Ozbrojené konflikty
Conflits armés
      
    válka
          guerre f  
          gεʀ
        útočná/obranná válka
          guerre f  d'agression/de défense 
          gεʀ dagʀεsjɔ̃/də defɑ̃s
        gerilová válka
          guérilla f  
          geʀija
        zákopová válka
          guerre f  de tranchées 
          gεʀ də tʀɑ̃ʃe
        občanská válka
          guerre f  civile 
          gεʀ sivil
        náboženská válka
          guerre f  de religion 
          gεʀ də ʀ(ə)liʒjɔ̃
        světová válka
          guerre f  mondiale 
          gεʀ mɔ̃djal
        jaderná/chemická válka
          guerre f  nucléaire/chimique 
          gεʀ nykleεʀ/ʃimik
        válka za nezávislost
          guerre f  d'indépendance 
          gεʀ dε̃depɑ̃dɑ̃s
        válka proti terorismu
          guerre f  contre le terrorisme 
          gεʀ kɔ̃tʀ lə teʀɔʀism
        studená válka
          guerre froide 
          gεʀ fʀwad
        zbrojení
          armement m  
          aʀməmɑ̃
        odzbrojení
          désarmement m  
          dezaʀməmɑ̃
        vyhlásit komu  válku
          déclarer la guerre à qqn  
          deklaʀe la gεʀ
        být ve válce s kým 
          être en guerre avec qqn  
          εtʀ ɑ̃ gεʀ
        (všeobecná) mobilizace
          mobilisation f  (générale) 
          mɔbilizasjɔ̃ (ʒeneʀal)
        nasazení vojsk
          déploiement m  des troupes 
          deplwamɑ̃ de tʀup
        (zahraniční) mise (vojenská)
          mission f  (à l'étranger) 
          misjɔ̃ (a letʀɑ̃ʒe)
        boj
          combat 
          kɔ̃ba
        bitva
          bataille f  
          batɑj
        invaze
          invasion f , envahissement m  
          ε̃vazjɔ̃ˌ ɑ̃vaismɑ̃
        okupace, obsazení (území)
          occupation f  
          ɔkypasjɔ̃
        ozbrojené potyčky
          accrochages m  armés 
          akʀɔʃaʒ aʀme
        nepokoje
          troubles m pl , désordres m pl  
          tʀublˌ dezɔʀdʀ
        etnické čistky
          nettoyages m pl  ethniques 
          netwajaʒ εtnik
        výjimečný stav
          état m  d'urgence 
          eta dyʀʒɑ̃s
        stanné právo
          loi f  martiale 
          lwa maʀsjal
        klid zbraní, zastavení palby
          cessez-le-feu m  
          sεsel(ə)fø
        příměří
          armistice m , trêve f , cessation f  des hostilités 
          aʀmistisˌ tʀεvˌ sesasjɔ̃ dez ɔstilite
        mír
          paix f  
          pε
        mírová operace
          opération f  de maintien de la paix 
          ɔpeʀasjɔ̃ də mε̃tjε̃ də la pε
        vyhlásit příměří
          déclarer un cessez-le-feu/armistice 
          deklaʀe œ̃ sεsel(ə)fø/aʀmistis
        uzavřít mír
          conclure la paix 
          kɔ̃klyʀ la pε
        Boj
Combat
          přestřelka
          accrochage m , fusillade f  
          akʀɔʃaʒˌ fyzijad
        střelba, palba
          feu m , tir m , fusillade f  
          føˌ tiʀˌ fyzijad
        dělostřelecká palba
          tir m  d'artillerie 
          tiʀ daʀtijʀi
        kulometná/minometná palba
          tir m  de mitrailleuses/au mortier 
          tiʀ də mitʀajøz/o mɔʀtje
        nálet, letecký úder
          attaque f  aérienne 
          atak aeʀjεn
        bombardování
          bombardement m  
          bɔ̃baʀdəmɑ̃
        ostřelování (děly)
          bombardement m  
          bɔ̃baʀdəmɑ̃
        tanková bitva
          bataille f  de chars 
          batɑj də ʃaʀ
        námořní bitva
          bataille f  navale 
          batɑj naval
        boj muže proti muži
          combat m  au corps-à-corps 
          kɔ̃ba o kɔʀpsakɔʀp
        útok
          attaque f  
          atak
        odvetný útok
          attaque f  en représailles 
          atak ɑ̃ ʀ(ə)pʀezɑj
        teroristický útok
          attaque f  terroriste 
          atak teʀɔʀist
        sebevražedný útok
          attentat-suicide m , attaque f  kamikaze 
          atɑ̃tasɥisidˌ atak kamikaz
        jaderný útok
          attaque f  nucléaire 
          atak nykleεʀ
        bojovat
          combattre 
          kɔ̃batʀ
        zranit (nepřítele)
          blesser (un ennemi) 
          blεse (œ̃n en(ə)mi)
        být (vážně) zraněn
          être (grièvement) blessé 
          εtʀ (gʀijεvmɑ̃) blεse
        zabít (nepřítele)
          tuer (un ennemi) 
          tɥe (œ̃n en(ə)mi)
        být zabit v boji
          être tu|é/-ée à l'ennemi, mourir au combat 
          εtʀ tɥe/- a len(ə)miˌ muʀiʀ o kɔ̃ba
        padnout (v boji)
          tomber (au combat) 
          tɔ̃be (o kɔ̃ba)
        střílet, pálit
          tirer 
          tiʀe
        dostat se pod palbu
          se trouver sous le feu 
          sə tʀuve su lə fø
        zahájit/zastavit palbu
          ouvrir/cesser le feu 
          uvʀiʀ/sεse lə fø
        opětovat palbu
          rendre le feu 
          ʀɑ̃dʀ lə fø
        odpálit raketu/střelu
          lancer un missile 
          lɑ̃se œ̃ misil
        odjistit granát
          dégoupiller une grenade 
          degupije yn gʀənad
        hodit granát
          lancer une grenade 
          lɑ̃se yn gʀənad
        vyhodit do povětří most
          faire sauter un pont 
          fεʀ sote œ̃ pɔ̃
        klást miny
          poser des mines 
          poze de min
        zaminovat co 
          miner qqch  
          mine
        odminovat co 
          déminer qqch  
          demine
        odpálit bombu
          déclencher une bombe 
          deklɑ̃ʃe yn bɔ̃b
        zneškodnit bombu
          désamorcer une bombe 
          dezamɔʀse yn bɔ̃b
        nasadit pozemní jednotky
          déployer des troupes terrestres 
          deplwaje de tʀup tεʀestʀ
        střetnout se/utkat se s nepřítelem (bojově)
          engager (le combat avec) l'ennemi 
          ɑ̃gaʒe (lə kɔ̃ba avεk) len(ə)mi
        zaútočit na nepřítele
          attaquer l'ennemi 
          atake len(ə)mi
        přejít do útoku
          passer à l'attaque 
          pɑse a latak
        zahájit protiútok
          lancer une contre-attaque 
          lɑ̃se yn kɔ̃tʀatak
        klást odpor, bránit se (bojem)
          résister 
          ʀeziste
        odrazit nepřítele
          repousser l'ennemi 
          ʀ(ə)puse len(ə)mi
        krýt se
          se couvrir 
          sə kuvʀiʀ
        maskovat se
          se camoufler 
          sə kamufle
        obklíčit koho/co 
          encercler qqn/qqch  
          ɑ̃sεʀkle
        přepadnout koho  ze zálohy
          attirer qqn  dans une embuscade 
          atiʀe dɑ̃z yn ɑ̃byskad
        zajmout koho 
          capturer qqn  
          kaptyʀe
        padnout do zajetí, být zajat
          être captur|é/-ée 
          εtʀ kaptyʀe/-
        osvobodit koho  ze zajetí
          libérer qqn  de la captivité 
          libeʀe də la kaptivite
        osvobodit město
          libérer une ville 
          libeʀe yn vil
        ustoupit, stáhnout se
          battre en retraite, se replier 
          batʀ ɑ̃ ʀ(ə)tʀεtˌ sə ʀ(ə)plije
        složit zbraně
          rendre les armes 
          ʀɑ̃dʀ lez aʀm
        dát ruce vzhůru
          mettre les mains en l'air 
          mεtʀ le mε̃ ɑ̃ lεʀ
        odzbrojit nepřítele
          désarmer l'ennemi 
          dezaʀme len(ə)mi
        zvítězit
          s'attribuer la victoire 
          satʀibɥe la viktwaʀ
        být poražen, prohrát
          subir/essuyer une défaite 
          sybiʀ/esɥije yn defεt
        vzdát se, kapitulovat
          se rendre 
          sə ʀɑ̃dʀ
        Ruce vzhůru!
          Haut les mains !, Les mains en l'air ! 
          ˈo le mε̃ !ˌ le mε̃ ɑ̃ lεʀ !
        Ani hnout!
          Pas bouger ! 
          pɑ buʒe !
        Statečně bojovali za ...
          Ils se sont courageusement battu pour... 
          il sə sɔ̃ kuʀaʒøzmɑ̃ baty puʀ
        Dostali se do těžké palby.
          Ils se sont trouvés sous le feu intense. 
          il sə sɔ̃ tʀuve su lə fø ε̃tɑ̃s
        Byli jsme přepadeni ze zálohy.
          Ils sont tombés en embuscade. 
          il sɔ̃ tɔ̃be ɑ̃n ɑ̃byskad
        Padl ve válce.
          Il est tombé pendant la guerre. 
          il ε tɔ̃be pɑ̃dɑ̃ la gεʀ
        Byl střelen do nohy.
          Il a reçu une balle dans la jambe. 
          il a ʀ(ə)sy yn bal dɑ̃ la ʒɑ̃b
        Zemřel na zranění utržená v boji.
          Il est mort de ses blessures reçues au combat. 
          il ε mɔʀ də se blεsyʀ ʀ(ə)sy o kɔ̃ba
        Byl na dvou misích v Afghánistánu.
          Il a participé à deux missions en Afghanistan. 
          il a paʀtisipe a dø misjɔ̃ ɑ̃n afganistɑ̃