Bydlení

Bydlení

Logement
domov (místo k bydlení)
domicile m
dɔmisil
obytné prostory
locaux m pl résidentiels
lɔko ʀezidɑ̃sjεl
bytový dům
immeuble m résidentiel
imœbl ʀezidɑ̃sjεl
výškový dům, (hovor.) věžák
tour f d'habitation
tuʀ dabitasjɔ̃
mrakodrap
gratte-ciel m
gʀatsjεl
panelový dům, (hovor.) panelák
tour f, maison f en panneaux
tuʀˌ mεzɔ̃ ɑ̃ pano
nájemní/činžovní dům, (hovor.) činžák
immeuble m de rapport/à usage locatif
imœbl də ʀapɔʀ/a yzaʒ lɔkatif
rodinný domek
maison f de famille
mεzɔ̃ də famij
řadový domek
maison f en rangée
mεzɔ̃ ɑ̃ ʀɑ̃ʒe
dvojdomek
maison f jumelle
mεzɔ̃ ʒymεl
dřevostavba (dům)
construction f en bois
kɔ̃stʀyksjɔ̃ ɑ̃ bwɑ
novostavba
construction f récente
kɔ̃stʀyksjɔ̃ ʀesɑ̃t
vila
villa f
villa
bungalov
bungalow m
bœ̃galo
chata
maison f de campagne, chalet m, cottage m
mεzɔ̃ də kɑ̃paɲˌ ʃalεˌ kɔtεdʒ
chalupa
maison f de campagne
mεzɔ̃ də kɑ̃paɲ
byt
appartement m
apaʀtəmɑ̃
garsonka
studio m
stydjo
dvoupokojový/třípokojový/čtyřpokojový byt
appartement m (de) deux/trois/quatre pièces
apaʀtəmɑ̃ (də) dø/tʀwɑ/katʀ pjεs
mezonet
duplex m
dyplεks
loft, loftový byt
(appartement) loft m
(apaʀtəmɑ̃) lɔft
půdní/podkrovní byt
appartement m sous combles
apaʀtəmɑ̃ su kɔ̃bl
střešní byt (na střeše)
appartement m terrasse, penthouse m
apaʀtəmɑ̃ teʀasˌ pεntaus
nájemní byt
appartement m en location
apaʀtəmɑ̃ ɑ̃ lɔkasjɔ̃
pronajatý byt
appartement m loué/en location
apaʀtəmɑ̃ lwe/ɑ̃ lɔkasjɔ̃
obecní byt
logement m municipal
lɔʒmɑ̃ mynisipal
družstevní byt
logement m coopératif
lɔʒmɑ̃ kɔɔpeʀatif
byt v osobním vlastnictví
appartement m privé
apaʀtəmɑ̃ pʀive
společenství vlastníků (jednotek)
communauté f de propriétaires
kɔmynote də pʀɔpʀjetεʀ
zařízený/nezařízený
meublée/non-meublée
mœble/nɔ̃mœble
dvojgenerační
bi-génération
biʒeneʀasjɔ̃
cihlový
de/en brique(s)
də/ɑ̃ bʀik
betonový
en/de béton
ɑ̃/də betɔ̃
montovaný
préfabriqu|é/-ée
pʀefabʀike/-
půdní přestavba
aménagement m des combles
amenaʒmɑ̃ de kɔ̃bl
renovace, rekonstrukce (bytu)
reconstruction f
ʀ(ə)kɔ̃stʀyksjɔ̃
renovovat, rekonstruovat
reconstruire
ʀ(ə)kɔ̃stʀɥiʀ
přestěhovat se
déménager
demenaʒe
odstěhovat se, vystěhovat se
déménager
demenaʒe
sestěhovat se s kým
emménager avec qqn
ɑ̃menaʒe
nastěhovat se
emménager
ɑ̃menaʒe
nastěhovat se do nového
emménager dans un nouveau logement
ɑ̃menaʒe dɑ̃z œ̃ nuvo lɔʒmɑ̃
bydlet v nájmu
habiter (dans un logement) en location
abite (dɑ̃z œ̃ lɔʒmɑ̃) ɑ̃ lɔkasjɔ̃
bydlet ve vlastním
habiter son propre logement
abite sɔ̃ pʀɔpʀ lɔʒmɑ̃
bydlet v (rodinném) domě
habiter dans une maison
abite dɑ̃z yn mεzɔ̃
hledat vhodné bydlení
chercher un logement convenable
ʃεʀʃe œ̃ lɔʒmɑ̃ kɔ̃vnabl
shánět byt k pronájmu
chercher un appartement en location
ʃεʀʃe œ̃n apaʀtəmɑ̃ ɑ̃ lɔkasjɔ̃
vyměnit byt (za větší)
changer d'appartement (pour un plus grand)
ʃɑ̃ʒe dapaʀtəmɑ̃ (puʀ œ̃ ply gʀɑ̃)
vzít si hypotéku
prendre une hypothèque
pʀɑ̃dʀ yn ipɔtεk
zařídit/vybavit byt (nábytkem)
meubler l'appartement
mœble lapaʀtəmɑ̃
usadit se ve městě
s'installer en ville
sε̃stale ɑ̃ vil

Obyvatelé domu

Habitants d'un immeuble
nájemník
locataire m
lɔkatεʀ
podnájemník
sous-locataire m
sulɔkatεʀ
spolubydlící (v domě)
colocataire m
kɔlɔkatεʀ
spolubydlící (na pokoji)
colocataire m
kɔlɔkatεʀ
(pan)/(paní) domácí
propriétaire m/f, loueur m/loueuse f
pʀɔpʀijetεʀˌ lwœʀ /lwøz
majitel
propriétaire m
pʀɔpʀijetεʀ
domovník, správce
concierge m
kɔ̃sjεʀʒ
soused
voisin m
vwazε̃
soused od vedle
voisin m d'à côté
vwazε̃ da kote
(dobré) sousedské vztahy
(bonnes) relations f pl entre voisins
(bɔn) ʀ(ə)lasjɔ̃ ɑ̃tʀ vwazε̃
dobře vycházet se sousedy
être en bons termes avec ses voisins
εtʀ ɑ̃ bɔ̃ tεʀm avεk se vwazε̃
nadávat na hlučné sousedy
pester contre ses voisins bruyants
pεste kɔ̃tʀ se vwazε̃ bʀyjɑ̃
Kde bydlíte?
Vous habitez où ?
vuzabite u ?
Bydlíte v nájmu nebo ve svém?
Vous habitez en location ou dans votre propre logements ?
vuz abite ɑ̃ lɔkasjɔ̃ u dɑ̃ vɔtʀ pʀɔpʀ lɔʒmɑ̃ ?
Bydlíme v nájmu.
Nous habitons en location.
nuzabitɔ̃ ɑ̃ lɔkasjɔ̃
Bydlíme v podnájmu.
Nous habitons en sous-location.
nuzabitɔ̃ ɑ̃ sulɔkasjɔ̃
Bydlíme v centru/na předměstí.
On habite le centre/la banlieue.
ɔ̃nabit lə sɑ̃tʀ/la bɑ̃ljø
Bydlíme ve 3. patře.
Nous habitons au troisième étage.
nuzabitɔ̃ o tʀwɑzjεm etaʒ
V domě není výtah.
Ce bâtiment n'a pas d'ascenseur., Il n'y a pas d'ascenseur dans ce bâtiment.
sə bɑtimɑ̃ na pɑ dasɑ̃sœʀˌ ilnja pɑ dasɑ̃sœʀ dɑ̃ sə bɑtimɑ̃
Rozhodli se bydlet na venkově/předměstí.
Ils ont décidé d'habiter à la campagne/en banlieue.
ilz ɔ̃ deside dabite a la kɑ̃paɲ/ɑ̃ bɑ̃ljø
Nedávno se přistěhovali.
Il n'y a pas longtemps qu'ils ont emménagés.
ilnja pɑ lɔ̃tɑ̃ kil ɔ̃ ɑ̃menaʒe
Nechali si postavit dům.
Ils se sont fait construire une maison.
il sə sɔ̃ fε kɔ̃stʀɥiʀ yn mεzɔ̃
Máme dům na hypotéku.
On a pris une hypothèque sur cette maison.
ɔ̃n a pʀi yn ipɔtεk syʀ sεt mεzɔ̃
Nemáme vlastní byt.
Nous n'avons pas notre propre appartement.
nu navɔ̃ pɑ nɔtʀ pʀɔpʀ apaʀtəmɑ̃
Hledáme cenově dostupné bydlení.
On cherche un logement abordable.
ɔ̃ ʃεʀʃ œ̃n lɔʒmɑ̃ abɔʀdabl

Nájem

Loyer
podnájem
sous-location f
sulɔkasjɔ̃
nájemce
locataire m
lɔkatεʀ
pronajímatel
locateur m
lɔkatœʀ
nájemní smlouva
contrat m de location, bail m
kɔ̃tʀa də lɔkasjɔ̃ˌ baj
(měsíční) nájem(né)
loyer m (mensuel)
lwaje (mɑ̃sɥεl)
dlužné nájemné (neuhrazené)
arriérés m pl de loyer
aʀjeʀe də lwaje
poplatky (za služby) (k bytu)
frais m pl de services
fʀε də sεʀvis
vyúčtování poplatků (rozpis)
décompte m de frais de services
dekɔ̃t də fʀε də sεʀvis
kauce (k bytu) (před nastěhováním)
dépôt m de garantie
depo də gaʀɑ̃ti
neplatič (nájemného)
locataire m défaillant
lɔkatεʀ defajɑ̃
pronajmout si byt
louer un appartement
lwe œ̃n apaʀtəmɑ̃
pronajmout byt/pokoj/dům komu
louer un appartement/une chambre/une maison à qqn
lwe œ̃n apaʀtəmɑ̃/yn ʃɑ̃bʀ/yn mεzɔ̃
nabízet pokoje k pronájmu
offrir des chambres à louer
ɔfʀiʀ de ʃɑ̃bʀ a lwe
pravidelně platit nájemné majiteli
payer régulièrement son loyer au propriétaire
peje ʀegyljεʀmɑ̃ sɔ̃ lwaje o pʀɔpʀijetεʀ
dlužit za nájem
être redevable de loyer
εtʀ ʀ(ə)dəvabl də lwaje
dostat výpověď z bytu
recevoir un congé de location
ʀ(ə)səvwaʀ œ̃ kɔ̃ʒe də lɔkasjɔ̃
(soudně) vystěhovat koho odkud
faire déménager qqn de qqch
fεʀ demenaʒe
ihned (volný) k nastěhování
immédiatement disponible, (CaF) pour occupation immédiate
imedjatmɑ̃ dispɔniblˌ puʀ ɔkypasjɔ̃ imedjat
Byt bude k nastěhování začátkem příštího roku.
L'appartement sera libre au début de l'année prochaine.
lapaʀtəmɑ̃ s(ə)ʀa libʀ o deby də lane pʀɔʃεn
Domácí od 1. ledna zvedl nájem.
Le propriétaire de l'immeuble a augmenté le loyer à partir du premier janvier.
lə pʀɔpʀijetεʀ də limœbl a ɔgmɑ̃te lə lwaje a paʀtiʀ dy pʀəmje ʒɑ̃vje
Dluží už dva měsíce za nájem.
Il doit déjà deux mois de loyer.
il dwa deʒa dø mwa də lwaje
Vystěhovali je (z bytu).
On l'a expulsé-
ɔ̃ la ekspylse

Bail

Podstatné jméno bail (pronájem) patří do skupiny slov končících na -ail, která jsou v plurálu zakončena na -aux. V plurálu tedy píšeme les baux. Do zmíněné skupiny se dále řadí corail, émail, soupirail, travail, ventail, vitrail. Ostatní slova tvoří množné číslo pravidelně pomocí koncovky -s (např. l'éventail - les éventails). A podstatné jméno ail? Pokud míníme česneky jako rostliny, bude plurál les ails. Hovoříme-li o koření, změní se na les aux.