʀɔfɔnˌ mikʀo
        webová kamera
          webcam f , cybercaméra f  
          wεbkamˌ sibεʀkameʀa
        joystick
          manche m  à balai, manette f  de jeu 
          mɑ̃ʃ a balεˌ manεt də ʒø
        volant
          volant m  
          vɔlɑ̃
        přehrávač CD-ROM disků
          lecteur m  cd-rom 
          lεktœʀ sedeʀɔm
        vypalovačka CD/DVD
          graveur m  de CD/DVD 
          gʀavœʀ də sede/devede
        slot (na karty)
          logement m  
          lɔʒmɑ̃
        čtečka (paměťových) karet
          lecteur m  de carte mémoire 
          lεktœʀ də kaʀt memwaʀ
        čtečka čárových kódů
          lecteur m  de code-barres 
          lεktœʀ də kɔdbaʀ
        napájecí zástrčka
          prise f  d'alimentation 
          pʀiz dalimɑ̃tasjɔ̃
        port
          port m  
          pɔʀ
        připojit/odpojit zařízení
          connecter/déconnecter un périphérique 
          kɔnεkte/dekɔnεkte œ̃ peʀifeʀik
        Nefunguje mi klávesnice/myš/monitor.
          Mon clavier/Ma souris/Mon écran ne marche pas. 
          mɔ̃ klavje/ma suʀi/mɔ̃ ekʀɑ̃ nə maʀʃ pɑ
        Obrazovka, Monitor
Écran
          LCD/LED/plochý monitor
          écran m  ACL/DEL/plat 
          ekʀɑ̃ aseεl/dεl/pla
        úhlopříčka (monitoru)
          diagonale f  
          djagɔnal
        rozlišení
          résolution f  
          ʀezɔlysjɔ̃
        změnit/nastavit rozlišení (monitoru)
          modifier/régler la résolution (de l'écran) 
          mɔdifje/ʀegle la ʀezɔlysjɔ̃ (də lekʀɑ̃)
        nastavit kontrast/jas (obrazu)
          régler le contraste/la luminosité 
          ʀegle lə kɔ̃tʀast/la lyminozite
        zapnout/vypnout šetřič/spořič obrazovky
          activer/désactiver l'économiseur d'écran 
          aktive/dezaktive lekɔnɔmizœʀ dekʀɑ̃
        Klávesnice
Clavier
          klávesa
          touche f  
          tuʃ
        numerická klávesnice
          clavier m  numérique 
          klavje nymeʀik
        mezerník
          barre f  d'espacement 
          baʀ dεspasmɑ̃
        tabulátor, tabelátor
          tabulateur m  
          tabylatœʀ
        klávesová zkratka
          raccourci m  clavier 
          ʀakuʀsi klavje
        příkaz
          commande f  
          kɔmɑ̃d
        opěrka zápěstí
          appuie-poignet m  
          apɥipwaɲε
        stisknout klávesu
          appuyer sur une touche 
          apɥije syʀ yn tuʃ
        podržet klávesu (stiskem)
          maintenir une touche enfoncée 
          mε̃t(ə)niʀ yn tuʃ ɑ̃fɔ̃se
        (speciální) znak (grafický)
          caractère m  (spécial) 
          kaʀaktεʀ (spesjal)
        mezera
          espace m  
          εspas
        zavináč
          arrobase f  
          aʀɔbɑz
        mřížka, křížek
          dièse f  
          djεz
        pomlčka
          tiret m  
          tiʀε
        lomítko
          barre f  (oblique), slash m  
          baʀ (ɔblik)ˌ slaʃ
        zpětné lomítko
          barre f  oblique inversée, backslash m  
          baʀ ɔblik ε̃vεʀseˌ bakslaʃ
        podtržítko
          tiret m  bas/souligné 
          tiʀε bɑ/suliɲe
        svislá čára, svislítko
          barre f  verticale 
          baʀ vεʀtikal
        vykřičník
          point m  d'exclamation 
          pwε̃ dεksklamasjɔ̃
        otazník
          point m  d'interrogation 
          pwε̃ dε̃teʀɔgasjɔ̃
        čárka
          virgule f  
          viʀgyl
        tečka
          point m  
          pwε̃
        dvojtečka
          deux-points m pl  
          døpwε̃
        středník
          point-virgule m  
          pwε̃viʀgyl
        uvozovky
          guillemets m pl  
          gijmε
        hvězdička
          astérisque m  
          asteʀisk
        tilda, vlnovka
          tilde m  
          tild(e)
        stříška
          accent m  circonflexe 
          aksɑ̃ siʀkɔ̃flεks
        paragraf
          paragraphe m  
          paʀagʀaf
        rovnítko
          signe m  d'égalité 
          siɲ degalite
        (kulatá) závorka
          parenthèse f  
          paʀɑ̃tεz
        hranatá závorka
          crochet m  
          kʀɔʃε
        složená závorka
          accolade f  
          akɔlad
        špičatá závorka
          chevron m , crochet m  oblique 
          ʃəvʀɔ̃ˌ kʀɔʃε ɔblik
        Stiskněte libovolnou klávesu.
          Appuyez sur une touche. 
          apɥije syʀ yn tuʃ
        Myš
Souris
          optická/bezdrátová myš
          souris f  optique/sans fil 
          suʀi ɔptik/sɑ̃ fil
        pravé/levé tlačítko (myši)
          bouton m  droit/gauche de la souris 
          butɔ̃ dʀwa/goʃ də la suʀi
        podložka pod myš
          tapis m  de souris 
          tapi də suʀi
        rolovací kolečko
          molette f  
          mɔlεt
        klik/dvojklik myší
          clic m /double-clic m  
          klik /dubləklik
        kliknout myší na co 
          cliquer (avec la souris) sur qqch  
          klike (avεk la suʀi)
        poklepat (myší) co 
          double-cliquer sur qqch , cliquer deux fois sur qqch  
          dubləklikeˌ klike dø fwa
        nastavit citlivost myši
          régler la sensibilité de la souris 
          ʀegle la sɑ̃sibilite də la suʀi
        najet kurzorem myši na co 
          déplacer le curseur de la souris sur qqch  
          deplase lə kyʀsœʀ də la suʀi
        přetáhnout co  (myší)
          faire glisser et déposer qqch  
          fεʀ glise e depoze
        vybrat text, označit blok
          sélectionner un texte 
          selεksjɔne œ̃ tεkst
        Tiskárna
Imprimante
          černobílá/barevná tiskárna
          imprimante f  noir et blanc/couleur 
          ε̃pʀimɑ̃t nwaʀ e blɑ̃/kulœʀ
        jehličková/inkoustová/laserová tiskárna
          imprimante f  matricielle/à jet d'encre/(à) laser 
          ε̃pʀimɑ̃t matʀisjεl/a dʒεt dɑ̃kʀ/(a) lazεʀ
        multifunkční tiskárna
          imprimante f  multifonction 
          ε̃pʀimɑ̃t myltifɔ̃ksjɔ̃
        tisková fronta
          queue f  d'impression 
          kø dε̃pʀεsjɔ̃
        oboustranný tisk
          impression f  recto verso 
          ε̃pʀesjɔ̃ ʀεkto vεʀso
        automatický/ruční podavač papírů
          bac m  d'alimentation automatique/manuel 
          bak dalimɑ̃tasjɔ̃ ɔtɔmatik/manɥεl
        toner, tisková kazeta
          (cartouche de) toner m  
          (kaʀtuʃ də) tɔnεʀ
        tisková náplň
          cartouche f  d'encre 
          kaʀtuʃ dɑ̃kʀ
        zásobník papíru
          bac m  à papier 
          bak a papje
        připojit k počítači tiskárnu
          brancher l'imprimante à l'ordinateur 
          bʀɑ̃ʃe lε̃pʀimɑ̃t a lɔʀdinatœʀ
        přidat/odebrat/nainstalovat tiskárnu
          ajouter/supprimer/installer l'imprimante 
          aʒute/sypʀime/ε̃stale lε̃pʀimɑ̃t
        stáhnout ovladač tiskárny
          télécharger un pilote d'imprimante 
          teleʃaʀʒe œ̃ pilɔt dε̃pʀimɑ̃t
        zobrazit náhled před tiskem
          afficher l'aperçu avant impression 
          afiʃe lapεʀsy avɑ̃ ε̃pʀesjɔ̃
        poslat co  na tiskárnu
          envoyer qqch  à l'imprimante 
          ɑ̃vwaje a lε̃pʀimɑ̃t
        vytisknout
          imprimer 
          ε̃pʀime
        naskenovat, oskenovat
          scanner 
          skanεʀ
        vytisknout co  barevně/černobíle
          imprimer en couleurs/en noir et blanc 
          ε̃pʀime ɑ̃ kulœʀ/ɑ̃ nwaʀ e blɑ̃
        pozastavit/obnovit/zrušit tiskovou úlohu
          suspendre/reprendre/annuler l'impression 
          syspɑ̃dʀ/ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ/anyle lε̃pʀεsjɔ̃
        vyměnit/doplnit/vyndat toner/náplň
          remplacer/recharger/retirer le toner/la cartouche d'encre 
          ʀɑ̃plase/ʀ(ə)ʃaʀʒe/ʀ(ə)tiʀe lə tɔnεʀ/la kaʀtuʃ dɑ̃kʀ
        doplnit papír (v tiskárně)
          recharger du papier dans l'imprimante 
          ʀ(ə)ʃaʀʒe dy papje dɑ̃ lε̃pʀimɑ̃t
        Můžeš mi to vytisknout?
          Tu peux l'imprimer pour moi ? 
          ty pø lε̃pʀime puʀ mwa ?
        V tiskárně uvízl papír.
          Le papier s'est coincé dans l'imprimante., Il s'est produit un bourrage de papier. 
          lə papje se kwε̃se dɑ̃ lε̃pʀimɑ̃tˌ il se pʀɔdɥi œ̃ buʀaʒ də papje
        V tiskárně došel papír.
          L'imprimante est à court de papier. 
          lε̃pʀimɑ̃t ε a kuʀ də papje