Rybaření, rybolov
Pêche
      
    ryba
          poisson m  
          pwasɔ̃
        chovná ryba
          poisson m  d'élevage 
          pwasɔ̃ deləvaʒ
        plevelná ryba
          poisson m  commun 
          pwasɔ̃ kɔmœ̃
        podměrečná ryba
          poisson m  trop petit, poisson m  de taille inférieure à la taille requise 
          pwasɔ̃ tʀo p(ə)tiˌ pwasɔ̃ də tɑj ε̃feʀjœʀ a la tɑj ʀəkiz
        rybář
          pêcheur m  
          pεʃœʀ
        pytlák
          braconnier m  
          bʀakɔnje
        porybný
          garde-pêche m  
          gaʀdpεʃ
        rybářský lístek, povolenka
          permis m /licence f  de pêche 
          pεʀmi /lisɑ̃s də pεʃ
        (rybářská) sezóna
          saison f  (de pêche) 
          sεzɔ̃ (də pεʃ)
        (doba) hájení
          fermeture f  de la pêche 
          fεʀmətyʀ də la pεʃ
        rybaření na (otevřeném) moři
          pêche f  maritime 
          pεʃ maʀitim
        lov na udici
          pêche f  à la ligne 
          pεʃ a la liɲ
        muškaření
          pêche f  à la mouche 
          pεʃ a la muʃ
        lov do sítě
          pêche f  au filet 
          pεʃ o filε
        lov harpunou (podvodní)
          pêche f  au harpon 
          pεʃ o ˈaʀpɔ̃
        sportovní rybolov
          pêche f  sportive 
          pεʃ spɔʀtiv
        nadměrný rybolov
          surpêche f , pêche f  excessive 
          syʀpεʃˌ pεʃ εksεsiv
        lov velryb
          pêche f  à la baleine 
          pεʃ a la balεn
        výlov (rybníka ap.)
          dépeuplement m  
          depœpləmɑ̃
        nahození, nahazování (udicí)
          lancer m  
          lɑ̃se
        zakrmování
          appât m  
          apɑ
        záběr (ryby)
          saccade f  
          sakad
        (dobrý) úlovek
          (bonne) pêche f  
          (bɔn) pεʃ
        (rybářská) trofej
          trophée m  (de pêche) 
          tʀɔfe (də pεʃ)
        trofejní ryba
          poisson m  trophée 
          pwasɔ̃ tʀɔfe
        preparování ryb (trofejí)
          naturalisation f  des poissons 
          natyʀalizasjɔ̃ de pwasɔ̃
        rybářská výstroj
          équipement m  de pêche 
          ekipmɑ̃ də pεʃ
        (rybářský) prut
          canne f  (à pêche) 
          kan (a pεʃ)
        naviják
          treuil m , moulinet m  
          tʀœjˌ mulinε
        (rybářský) vlasec
          ligne f  (de pêche) 
          liɲ (də pεʃ)
        (rybářský) háček
          hameçon m  
          amsɔ̃
        splávek
          bouchon m  
          buʃɔ̃
        olůvko, závaží (na vlasec)
          plomb m  
          plɔ̃
        pytlačka (udice bez prutu)
          ligne f  à soutenir 
          liɲ a sut(ə)niʀ
        rybářská síť
          filet m  de pêche 
          filε də pεʃ
        nevod
          chalut m , seine f , senne f  
          ʃalyˌ sεnˌ sεn
        návnada
          appât m , leurre m , amorce f  
          apɑˌ lœʀˌ amɔʀs
        nástraha
          appât m , leurre m  
          apɑˌ lœʀ
        živá/umělá nástraha
          vif m /leurre m  
          vif /lœʀ
        třpytka
          cuillère f , dandinette f  
          kɥijεʀˌ dɑ̃dinεt
        muška
          mouche f  
          muʃ
        čeřen
          ableret m  
          abləʀε
        podběrák
          épuisette f  
          epɥizεt
        vezírek
          bourriche f  
          buʀiʃ
        sádka
          vivier m  
          vivje
        čihátko
          indicateur m  de touche 
          ε̃dikatœʀ də tuʃ
        držák na prut
          support m  de canne 
          sypɔʀ də kan
        vidlička, stojan na prut
          support m  de canne 
          sypɔʀ də kan
        rybářské holínky
          bottes f pl  de pêche 
          bɔt də pεʃ
        broďáky
          cuissardes f pl  (de pêche) 
          kɥisaʀd (də pεʃ)
        jít/jet na ryby
          aller à la pêche 
          ale a la pεʃ
        rybařit, chytat ryby
          pêcher 
          peʃe
        pytlačit
          braconner 
          bʀakɔne
        chytat na udici
          pêcher à la ligne 
          peʃe a la liɲ
        chytat na třpytku
          pêcher au lancer 
          peʃe o lɑ̃se
        muškařit
          pêcher à la mouche 
          peʃe a la muʃ
        nasadit návnadu na háček
          attacher un leurre 
          ataʃe œ̃ lœʀ
        nahodit (udici)
          mouiller/jeter la ligne 
          muje/ʒ(ə)te la liɲ
        zabrat (o rybě)
          mordre à l'hameçon 
          mɔʀdʀ a lamsɔ̃
        zaseknout co  (udicí)
          ferrer qqch  
          feʀe
        přitahovat co  (rybu navijákem)
          ramener qqch  
          ʀam(ə)ne
        chytit rybu
          prendre/attraper un poisson 
          pʀɑ̃dʀ/atʀape œ̃ pwasɔ̃
        vytáhnout rybu (z vody)
          sortir le poisson (de l'eau) 
          sɔʀtiʀ lə pwasɔ̃ (də lo)
        vytáhnout háček (z huby ryby)
          décrocher un poisson 
          dekʀɔʃe œ̃ pwasɔ̃
        vylovit (loviště)
          dépeupler 
          depœple
        Rád chodím na ryby.
          J'aime (aller à) la pêche. 
          ʒεm (ale a) la pεʃ
        Kde si tu mohu zarybařit?
          Il y a un endroit où pêcher par ici ? 
          ilja œ̃nɑ̃dʀwa u peʃe paʀ isi ?
        Potřebuji tady povolení k chytání ryb?
          Il me faut un permis de pêche ? 
          il mə fo œ̃ pεʀmi də pεʃ ?
        Berou?
          Ça mord ? 
          sa mɔʀ ?
        Na co chytáš?
          Qu'est-ce que tu utilises comme appât ? 
          kεs kə ty ytiliz kɔm apɑ ?
        Chytil jsi něco?
          Tu as pêché quelque chose ? 
          ty ɑ peʃe kεlk(ə) ʃoz ?
        Zatím mi žádná (ryba) nezabrala.
          Pour l'instant, aucun poisson n'a mordu. 
          puʀ lε̃stɑ̃ˌ okœ̃ pwasɔ̃ na mɔʀdy
        Bere ti!
          Ça mord ! 
          sa mɔʀ !
        Ryba mi přetrhla vlasec.
          Le poisson a cassé la ligne. 
          lə pwasɔ̃ a kɑse la liɲ
        Chytil jsem pořádnýho macka.
          J'ai pêché un gros poisson. 
          ʒe peʃe œ̃ gʀo pwasɔ̃
        Pouštíš ryby zpátky do vody?
          Tu remets les poissons dans l'eau ? 
          ty ʀ(ə)mε le pwasɔ̃ dɑ̃ lo ?
        Nechám si (tu) rybu vypreparovat. (jako trofej)
          Je vais faire naturaliser le poison. 
          ʒə vε fεʀ natyʀalize lə pwazɔ̃