Policie
Police
      
    kriminální policie
          police f  judiciaire 
          pɔlis ʒydisjεʀ
        městská policie
          police f  municipale 
          pɔlis mynisipal
        státní policie
          police f  nationale 
          pɔlis nasjɔnal
        cizinecká policie
          police f  de l'immigration 
          pɔlis də limigʀasjɔ̃
        pohraniční policie
          police f  aux frontières 
          pɔlis o fʀɔ̃tjεʀ
        vojenská policie
          police f  militaire 
          pɔlis militεʀ
        dopravní policie
          police f  de la circulation, police f  routière 
          pɔlis də la siʀkylasjɔ̃ˌ pɔlis ʀutjεʀ
        dálniční policie
          police f  autoroutière 
          pɔlis otoʀutjεʀ
        mravnostní policie
          police f  des mœurs 
          pɔlis de mœʀ(s)
        tajná policie
          police f  secrète 
          pɔlis səkʀεt
        pořádková policie
          police f  en maintien de l'ordre 
          pɔlis ɑ̃ mε̃tjε̃ də lɔʀdʀ
        zásahová jednotka
          unité f  d'intervention 
          ynite dε̃tεʀvɑ̃sjɔ̃
        policejní sbor
          corps m  de police 
          kɔʀ də pɔlis
        policejní oddělení
          service m  de police 
          sεʀvis də pɔlis
        policejní stanice
          poste m  de police 
          pɔst də pɔlis
        policista
          policier m  
          pɔlisje
        strážník
          agent m  de police, gardien m  de la paix 
          aʒɑ̃ də pɔlisˌ gaʀdjε̃ də la pε
        strážmistr
          agent m  de police, brigadier m  
          aʒɑ̃ də pɔlisˌ bʀigadje
        detektiv
          détective m  
          detεktiv
        vyšetřovatel
          enquêteur m  
          ɑ̃kεtœʀ
        inspektor
          inspecteur m  
          ε̃spεktœʀ
        policejní výstroj
          équipement m  de police 
          ekipmɑ̃ də pɔlis
        policejní vůz/auto
          voiture f  de police 
          vwatyʀ də pɔlis
        policejní anton
          fourgon m  cellulaire, (slang.)  panier m  à salade 
          fuʀgɔ̃ selylεʀˌ panje a salad
        policejní maják/majáček
          gyrophare m  de police 
          ʒiʀofaʀ də pɔlis
        policejní odznak/uniforma
          insigne f /tenue f  de police 
          ε̃siɲ /t(ə)ny də pɔlis
        policejní lodička
          bonnet m  de police, calot m  
          bɔnε də pɔlisˌ kalo
        neprůstřelná vesta
          gilet m  pare-balles 
          ʒilε paʀbal
        služební zbraň
          arme f  de service 
          aʀm də sεʀvis
        pouzdro (na pistoli)
          gaine f  (pour pistolet) 
          gεn (puʀ pistɔlε)
        obušek
          matraque f  
          matʀak
        pouta
          menottes f pl  
          mənɔt
        Vyšetřování
Enquête
          trestný čin
          délit m , fait m  délictueux 
          deliˌ fε deliktɥø
        oběť (trestného činu)
          victime f  (d'un crime) 
          viktim (dœ̃ kʀim)
        podezřelý (osoba)
          suspect m  
          syspε
        pachatel
          délinquant m , malfaiteur m , (kniž.)  perpétrateur m  
          delε̃kɑ̃ˌ malfεtœʀˌ pεʀpetʀatœʀ
        spolupachatel, spoluviník čeho 
          complice m  de qqch  
          kɔ̃plis
        zločinec, kriminálník
          criminel m , malfaiteur m  
          kʀiminεlˌ malfεtœʀ
        recidivista
          récidiviste m  
          ʀesidivist
        delikvent
          délinquant m  
          delε̃kɑ̃
        vrah
          assassin m , meurtrier m  
          asasε̃ˌ mœʀtʀije
        násilník
          criminel m  (violent) 
          kʀiminεl (vjɔlɑ̃)
        sexuální násilník, pachatel znásilnění
          violeur m  
          vjɔlœʀ
        lupič
          bandit m , braqueur m , (kniž.)  spoliateur m  
          bɑ̃diˌ bʀakœʀˌ spɔljatœʀ
        zloděj
          voleur m  
          vɔlœʀ
        (bytový) zloděj, bytař
          cambrioleur m  
          kɑ̃bʀijɔlœʀ
        kapsář
          pickpocket m , voleur m  à la tire 
          pikpɔkεtˌ vɔlœʀ a la tiʀ
        podvodník
          escroc m  
          εskʀo
        hledaný (pachatel ap.)
          recherch|é/-ée 
          ʀ(ə)ʃεʀʃe/-
        pohřešovaný
          dispar|u/-ue 
          dispaʀy/y
        ohlásit/oznámit co  na policii
          annoncer/signaler à la police 
          anɔ̃se/siɲale a la pɔlis
        podat trestní oznámení
          porter plainte 
          pɔʀte plε̃t
        vyšetřovat
          enquêter, faire une enquête 
          ɑ̃keteˌ fεʀ yn ɑ̃kεt
        (shromažďovat) důkazy
          (rassembler des) preuves f pl  
          (ʀasɑ̃ble de) pʀœv
        ohledat místo činu
          examiner le lieu du crime 
          εgzamine lə ljø dy kʀim
        sejmout otisky prstů
          prendre des empreintes 
          pʀɑ̃dʀ dez ɑ̃pʀε̃t
        vzít komu  otisky (prstů)
          prendre des empreintes de qqn  
          pʀɑ̃dʀ dez ɑ̃pʀε̃t
        provést domovní prohlídku
          faire une perquisition 
          fεʀ yn pεʀkizisjɔ̃
        vyslýchat (svědky)
          interroger (des témoins) 
          ε̃teʀɔʒe (de temwε̃)
        výslech
          interrogatoire m  
          ε̃teʀɔgatwaʀ
        podezírat koho  ze zločinu
          soupçonner qqn  d'avoir commis un délit 
          supsɔne davwaʀ kɔmi œ̃ deli
        být podezřelý z čeho 
          être soupçonn|é/-ée de qqch  
          εtʀ supsɔne/-
        vyřešit případ
          résoudre un cas 
          ʀezudʀ œ̃ kɑ
        vypátrat pachatele
          découvrir le coupable 
          dekuvʀiʀ lə kupabl
        zadržet podezřelého
          arrêter le suspect 
          aʀete lə syspε
        předvést koho  (na stanici)
          faire comparaître qqn  
          fεʀ kɔ̃paʀεtʀ
        sepsat s kým  protokol
          enregistrer une déposition de qqn  
          ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀe yn depozisjɔ̃
        obvinit koho z čeho 
          accuser qqn de qqch  
          akyze
        obvinění (vznesené)
          accusation f  
          akyzasjɔ̃
        vznést obvinění proti komu 
          porter une accusation contre qqn , mettre qqn  en accusation, inculper qqn  
          pɔʀte yn akyzasjɔ̃ˌ mεtʀ ɑ̃n akyzasjɔ̃ˌ ε̃kylpe
        křivé obvinění
          fausse accusation f  
          fos akyzasjɔ̃
        vydat zatykač na koho 
          délivrer un mandat d'arrêt contre qqn  
          delivʀe œ̃ mɑ̃da daʀε
        zatknout (pachatele)
          arrêter (le coupable) 
          aʀete (lə kupabl)
        nasadit pouta zatčenému
          mettre les menottes à l'arrêté 
          mεtʀ le mənɔt a laʀete
        zatčení
          arrestation f  
          aʀεstasjɔ̃
        zadržení
          détention f  
          detɑ̃sjɔ̃
        vazba
          détention f  provisoire 
          detɑ̃sjɔ̃ pʀɔvizwaʀ
        vzít koho  do vazby
          mettre qqn  en détention provisoire 
          mεtʀ ɑ̃ detɑ̃sjɔ̃ pʀɔvizwaʀ
        propustit z vazby koho 
          remettre en liberté, relâcher 
          ʀ(ə)mεtʀ ɑ̃ libεʀteˌ ʀ(ə)lɑʃe
        kauce
          caution f  
          kosjɔ̃
        propustit koho  na kauci
          libérer qqn  sous caution 
          libeʀe su kosjɔ̃
        K zločinu došlo v 6 hodin.
          Le lieu a eu lieu à six heures. 
          lə ljø a y ljø a siz œʀ
        Pachatel je stále na svobodě.
          Le coupable est toujours en liberté. 
          lə kupabl ε tuʒuʀ ɑ̃ libεʀte
        Hledá ho policie.
          Il est recherché par la police. 
          il ε ʀ(ə)ʃεʀʃe paʀ la pɔlis
        Jménem zákona...
          Au nom de la loi... 
          o nɔ̃ də la lwa
        Jste zatčen za...
          Vous êtes en état d'arrestation pour... 
          vuz εt ɑ̃n eta daʀεstasjɔ̃ puʀ
        Máte právo nevypovídat.
          Vous avez le droit de garder le silence. 
          vuz ave lə dʀwa də gaʀde lə silɑ̃s
        Všechno, co řeknete, může být použito proti vám.
          Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. 
          tu sə kə vu diʀe puʀa εtʀ ʀ(ə)təny kɔ̃tʀ vu
        Z čeho mě chcete obvinit?
          Je suis accusé de quoi ? 
          ʒə sɥi akyze də kwa ?
        Jaké proti mně máte důkazy?
          Quelles preuves avez-vous contre moi ? 
          kεl pʀœv avevu kɔ̃tʀ mwa ?
        Chci mluvit se svým právníkem.
          Je veux parler à mon avocat. 
          ʒə vø paʀle a mɔnavɔka
        Jste volný., Můžete jít.
          Vous êtes libre de partir., Vous pouvez partir. 
          vuz εt libʀ də paʀtiʀˌ vu puve paʀtiʀ
        Policie případ odložila.
          La police a classé l'affaire (sans suite). 
          la pɔlis a klɑse lafεʀ (sɑ̃ sɥit)
        Na policii
Au commissariat
          Můžete mě zavézt na policii?
          Vous pouvez me conduire au poste de police ? 
          vu puve mə kɔ̃dɥiʀ o pɔst də pɔlis ?
        Chtěl bych oznámit krádež/přepadení.
          Je voudrais signaler un vol/une attaque. 
          ʒə vudʀε siɲale œ̃ vɔl/yn atak
        Ukradli nám auto.
          On nous a volé la voiture., Nous nous sommes fait voler notre voiture. 
          ɔ̃ nuza vɔle la vwatyʀˌ nu nu sɔm fε vɔle nɔtʀ vwatyʀ
        Byl jsem okraden/přepaden.
          Je me suis fait voler/agresser. 
          ʒə mə sɥi fε vɔle/agʀese
        Vykradli nám pokoj.
          Notre chambre a été cambriolé(e). 
          nɔtʀ ʃɑ̃bʀ a ete kɑ̃bʀijɔle
        Byla jsem znásilněna.
          J'ai été violée., Je me suis fait violer. 
          ʒe ete vjɔleˌ ʒə mə sɥi fε vjɔle
        Byl jsem svědkem nehody/vraždy.
          J'ai été témoin d'un accident/d'un meurtre. 
          ʒe ete temwε̃ dœ̃n aksidɑ̃/dœ̃ mœʀtʀ
        Unesli jim dítě.
          Leur enfant a été kidnappé/enlevé. 
          lœʀ ɑ̃fɑ̃ a ete kidnape/ɑ̃l(ə)ve
        Ztratilo se nám dítě.
          Nous avons perdu notre enfant. 
          nuzavɔ̃ pεʀdy nɔtʀ ɑ̃fɑ̃
        Mohu vidět váš občanský průkaz?
          Je peux voir votre carte d'identité ? 
          ʒə pø vwaʀ vɔtʀ kaʀt didɑ̃tite ?
        Na policii se mnou sepsali protokol.
          La police a enregistré ma déposition. 
          la pɔlis a ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀe ma depozisjɔ̃